Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Святое русское воинство
Шрифт:

Морского устава и Адмиралтейского регламента над морскою артиллерийскою командою начальство, с которым необходимо сопряжено и назначение нужных чинов к порту, и оное им учинено не в таком виде, как определяются к порту из других команд, по неспособности служить на море, но сие назначение должно быть из способнейших людей и знающих артиллерийское искусство, да и чины сии не остаются чрез то отделенными от флота, а только употребляются при порте к лучшему усовершенствованию их звания, и к предполагаемым заготовлениям по артиллерийской части, за исправность коей должен отвечать цейхмейстер артиллерии как главный начальник оной, а посему и помянутые предписания его не могут относиться к умалению начальства вашего, а еще менее к оскорблению оного, когда о сем назначении чинов господин цейхмейстер отнесся рапортом вам, господину вице-адмиралу и кавалеру.

Равным образом предписанное господином цейхмейстером обучение рекрут артиллерийскому делу и чтобы довольствие жалованьем артиллерийским служителям,

разумея при порте состоящим, производимо было под наблюдением старшего там артиллерии капитана Юхарина. Все сие принадлежит долгу попечению и ведому цейхмейстера, нимало не уклоняя тем начальничьего по тамошнему порту и флоту наблюдения вашего, и исполнение по сему может быть производимо законным порядком без затруднения.

Относительно ж донесения вашего, что флот Севастопольский в превосходном находился состоянии после прошедшей войны и сколь деятельностью страшен был неприятелю, а ныне время от времени приходит в умаление, расстройность и недостатки и что мало кораблей могут быть готовых на случай нужды, да и то, ежели присланы будут требованные припасы, «Рождество Христово» и «Иоанн Предтеча» другой год стоят не исправлены за неполучением требованных лесов, вновь же построенные три корабля состоят еще от флота отделенными и скоро, да и без могущих иногда быть затруднений соединены быть не могут, на сие уведомить вас, господина вице-адмирала и кавалера, что Правление, сие поставляя за первый предмет и долг своих попечений стараться о приведении флотов Черноморских в состояние, от ее императорского величества оным предположенное, всегда обращает к тому особливое свое внимание деятельными распоряжениями, и как после окончания последней с Портою войны флот состоял в превосходном состоянии, будучи подкреплен еще в последнюю кампанию новыми кораблями, так и ныне на место приходящих в ветхость служивших в военное время построены новые, состоящие в Херсоне и Николаеве, и еще также начаты сооружением, а о соединении оных со флотом Севастопольским при нужном случае Правление не преминет употребить своих мер и уповает, что при таковых распоряжениях флот Черноморский и паче может быть страшен деятельностью своею неприятелю, когда рвение к службе ее императорского величества верных ее подданных всегда соделывало военные силы ее непобедимыми, наконец, исправление флотов на каком основании распоряжать снабжены вы, господин вице-адмирал и кавалер, предписанием по определению Правления, прошлого [1]794 года ноября 30 числа состоявшему, и о доставлении Севастопольскому порту нужных для сего лесов Правление видит из доклада интендантской экспедиции при сем в копии прилагаемого неусыпное ее попечение, и что весьма знатное количество оных туда отправлено с начала прошлого [1]795 года, флот же во время минувшей кампании по высочайшему повелению находился на море в числе судов, малую эскадру составлявших, то исправление кораблей и фрегатов, бывших при Севастопольском порте и кои требовали важных починок, было ль производимо на основании упомянутого определения Правления и была ли какая, либо остановка за лесами во все прошедшее лето уведомлений не было, а от 16 уже августа [1]795 года в донесении конторы показаны нужными только одне доски дубовые и сосновые да бимсы, между тем как транспортные суда заняты уже были перевозками и время сокращалось, способное к водяной коммуникации, а при том, упущено оное и к доставлению лесов и бимсов, заготовленных в самой Тавриде дворянином Мангози, о коих дано было знать вам, господину вице-адмиралу и кавалеру, от 20 числа января того 795 года, дабы учинили с ним положение о ценах, но Правление, не имев на то отзыва, по отбытии вашем в кампанию, а получа сведение в июле м-це от самого Мангози, что лесов заготовлено им было знатное количество, возложила на контору Севастопольского порта решиться с ним в ценах и леса принимать без замедления, но сие также продолжалось до такого позднего времени, когда не осталось уже никаких средств к перевозке помянутых лесов с берегу реки Ялты в Севастополь.

Но дабы сии недостатки в лесах к исправлению флота нужных отвратить и приготовить оной к будущей кампании предоставить интендантской экспедиции отправлять достальные доски и бимсы сухопутно в Севастополь от числа на сии расходы две тысячи рублей из имеющейся у нее суммы, отпущенной на удовольствие мастеровых рабочими, но при том дать приметить конторе Севастопольской, дабы она о производимых там работах при исправлении флота еженедельные доставляла ведомости, означая именно, за какими припасами может случиться остановка и сколько на первой случай потребно, дабы по сему, во-первых, делать отправление нужнейших припасов и по… всего количества требуемого в одно время доставить будет не можно, по крайней мере самые нужные не будут оставаться без отправления, а сим способом и можно будет с соблюдением казенной выгоды при благовременных доставках и без всяких затруднений избежать представляемых недостатков к исправлению флота, а на что именно употреблен отправленный туда экспедициею лес, потребовать ей от конторы отчета. Генваря «22» дня 1796 года.

Прошение Ф. Ф. Ушакова Павлу I о разрешении прибыть в С.-Петербург
5
января 1797 г.

Высочайшие милости и благоволения в., и. в, в бытность мою в С.-Петербурге оказанные, подали смелость всеподданнейше просить монаршего благоволения и покровительства.

Встречавшиеся обстоятельства состояния моего истощили душевную крепость, долговременное терпение и уныние ослабили мое здоровье; при всем том, подкрепляем надеждою, светом истины, служение мое продолжаю беспрерывно с усердием, ревностию и неусыпным рачением, чужд всякого интереса в непозволительностях.

Благополучие мое почитаю в пользе службы и беспредельной истинной преданности в. и. в., не стараюсь быть красноречивым ни на письме, ни в словах, исполняю все должное самым делом, по мере доверенности дел, мне поручаемых, даже и то, что только зависит от моей возможности, в случаях неимения или недостатков казенных вещей и собственным моим малым иждивением; ничего полезного и возможного я не упускаю, все, что сие время мною исполнено, сии дела справедливость мою в том оправдают, и, если осмелюсь льстить себя надеждою, употребляя в свою пользу скромность и молчаливость мою, хитростно стараются объяснять меня не соответственно моему состоянию.

Желание их по видимостям замечать можно, частию удачно, но последствия могут меня оправдать совершенно, в чем я несомненную надежду полагаю на высочайшую милость, прозорливость и покровительство в. и. в.; кроме верной, ревностной и усердной моей службы, не имею я никакого покровительства; удостойте, великий государь, чадолюбивый отец отечества, верноподданного и усерднейшего слугу принять в милостивое свое покровительство, осмеливаюсь всеподданнейше просить: дозвольте мне на самое малейшее время быть в С.-Петербурге, пасть пред освященными стопами в. и. в. и объяснить чувствительную мою истинную преданность.

Сего одного счастливого случая я ищу и желаю, а притом, состоя под начальством Председательствующего в Черноморском правлении, именуюсь командующим корабельного флота Черноморского, ежегодно служу на море и, по долговременной в здешних местах моей бытности, все обстоятельства состояния во всех подробностях флота, мне вверенного, здешнего моря и подробности ж сил противных, почитаю, мне известнее, по оным имею я также некоторые надобности лично донесть в. и. в. Удостойте, всемилостивейший государь, на всеподданнейшее прошение мое высочайшим повелением; в надежде сих щедрот припадаю к освященным стопам.

Указ Павла I Адмиралтейств-коллегии о командировке контр-адмирала П. К. Карцова для инспекции Черноморских портов
20 января 1797 г.

Контр-адмирала Карцова повелеваем немедленно отправить инспектором в Черноморские флоты, коему, освидетельствовав оные, возвратиться паки в здешний флот к своей должности.

Рапорт контр-адмирала П. В. Пустошкина [121] Ф. Ф. Ушакову о военных приготовлениях Турции

121

В декабре 1796 г. П. В. Пустошкин был назначен командующим Черноморским гребным флотом вместо вице-адмирала де Рибаса.

15 февраля 1797 г., г. Одесса

Секретно.

По прибытии моем 14 числа сего месяца в Одессу, какие получил я от разных мест в рассуждении предприятий соседственной державы и тамошних происшествий сведения, об оных вашему высокопревосходительству сим доношу.

1. С прибывших к здешнему порту турецких нагруженных фруктами судов известился я, что на двух французских фрегатах, которые с давнего времени находились неизвестно для чего при Константинополе, распущены были всех европейских держав флаги, имея свой республиканский в первейшем, прочие ж, а особливо российский в последнем месте, и что когда о таковом пренебрежении пребывающие там посланники купно с российским протестовали Оттоманской Порте, то оная якобы в скорейшем времени выслала их от себя с запрещением не пребывать впредь. А в рассуждении движений войск или приуготовлении к войне уверяют, что ничего в помянутой столице не слышно.

2. Напротив же, от приехавшего из Дубоссар известного вам подполковника Портари получил уведомление, что Порта Оттоманская всякий час в готовности к военным действиям, но сама собою еще открыть не осмелится и, ожидая удобного к тому случая, смотрит на обороты воюющих европейских держав, а особливо, примечая выигрыш и неудачу французов, держит себя в равновесии и между тем усиливает как сухопутные, так и морские свои силы.

3. В рассуждении сих последних слышно, что парусный и гребной их флоты довольно в хорошее приведены состояние. Во многих местах по Архипелажским островам и на Черном море в Синопе корабли и фрегаты, а на Дунае гребные суда строятся. На оружейном константинопольском заводе под дирекциею французов работают по образцу европейскому ружья, льют пушки и особливого роду новоизобретенные орудия. Войска в разных местах обучаются.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать