Чтение онлайн

на главную

Жанры

Святое русское воинство
Шрифт:

Но есть в них некоторые, к исполнению не соответствующие возможностям или величайшему затруднению по недостаткам заведениев случаям месту положения и неустройствам от новости места и неимуществ, чем бы их усовершить было можно подверженные, а именно о состоящей при флоте, мне вверенном, на кораблях, фрегатах и прочих разных судах морской артиллерийской команде, которую по упомянутым и еще многим известным обстоятельствам с тех судов, где они состоят в комплекте настоящими, равно как и прочая корабельная команда, отделять распоряжениями в особенность не должно и не следует, а получаемые ныне повеления об них не согласны с необходимостью, подвержены великому затруднению, а особливо требования и настоятельные повеления г-на цейхмейстера бригадира и кавалера Геринга состоящему по флоту из подкомандующих моих, г-ну артиллерии капитану 2-го ранга и кавалеру Юхарину о особенности в распоряжениях отделенности ото флотских команд, нимало не соответственные надлежащим обстоятельствам и безо всякой нужды и потребности затруднительны и большею частью не следующие, не возможны и начальству оскорбительны.

Все повеления, его г-на Геринга, таковы, что, яко самовластитель, не сходны ни с какими правами, минует он по флоту и порту здешнему моего начальства и предписания к исполнениям дает яко отделенной команде и начальству моему не подчиненной, нимало несогласно с моими обстоятельными обо всем сведениями и распоряжением. Представляю на благорассмотрение и резолюцию, какой долг имеет он в месте, отдаленном и единственно моему начальству по флоту и порту принадлежащем, отделять своими распоряжениями сию команду ото флота и моего начальства.

Да и какая в том есть необходимость, когда все потребные дела исполняются в порядке, как должно, сведения и все подлежащее получает правление, экспедиция и он, г-н цейхмейстер, достаточные. Команда служителей содержится в должной дисциплине, довольствии и сбережениях, обучение нижних чинов порядку и экзерциции под моим распоряжением производится по выгодностям удобного и свободного времени, недостает только для наук достаточных училищ (снабжение к сему потребностей зависит от воли вышнего начальства).

Аттестация обо всех чинах производится с достаточным рассмотрением по представлениям командующих, под чьим начальством они служат, потом одобряются общим собранием в присутствии моем, командующих и артиллерии, первых, кому при том быть надлежит, равно и прочее все исполняется с довольным успехом рачительно. Упоминает он, г-н цейхмейстер, узаконение по штатам апробованным, но не сообразуется с местоположением и упоминаемыми обстоятельствами, даже требует, не снесясь и не сообразуясь с моим сведением, ото флота во отделение немалое число разных чинов людей поимянно ко определению к порту, самых лучших, отборных и испытанных в действах, состоящих из них некоторых в должностях на судах и весьма надобных, а по закону к порту ото флота таковых отделять не должно, а велено определять из престарелых и не способных служить при флоте.

При сем же донесть имею: что при здешнем порте и надобностей особых и важных в том не предвидится, ибо всегда по донесению ко мне г-на артиллерии капитана Юхарина разные чины служители на всякую надобность приказаниями моими посылаются, сходно с его назначением, достаточно. Таковые ж и разные по повелениям отделения ото флота служителей равно и недостатки, во множестве случающиеся за всеми моими стараниями и усерднейшим попечением, приводят флот в крайнее ослабление.

Засим впредь упреждение последствиев, долгом почитаю донесть, и просить всепокорнейше войтить обо всех подробностях в снисходительное благорассмотрение, в каком превосходном состоянии состоял флот, мне вверенный, после прошедшей войны и сколь был деятельностью страшен неприятелю и в какое ныне время от времени приходит он в умаление, расстройность и недостатки. Сколь малое число кораблей ныне могут быть готовых на случай востребования надобности, два корабля самые лучшие – «Рождество Христово» и «Иоанн Предтеча» – другой год стоят не исправлены за неполучением требованных лесов.

Исправление ж их весьма важное, следовательно, на будущую кампанию готовы быть не могут, а за неисправлением и согнитию более подвержены, да и килевать к предохранению от червоядия в настоящее время будет невозможно. Корабль «Св. Павел» приходит в совершенную ветхость, затем остаются и готовыми быть могут только четыре корабля и не более осьми или девяти линейных фрегатов, да и то, ежели присланы будут требованные необходимые надобности, а прочие три корабля, вновь построенные в Херсоне, состоят еще отделенными, скоро и без могущих иногда быть затруднениев соединены быть не могут.

Оскорбительности, мною чувствуемые, предоставляю я на благорассмотрение главнокомандующего, когда возвратится он в Государственное Черноморское правление, не премину я явиться во оное и самолично подробнее обо всем словесно донесть мое объяснение. Ныне же Государственное Правление прошу в резолюцию повелеть излишние предписаний г-на цейхмейстера отменить и артиллерийскую команду при флоте и порте в комплекте на судах, в ведомстве под моим начальством состоящую, оставить по-прежнему в моем распоряжении, о подлежностях же г-ну артиллерии капитану Юхарину от команд сведения даваны будут, как и прежде, все исполнялось и исполняется по его ко мне донесениям и требованиям, все, что прилично и возможно с моею только апробациею, а не излишнее, предоставляя прочее исполнению корабельных и судовых командиров.

Федор Ушаков
Выписка из журнала Государственного Черноморского Адмиралтейского правления с ответом на рапорт Ф. Ф. Ушакова от 18 декабря 1795 г.
22 января 1796 г.

Сего января 22 дня Правление по рапорту вашему, коим объясняли, во-первых, опытность свою во всех делах и случаях на море и при порте и что ни за какие труды ваши и усердие не получаете чрез Правление одобрения, которое по крайней мере могли бы вы объявить, кому надлежало к поощрению, и потому остаются они неизвестны и что даже после нынешней бытности вашей на море представленные от вас похвалы командующим судов и подчиненным за одобряемые вами исполнения оставлены безответно и что вы не ропщете и на то, что, по отъезде господина Председательствующего Правления из Николаева, получаете от оставшихся в оном по флоту сущих ваших подкомандующих повелении, по определениям их писанные указами, кои приемлете вы с должным повиновением, но есть из них некоторые, к исполнению не соответствующие и подвержены величайшему затруднению по недостаткам заведениев и новости места, а именно о состоящей при флоте, вам вверенном, на кораблях, фрегатах и прочих судах артиллерийской морской команде, которую по упомянутым и еще многим обстоятельствам с тех судов, где они состоят в комплекте, отделять в особенность не должно и не следует, а получаемые об них повеления, а особливо требования господина цейхмейстера и кавалера Геринга состоящему по флоту из подкомандующих ваших, артиллерии капитану 2 ранга и кавалеру Юхарину о отделении их от флотских команд, нимало не соответственные обстоятельствам и без всякой нужды частью не следующие, не возможны и начальству оскорбительны и что все таковые повеления его, господина Геринга, не сходны ни с какими правами и что он, как бы самовластитель, минуя по тамошнему флоту и порту начальства вашего, дает артиллерийской команде предписания к исполнениям, как бы отделенной команде, даже требует поименно от флота к порту разных чинов самых лучших, а по закону велено определять к порту из престарелых и не способных служить при флоте, почему и просите войтить о сем в рассмотрение, причем доносите, что флот Севастопольский после прошедшей войны состоял в превосходном состоянии и сколь был деятельностью страшен неприятелю, а ныне время от времени приходит в умаление, расстройность и недостатки, и что малое число кораблей ныне могут быть готовых на случай востребования надобности, два корабля – «Рождество Христово», «Иоанн Предтеча», другой год стоят не исправлены за неполучением требованных лесов, исправление ж их весьма важное, следовательно, на будущую кампанию готовы быть не могут, корабль «Св. Павел» приходит в совершенную ветхость, затем остаются и готовыми быть могут только четыре корабля и не более осьми или девяти линейных фрегатов, да и то, ежели присланы будут требованные необходимые надобности, а прочие три корабля, вновь построенные в Херсоне, состоят еще отделенными скоро и без могущих иногда быть затруднениев соединены быть не могут.

Определили: Вам, господину вице-адмиралу и кавалеру, дать знать указом, изображаемая вами в рапорте опытность ваша во всех случаях и делах на море и при порте и неусыпная ваша деятельность привлекает внимание и Правление Черноморское, будучи исполнено оным, не оставляет в безызвестности трудов и усердия вашего, но паче остаются оные в полной мере надлежащего об них уважения.

Свидетельствуют о сем со стороны Правления одобрения производимых вами на пользу службы по флоту и порту Севастопольскому распоряжении, и доверенность к оным не умалчивает Правление и о похвалах, приписываемых вами командирам судов и подчиненным за одобряемые исполнения во время кампаний, на море сделанных с окончания войны. Признательность в сем случае за прежнюю кампанию изъяснена была в указе Правления, посланном от 19 числа сентября прошлого [1]794 года, а за последнюю ныне бытность эскадры на море от господина Председательствующего, по бытности его в Севастополе, лично изъявлена уже им была признательность, то и Правление со оным согласно относится таковою же.

Хотя же вы изъявляете свое терпение без роптания, что, по отъезде господина Председательствующего по высочайшему соизволению в Санкт-Петербург, получаете от оставшихся в Черноморском правлении бывших по флоту ваших подчиненных повеления, указами по определениям их писанные, и что некоторые из оных исполнить затруднительно и невозможно по недостаткам и новости тамошнего места, а именно отделение артиллерийской морской команды с кораблей и прочих судов, но как Правление Черноморское имеет главную дирекцию, высочайше ему предоставленную, над всем, ко флотам принадлежащим, и на основании законов распоряжает, определяет и предписывает без изъятия всем подчиненным ему местам и чинам указами именем ее императорского величества, то и не могут оные признаваемы быть личными предписаниями от особ присутствующих, впрочем, и повеления, данные господином цейхмейстером и кавалером Герингом артиллерии капитану и кавалеру Юхарину, касающиеся артиллерийской команды, Правление, рассмотрев, находит оные не самовластительно учиненные, но на основании законов, должность его предписывающих и сообразного с оными определения Правления, как и сами вы можете усмотреть из взятого от него, господина цейхмейстера, обстоятельного сведения, при сем в копии прилагаемого, а всех его по сей части предписаниях, капитану Юхарину данных, кои заключают в себе требования по долгу звания цейхмейстера, долженствующего иметь по силе.

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало