Святой
Шрифт:
— Привет, — бормочу я, глядя на него и чувствуя, как меня переполняют эмоции, которые я не могу толком объяснить.
— Привет, — отвечает он, вздернув подбородок. — Хотел заехать и проведать тебя. Убедиться, что Лорел не убила тебя этими глазными каплями.
Глазные капли.
Что ж, это объясняло диарею.
— Как тебе удалось вытянуть из нее, что она использовала глазные капли?
— Лорел не умеет что-то скрывать от меня, — объясняет он. Сегодня вечером все по другому. Он не пытается
— Ты в порядке? — спрашиваю я, возвращая свое внимание к его голубым глазам.
Он качает головой, но на мгновение избегает встречаться со мной взглядом.
— Да, я в порядке. Ты тоже выглядишь хорошо, так что я просто пойду ...
— Подожди!
Я протягиваю руку и хватаю его за локоть, чтобы удержать на месте. Он смотрит на мою руку, потом на мое лицо.
— Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты сделал. Отправил по электронной почте тренеру по плаванию это видео и все такое. Она сказала, что я в команде.
— Приятно слышать, — отвечает он хриплым голосом. — Поздравляю.
Я облизываю губы, сбитая с толку его поведением.
— Зачем ты это сделал?
Он знал, как сильно я хотела попасть в команду. Возможно ли, что он отправил видео, потому что знал, что я буду раздавлена не попав туда?
Он смотрит на меня сверху вниз несколько мгновений, затем наклоняет голову, чтобы поцеловать меня в лоб.
— Отдохни немного, маленькая мазохистка, — говорит он, не давая ответа на мой вопрос. — Увидимся завтра.
Прежде чем я успеваю связать два слова, чтобы попросить его остаться, он поворачивается и идет по коридору, оставляя меня задыхающейся и еще более сбитой с толку, чем когда-либо.
Глава 24.
— Я серьезно, Мэллори. Тебе нужно сообщить об этом дерьме.
Я качаю головой в сторону Лони и вздыхаю.
— Я бы предпочла просто забыть обо всем этом. Я все еще вхожу в команду, так что в любом случае это не так уж важно.
Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
— Не такая уж важно? Она отравила тебя! Ты же знаешь, что глазные капли могли убить тебя, верно?
Я знаю, но я также знаю, что нет особого смысла сообщать администрации о Лорел за то, что она сделала. Они, вероятно, просто похлопали бы ее по руке и отправили восвояси.
— Послушай, все получилось, так что я не хочу растягивать все это испытание дольше, чем необходимо, хорошо?
Я делаю большие глаза и смотрю на нее с щенячьей мордочкой.
Она выгибает бровь.
— Ты же знаешь, что на меня это не действует, верно? Я любительница кошек, помнишь?
— Ну, теперь я знаю, — ворчу я.
Она смеется, и я ухмыляюсь, когда мы входим в большой почтовый отдел кампуса. Мы всегда вместе проверяем нашу почту после обеда,
Что Карли прислала мне на этот раз?
Я спешу к маленькому окошку и стойке, где вручаю свою работу студенту-работнику. Он берет листок и исчезают на мгновение, только чтобы вернуться с большой причудливой черной коробкой с серебряным бантом, обернутым вокруг нее.
— О, что это такое? — спрашивает Лони, пугая меня. Она подкрадывается ко мне незаметно и наклоняет голову так близко к коробке, что ее кудри падают на нее.
— Понятия не имею, — бормочу я. Там нет карточки, которая могла бы дать подсказку, но, может быть, она внутри.
— Ну, так чего же мы ждем?
Она хлопает в ладоши от волнения и улыбается, как маленький ребенок во время их первого визита к Чаку Э. Сыр.
— Пойдем посмотрим, что там внутри!
Когда мы добираемся до моей комнаты, я не теряю времени даром. Раскрутив большой бант, я отодвигаю его в сторону и поднимаю крышку коробки. Мы с Лони обе ахаем от того, что находим внутри.
Это платье.
Великолепное платье.
Великолепное фиолетовое платье.
— Срань господня, детка, — выдыхает Лони. — Кто, черт возьми, послал тебе это?
У меня есть довольно хорошее представление о том, кто это. Нежными пальцами я поднимаю платье и позволяю ему развернуться, когда вынимаю его из коробки. На нем короткая юбка с четко очерченным лифом, подтянутой талией и без бретелек. Я держу его перед собой, поворачиваясь к зеркалу. Юбка двухслойная, и там есть милый маленький бантик, который будет располагаться прямо под моими сиськами. Это мило и элегантно, но не слишком броско, и в должной степени сексуально.
— Оооооо, я понимаю, для чего это, —внезапно говорит Лони.
Я поворачиваюсь, и она достает со дна коробки подходящую фиолетовую маску. Она бросает на меня лукавый взгляд.
— Кто-то хочет, чтобы ты хорошо выглядела на танцах.
Я качаю головой.
— Это ... — я делаю глубокий вдох и провожу рукой по волосам, снова поворачивая голову в обе стороны. — Это уже слишком. Я даже не собираюсь.
— Черт возьми, нет!
– кричит Лони, указывая на меня пальцем.
— Ты получаешь красивое платье и маску в качестве подарков, а затем не появишься на танцах в них. Это просто невежливо!