Священный камень
Шрифт:
Лэсситер отдал ему ключ от ячейки.
— Вот тут, в камере хранения.
Грузчик взял ключ.
— Какая у вас машина? — спросил он.
— Черный «Даймлер», седан, — ответил Лэсситер.
— Хорошо, сэр, — сказал грузчик, подкатывая тележку к ячейке.
Выйдя из вестибюля, Лэсситер перешел дорогу и оказался на стоянке. Если сейчас он сядет в машину, заведет ее и ему дадут выехать со стоянки, то все в порядке. Если же кто-то за ним следит, то сейчас самое время что-то делать.
Но никто не
Заплатив за стоянку, Лэсситер по кругу подъехал к выходу из станции. Грузчик уже ждал его на обочине, с коробкой на тележке. Лэсситер затормозил рядом с ним и сунул руку в перчаточный ящик, нажимая кнопку открытия багажника.
— Поставьте в багажник, — сказал он, опустив стекло на двери.
Грузчик поднял коробку, опустил ее в багажник «Даймлера»
и закрыл его. Лэсситер включил скорость и поехал.
Связной из ЦРУ сидел в кабинете в штаб-квартире MI-5 в Лондоне.
— Ваши подрядчики предоставили нам пленку, на которой есть номерной знак грузовика, который, как мы считаем, увез
ядерное устройство, — сказал офицер MI-5. — Прямо сейчас группа наших людей направляется в агентство, которое сдало его напрокат. Как только мы получим информацию об арендаторе, мы сможем найти бомбу.
— Превосходно, — сдержанно сказал офицер ЦРУ. — А как положение с нашим пропавшим метеоритом?
— Это тоже будет решено очень скоро, — ответил британец.
— Наша помощь не требуется?
— Думаю, нет. За дело взялись армия и Королевская морская пехота.
Офицер ЦРУ встал.
— Тогда я буду ждать вашего сообщения об успехе, — сказал он.
— Как только закончим операцию, немедленно свяжусь с вами.
Лишь офицер ЦРУ вышел из кабинета, британец взял в руку телефон.
— Сколько до перехвата? — спросил он.
— До поезда пять минут, — ответили на другом конце линии.
В лесистой местности в паре километров от города Стоктона, ближайшей к Мидлсбро станции, все выглядело так, будто началась война. По обе стороны от железнодорожного полотна стояло по танку «Челленджер». Дальше к северу, там, где должен был остановиться хвостовой вагон поезда, среди деревьев расположились два взвода Королевской морской пехоты в камуфляжной форме. Они должны были войти в поезд сзади. В прогалинах позади деревьев на земле стояли истребитель с вертикальным взлетом «Харриер» и вертолет «А-129» «Мангуст» фирмы «Агуста-Вестлэнд» с оружейными пилонами.
С северного направления послышался стук колес приближающегося поезда номер двадцать семь.
Командующий операцией полковник британской армии подождал, пока не увидел локомотив. Затем связался по радио с машинистом и приказал ему остановить поезд. Увидев стоящие У железной дороги «Челленджеры», машинист до отказа нажал
на тормоз, и поезд начал тормозить, высекая колесами искры из рельс. «Харриер» и «Мангуст», которые к этому моменту уже зависли в воздухе, поднялись над деревьями и вылетели поближе, будто для огневой поддержки с воздуха. Морские пехотинцы выскочили из леса и начали запрыгивать в двери вагонов.
Предстоял тщательный обыск, но им не было суждено ничего найти.
В это же время Роджер Лэсситер ехал по шоссе на юг, по направлению к Лондону. Проезжая Стоктон, он издалека заметил творящуюся там суету и решил, ради безопасности, свернуть вправо, на Уиндермир. Выехав на главное шоссе, ведущее с севера на юг через Ланкастер, он намеревался ехать через Бирмингем дальше, на юг Англии. Прикурив сигару, Лэсситер поглядел через окно на струи дождя.
Подлетая к Темзе, Адамс поглядел на координаты на экране GPS-навигатора. Кабрильо смотрел на парк на другом берегу реки. Там виднелся огромный шатер, подсвеченный прожекторами, и суетилось множество рабочих, завершающих установку сцены.
— Слева, сэр, — сказал по внутренней связи Адамс.
Квадратная вертолетная площадка была окаймлена проблесковыми маяками. Стоящий неподалеку автомобиль мигнул фарами. Адамс убрал шаг винта и начал снижение.
— Сэн и Мидоуз уже здесь, — сказал Кабрильо. — Они отвезут меня в отель, и мы начнем планировать операцию. Хэнли устроил все, чтобы тебя встретили в Хитроу на служебном терминале, прямо с ключами от номера отеля. Тебе еще что-то нужно, Джордж?
— Ничего, сэр, — ответил Адамс. — Дозаправлюсь и пойду в отель. Когда понадоблюсь, звоните.
— Поспи хоть немного, — требовательно сказал Кабрильо. — Ты этого заслужил.
Адамс уже сажал вертолет и не стал отвечать. Снизившись над Баттерси Парк, он повел вертолет вперед, к площадке, и аккуратно посадил машину. Кабрильо открыл дверь, хватая на ходу телефон. Пригнувшись, пошел в сторону от «Робинсона».
Оказавшись вне зоны вращения винта, выпрямился. Он еще только подходил к «Рэйндж Роверу», когда Адамс уже взлетел и взял курс на Хитроу.
Выбравшись с пассажирского сиденья, Мидоуз открыл Кабрильо заднюю дверь.
— Мы все передали мистеру Хэнли, — доложил Сэн. — Он сказал, что вы введете нас в курс дела.
Вырулив от вертолетной площадки, Сэн проехал через парк, затормозил на светофоре и стал ждать, когда откроют поворот на Куинстаун Роуд, чтобы проехать по мосту Челси.
Они ехали в сторону «Савоя», когда Кабрильо принялся все объяснять.
«Орегон» полным ходом шел на юг. Заканчивалось тридцатое декабря, время около полуночи, и судно должно было достичь порта в окрестностях Лондона к девяти утра по местному времени. В конференц-зале было не протолкнуться. Хэнли стоял у доски с маркером в руке, окруженный толпой народа.