Святое русское воинство
Шрифт:
С командующим турецкою эскадрою пашою или вице-адмиралом Кадыр-беем я ознакомился очень хорошо, показался мне он чрезвычайно ласковым и учтивым человеком, и все мы с ним распорядили дружески и на первый случай в рассуждении его учтивостей и общего нашего согласия в распоряжениях отношу об нем вашему превосходительству признательность мою и похвалу, прошу и Блистательной Порте оные от меня засвидетельствовать; я надеюсь, что мы, как по началу заметить можно, если оно так продолжится, один другим будем довольны и добрых успехов чрез то надеяться можно; засим свидетельствуя истинное мое почтение и преданность, с каковою наивсегда имею честь быть.
Линейные корабли:
74-пуш. «Св. Павел», вице-адмирал Ушаков, капитан 1 ранга Сарандинаки.
74-пуш. «Св. Петр», капитан 1 ранга Сенявин.
74-пуш. «Захарий и Елисавета», капитан 1 ранга Селивачев.
72-пуш. «Богоявление Господне», капитан 1 ранга Алексиано.
72-пуш. «Св. Троица», контр-адмирал Овцын, капитан 2 ранга Поскочин.
68-пуш. «Мария Магдалина», капитан 2 ранга Тимченко.
Линейные фрегаты:
50-пуш. «Григорий Великия Армении», капитан-лейтенант Шостак.
48-пуш. «Св. Михаил», капитан 2 ранга Сорокин.
46-пуш. «Св. Николай», капитан-лейтенант Марин.
44-пуш. «Сошествие Св. Духа», капитан-лейтенант Константинов.
44-пуш. «Казанская Богородица», капитан-лейтенант Мессер.
40-пуш. «Навархия» («Вознесенье Господне»), капитан-лейтенант граф Войнович.
Репетичный фрегат
32-пуш. «Счастливый», капитан-лейтенант Белле.
Авизы:
18-пуш. Акат «Св. Ирина», лейтенант Влито.
14-пуш. Транспортное судно «Красноселье», лейтенант Рябинин.
14-пуш. Транспортное судно «Панагия Апотуменгана», капитан морских баталионов Скандраков.
Итого: кораблей 6
фрегатов 7
малых судов 3
Всего 16
Линейные корабли:
86-пуш. под флагом капитан-бея Кадыр-бея.
80-пуш. под флагом патрон-бея (вице-адмирала).
76-пуш. под флагом реал-бея (контр-адмирала) Ахмет-бея.
74-пуш. капитана Ибрагима.
Фрегаты:
1 – капитана Гуссейна.
2 – капитана Аббаса.
3 – капитана Зейнера.
4 – капитана Сулеймана.
5 – капитана Херим.
6 – капитана Ахмета.
Корветы:
1 – капитана Мустафы.
2 – капитана Гуссейна.
3 – капитана Али-бея.
4 – капитана Мегмета.
14 канонирских лодок
Итого: кораблей 4
фрегатов 6
корвет 4
канонерских лодок 14
Всего 28
Извольте следовать со отряженным ко мне десантом на остров Цериго, приблизиться к крепости Капсали; уговорите жителей оного острова действовать против французов и принудите их к взятию крепости общими силами. С вами же следует десант с эскадры турецкого флота до 300 человек, старайтесь требовать сдачи оной крепости без бою; объявить французам, чтобы они сдались сами пленными, тогда они сохранены будут и жизнь им даруется, ежели же принудят брать крепость штурмом и боем, тогда они все будут истреблены; мне известно, что всего в этой крепости французов пятьдесят человек, потому не уповаю, чтобы осмелились они драться напрасно и чрез то сами себя истребят, может быть, оной вид только один сделают, а после сдадуться и в таком случае, ежели без настоящего боя сдадутся, – взять их пленными; ежели же не будут сдаваться – есть там над крепостью одна высокость горы, сделайте как можно скорее на ней маленькое прикрытие, истребляйте из пушек, принуждайте как наискорее к сдаче и все распоряжайте.
Полагаюсь на ваше искусство и осмотрительность, ежели за всем тем иначе взять нельзя, ожидайте удобности взять хотя штурмом, окружа с разных многих мест; лестницы буде и припасы какие будут надобны, требуйте от жителей и с ними вместе и турками старайтесь как можно крепость овладеть и взять.
Только будьте осмотрительны, чтобы не потерять где напрасно людей и крепость взять с небольшим уроном. В прочем всего надеюсь от вашего искусства и расторопности. От стороны моря посланы от меня в гавань против той крепости два судна. Учредите берегом почту и уведомляйте меня чаще обо всяком деле, что как происходить будет и что как окажется.
Хотя ордером моим определен к командованию десантом капитан Никонов [134] , но, как нужно по важности обстоятельств в сие действие уговорить и понудить обывателей, чтобы не только участвовали в деле, но и всякую помощь делали бы, потому и препоручаю по сим делам главное начальство над десантами иметь вам и в дело употребить означенного господина Никонова, на искусство и опытность которого я надеюсь; но все, впрочем, зависеть будет от вашей прозорливости и распоряжений; извольте поступать по тому предписанию, какое наставление от меня дано господину капитану Никонову, исполнением и возвратом вашим с десантом как наивозможно поспешить, дабы мы здесь затем нимало удержаны не были. Во всем оном полагаюсь и надеюсь на вашу исправность.
134
См. предыдущий документ.
Дабы французам пресечь всякое злоупотребление судами их в Архипелаге и отнять пристани их во оном, следуя с соединенными российской и турецкой эскадрами, решились мы состоящий при границе Архипелага между Мореи и Кандии овладевший ими прежде бывший венецианский остров Цериго от них отнять и сделать его свободным, послали предупредительно отряд с десантом, который поручил я в начальство командующему фрегата «Григорий Великия Армении», флота капитан-лейтенанту и кавалеру Шостаку и с ним из эскадры, мне вверенной, фрегат «Счастливый»; оные два фрегата, предупредя немного приход соединенных эскадр, минувшего сентября 28 число приблизились к малой крепости, при заливе Св. Николая состоящей, и несколькими выстрелами оную сбили, флаг французский с нее спущен, и из бегущего гарнизона восемь человек пойманы, да турками, подоспевшими на помощь, пойманы и взяты в плен семь человек; а как вторая крепость при заливе против островка Леве, именуемая Капсали, расположена на холму при крутой утесистой высокой горе, стены оной каменные, крепкой работою чрезвычайно возвышены, и с моря, по взятию ее судами, удобности нет, потому с командующим турецкой эскадры Кадыр-беем послали мы по нескольку пушек с десантом, который с моей стороны поручил я в начальство означенному капитан-лейтенанту Шостаку, дав ему инструкцию с полным о подробностях наставлением, и все надобное к нему от эскадры за ним же доставлено с наивозможной поспешностью; таковые доставления на неближнее расстояние чрез весьма высокие каменные горы, овраги и сплошные острые каменья почитались невозможными, но при ревностном рвении десанта и трудящихся в доставлениях преодолено все препятствующее, пушки и прочие тягости большею частию перенесены на плечах; тому ж примеру следовал и турецкий десант, под начальством Фатих-бея состоявший, пушки их туда ж доставлены и устроены нашим и турецким десантами две батареи на выгодных местах в самой ближней дистанции против крепости, и для диверсий со стороны моря велел я действовать фрегату «Счастливому» и судну «Панагия Апотуменгана» и предупредительно послать требовать от коменданта сдачи крепости; в оба оные места ответствовано, что крепость до последней крайности ни под каким видом сдана не будет; тогда, по доставлении от меня с эскадры сделанных для штурма крепости лестниц, первое число октября при начале рассвета началась с батарей беспрерывная канонада по крепости, с которой с равной живостию ответствовано; но как крепость к стороне батарей возвышенная по видимости открыта, то в самой скорости показались в ней многие повреждения и несколько человек убито, осажденные устрашены поспешными действиями и видимостию готовящегося штурма, в 12-м часу пред полуднем спустили на крепости французский флаг и, выставя в двух местах белые флаги, требовали договора.
135
Рапорт Ф. Ф. Ушакова того же содержания был послан в Государственную Адмиралтейств-коллегию и в Контору главного командира черноморских флотов.