Священные Книги Телемы
Шрифт:
Примечание Алистера Кроули
Пять глав этой книги соотносятся с пятью Элементами. I — Земля, II — Воздух, III — Вода, IV — Огонь, V — Дух. Каждая показывает свой элемент в свете отношений между Младшим Адептом и его Святым Ангелом-Хранителем.
Liber Stellae Rubeae sub figura LXVI
Перевод Vaaldaanauar и Soror N
Секретный ритуал Апепа, сердце ИАО-ОАИ, переданный V.V.V.V.V. для использования в некоторых вопросах Книги Закона, и записанный под номером LXVI
A.*.A.*.
Публикация Класса А.
Одобрено
N. Fra A.*. A.*.
Примечание:
1. Апоп боготворит Асара.
2. Пусть прекрасные девы вызовут твою радость, сын Ночи! [20]
3. Это — книга секретнейшего культа Рубиновой Звезды. [21] Ее не следует никому давать, остерегайся неприличия, как в действиях, так и в словах.
4. Ни один человек не поймёт это писание — оно слишком тонко для восприятия сынов человеческих.
5. Но если Рубиновая Звезда пролила свою кровь на тебя; если в период луны ты проводил инвокацию с помощью Йод и Пе, тогда ты можешь принять участие в этой секретнейшей евхаристии.
20
В английском варианте первые буквы этих двух строф образуют имя любовницы Кроули — Ады Леверсон (1862–1933) — прим. переводчика
21
Йони — прим. переводчика
6. Один пусть научит другого, не заботясь о том, что думают люди.
7. Да будет в центре, на черном камне, расположен прекрасный алтарь.
8. Во главе алтаря — золото и двойное зеленое отражение Мастера. [22]
9. В центре — чаша зеленого [молодого] вина. [23]
10. У ног — Рубиновая Звезда.
11. Пусть алтарь будет полностью обнажен.
12. Сначала ритуал Пылающей Звезды. [24]
22
Ада Леверсон имела золотые волосы и зеленые глаза — прим. переводчика
23
Пупок наполнен ликером шартрез или гашишем — прим. Кроули
24
Пентаграмма- прим. Кроули
13. Потом — ритуал Печати. [25]
14. Потом — дьявольское поклонение OAI.
Mu pa telai,Tu wa melaia, a, a.Tu fu tulu!Tu fu tuluPa, Sa, Ga.Qwi Mu telaiYa Pu melai;u, u, u.'Se gu malai;Pe fu telai,Fu tu lu.O chi balaeWa pa malae: —Ut! Ut! Ut!Ge; fu latrai,Le fu malaiKut! Hut! Nut!25
Гексаграмма- прим. Кроули
15. Также ты должен пробудить колеса с пятью ранами и пятью ранами. [26]
16. Потом ты должен пробудить колеса с двумя и третьим в центре; точно — Сатурн и Юпитер, Солнце и Луна, Марс и Венера, и Меркурий. [27]
17. Потом пять и шестой. [28]
18. Также мастер должен окурит алтарь фимиамом, который не дымится.
26
Предварительные ласки без эякуляции — прим. Кроули. Имеются в виду операции с пятью нижними чакрами, соотносимыми с чувствами; также возможна интересная параллель с пятью ранами Христа- прим. переводчика
27
Колеса — это чакры. Два и третий в центре — Голова Дракона (Фалос). Сатурн и Юпитер = уши, Солнце и Луна = глаза, Марс и Венера = ноздри; Меркурий = рот — прим. Кроули
28
Опустись на тело с лаской — прим. Кроули
19. То, от чего надо отречься, да будет отвергнуто; То, что должно быть растоптано, да будет растоптано; То, что следует презирать, да будет презренным. [29]
20. Все это следует сжечь на огне. [30]
21. Потом пусть мастер произнесет нежные слова, которые сам пожелает, и с музыкой, и пусть воздаст жертве все, что еще захочет.
22. Также пусть он убьет ребенка на алтаре, и кровь зальет алтарь ароматом роз. [31]
29
Отсылка к секретнейшему ритуалу VI° O.T.O.
– прим. Кроули
30
Церемония уничтожения христианских символов — прим. Кроули
31
Ритуал нанесения порезов? — прим. Кроули
23. Потом пусть мастер предстанет, как Он должен предстать — во славе Своей. [32]
24. Пусть он ляжет на алтарь и пробудит его как к жизни, так и к смерти. [33]
25. (Ибо так мы скроем, что жизнь — вне).
26. Храм должен быть затемнён, за исключением огня и светильника на алтаре.
27. Пусть он зажжёт великий и всепожирающий огонь.
28. Пусть он ударит алтарь своим бичом, и пусть его кровь прольется. [34]
32
С эрегированным фаллосом — прим. Кроули
33
Начало акта — прим. Кроули
34
Бичевание — прим. Кроули
29. Пусть он сделает так, чтобы на нем расцвели розы. [35]
30. В конце пусть он принесет великую Жертву, в момент, когда Бог слижет пламя на алтаре.
31. Выполняй все это в точности, следя за временем.
32. И возлюбленный останется верен тебе. [36]
33. Не открывай внутреннюю суть этого ритуала никому: поэтому я описываю его здесь в символах, которые нельзя понять.
34. Я — тот, кто открыл ритуал, есть IAO и OAI, правильный и искаженный.
35
Высасывающий поцелуй. — прим. Кроули. (Т. е. кунилингус)
36
Бог снизойдет и даст экстаз — прим. Кроули
35. Это похоже на меня.
36. Ныне Покров этого действа называют Стыдом, и Слава пребывает здесь.
37. Теперь успокой сердце тайного камня теплой кровью. Ты должен произвести тонкое выпаривание блаженства и Стражи должны выпить это. [37]
38. Я, Змей Апеп, Я — сердце IAO. Исида ждет Асара, и я буду в середине.
39. Также пусть Жрица ищет другой алтарь, и исполнит мою церемонию вслед этим. [38]
40. Пусть не будет гимнов и дифирамбов в моём восхвалении и восхвалении ритуала, понимая, что это — абсолютно вне.
37
Отсылка к IX° O.T.O.? — прим. Кроули
38
Один Посвященный передает это следующему в цепи — прим. Кроули