Святой, Серфингист и Директор.
Шрифт:
Глава 15. Врата в новую жизнь
Пусть каждый подметет вокруг своего дома — и весь мир будет чист.
Быстро пролетели недели, проведенные с Тэсс. Как и отец Майк и Мо, она оказалась не только чрезвычайно талантливым и творческим наставником, но и очень добрым и искренним человеком. В бизнесе могут преуспеть только по-настоящему добрые люди, — понял я. За эти несколько недель Тэсс укрепила во мне понимание необходимости оставаться и в бизнесе добрым и любящим человеком. Она всегда подчеркивала важность укрепления человеческих взаимоотношений, напоминала:
Она страстно говорила о необходимости для каждого бизнесмена проявлять свои лидерские качества и отдавать все свои силы для того, чтобы исправить то состояние, в котором сейчас оказался мир. Как-то солнечным утром Тэсс вручила мне конверт. Я с интересом открыл его, но, к своему разочарованию, обнаружил там лишь чистый лист плотной бумаги.
— Что-то не понимаю, Тэсс. Тут ничего не написано.
— Джек, сегодня наш последний день вместе. Это мой подарок тебе в знак признательности за проведенные со мной дни.
— Я все же не понимаю, что означает этот чистый лист бумаги.
— Я бы хотела, чтобы попозже, перед тем, как лечь спать сегодня, ты исполнил священный ритуал. Возьми этот чистый лист и запиши на нем историю своей жизни. Постарайся как можно лаконичнее описать, какой бы ты хотел видеть свою жизнь. Сформулируй свои намерения и зафиксируй это на бумаге. Запиши желания своего сердца и то, как бы ты хотел изменить мир, каким бы человеком ты хотел стать. А потом напиши о своем наследии.
— Что именно ты имеешь в виду, говоря о наследии?
— Важнейшая из человеческих потребностей — это потребность жить ради чего-то большего, чем мы сами.
Величие приходит к человеку, когда он посвящает себя одному: жить ради дела, более значительного, чем он сам. Сегодня, в минуты спокойного размышления, подумай, какой бы смысл ты хотел видеть в своей жизни, — а затем запиши ответ. Подумай, какой след после себя ты оставишь, как о тебе будут вспоминать поколения, которые придут после тебя. Тебе нужно иметь определенное видение и мечту, связанные с твоим наследием, Джек. Поверь мне, это поможет тебе всегда оставаться сфокусированным на главном и наполнит твое сердце надеждой.
— Хорошо. Я выполню сегодня это упражнение. Тэсс поцеловала меня в щеку.
— Я должна встретить двух своих коллег внизу, — сказала она. — Не хочешь пойти со мной?
— С удовольствием, Тэсс. Время, проведенное с тобой, было замечательным. Я столько узнал от тебя всего, что будет полезно мне в моей карьере и в личной жизни. Спасибо тебе за все.
— К твоим услугам, Джек. Позаботься лишь, чтобы все пройденное со мною ты «сдал» как следует.
Будь светом в этом мире, лучом мудрости в сумерках, посланцем перемен и любви везде, где бы ты ни оказался. Если ты сможешь помочь другим людям стать лидерами в своей жизни тем способом, которому я тебя учила, значит, время, которое я провела с тобою, было потрачено не напрасно.
— Благодарю тебя, — сказал я с чувством.
Мы спускались в лифте молча. Я чувствовал, что нам обоим жаль расставаться.
Когда мы с Тэсс вышли на шумную улицу, глазам моим предстало необычное зрелище. По направлению к нами несся, громко сигналя, ярко-желтый джип. На крыше была прикреплена доска для серфинга. Прямо перед нами автомобиль, визжа тормозами, остановился.
Там сидели отец Майк и Мо.
— Привет, Джек! — хором закричали они, хохоча, как расшалившиеся дети в гостях.
— Прекрасно выглядишь, — воскликнул Мо.
— Ну и ну! Меньше всего ожидал вас увидеть в Нью-Йорке!
Они выскочили из машины и принялись обнимать меня. Затем обратились к Тэсс.
— Привет, дорогая, — произнес дружелюбно Мо, — ну что, поехали?
— Куда это вы втроем собрались? — спросил я, сгорая от любопытства.
— У нас своего рода встреча старых друзей, Джек, — сообщил мой друг-серфингист. — Мы отправляемся праздновать наш успех. Это что-то вроде ритуала, который мы проводим всегда, когда совершаем трансформацию.
— Трансформацию?
— Конечно! Все мы трое работали вместе, чтобы научить тебя всему, в чем ты нуждался. Твой отец был нашим другом, и мы были искренне рады поработать с тобой. Ты очень необычный человек. Мо немного помолчал и затем ласково посмотрел на меня.
— По нашему мнению, Джек, каждый человек необычен. И каждый год мы передаем наши знания и принципы новому человеку, наблюдая, как он преображается на наших глазах.
— А прекраснее этого вообще трудно что-либо вообразить! — прокричал отец Майк, нажимая на педаль газа так, что двигатель машины взревел, как на трассе «формулы-I». — Когда успех приходит к нашим ученикам, он приходит и к нам. Помогая другим вырасти над собой и затем изменять к лучшему мир, мы сами начинаем изменять мир.
— В этом наше наследие, — добавила Тэсс.
Затем они все трое уселись в джип и замолчали.
— Благослови тебя Господь, Джек, — произнес отец Майк.
— Люби себя, дружище, — сказал Мо.
— Оставь наследие, — велела Тэсс.
Мо включил в машине радио. Загремела старая мелодия группы «ВеасН Воуз».
— Ну вот, это другое дело, — успел я расслышать его слова, между тем как автомобиль стал набирать скорость.
Все трое махали мне руками и подпевали музыке, доносящейся из динамиков. Вдруг машина остановилась и начала двигаться назад.
— Ох, чуть не забыла. Это тебе, Джек. Тут кое-что, над чем мы все поработали, — сказала Тэсс, вручая мне аккуратно перевязанную коробку. — Надеемся, что это пригодится на твоем жизненном пути. А когда тебе в трудную минуту нужна будет небольшая подсказка, надеемся, ты вспомнишь о нас и о тех трех месяцах, которые ты провел с нами. Ведь жизнь — это всего лишь увлекательное путешествие. И твое только — только началось.
Как только она произнесла это, джип сорвался с места, и трое моих друзей снова замахали мне руками. Мне казалось, что я вижу сон. Я зашел в ближайший скверик и сел на скамейку, окруженную кустами роз. Лицо мое согревали солнечные лучи, а легкий аромат обострял восприятие. Мне было грустно — мое необычное путешествие с тремя удивительными проводниками закончилось, и теперь я остался один. Мне предстояло применить на практике мудрость, которой они со мной поделились, и нести эту мудрость дальше в мир так, как я мог. Я очень хотел узнать, кто же я такой; я был полон решимости посвятить всего себя тому, чтобы прожить свою жизнь в соответствии с переданными мне философскими принципами. Что еще важнее, я ощущал потребность — которой раньше у меня не было — что-то изменить в окружающей меня жизни и сделать мир чуть лучше и счастливее. Я достал коробку и открыл ее. Внутри лежал ежедневник в кожаном переплете, точно такой, как давал мне отец Майк в первый день встречи с ним. Я открыл первую страницу. Сердце мое забилось чаще, когда я стал читать. Там было вот что: