Связанная серой
Шрифт:
— Можешь мне показать?
Она кивнула и показала на микроскоп. Упомянутый волосок был зажат под стеклом. Красновато-коричневого цвета и определённо вьющийся. Я уставилась на него. Попался.
— Мне не нужно говорить тебе, что поскольку Тони Браун работал в Сверхъестественном Отряде, он постоянно контактировал со сверхами. Один-единственный волосок от оборотня ничего не доказывает. Он мог взяться откуда угодно.
Я улыбнулась. Для меня это было достаточным доказательством.
— Спасибо, Лаура.
— Всегда пожалуйста, — её
Я застыла.
— Обо мне?
— Смена была не моя, — виновато сказала она, — так что отвечала не я, и звонивший не упоминал тебя по имени. Звонок был зарегистрирован... я услышала об этом, когда сегодня пришла на работу. Звонивший хотел узнать о твоём теле, поступало ли оно в данный морг и всё такое.
— Полиция?
— Сомневаюсь, — её тон был мрачным. — Он не представился.
Я сделала резкий вдох. Я сомневалась, что мне могло стать ещё хуже, чем после посещения сцены своего перерождения и вида трупа Тони, но мне таки стало хуже.
— Мужчина?
Она кивнула.
Мой убийца. Это должен быть он. Прослышал, что я брожу по улицам, и захотел узнать, что пошло не так.
— Звонки записываются? — спросила я. Отчаяние проявилось дрожью в моём голосе.
Лаура поморщилась.
— Прости, но нет. Вышестоящие лица решили, что записывать звонки скорбящих семей, спрашивающих о своих близких — это слишком бестактно.
Как бы я ни понимала это решение, мне оно не помогало.
— Возможно, тебе стоит залечь на дно на несколько дней, — посоветовала Лаура. — Мы не сообщили никакой информации о твоём теле, даже не подтвердили, что тебя привозили. Нам не разрешается делать это, не установив личность. Но это не означает, что тебе не грозит опасность.
Я подумала о теле Тони, лежавшем на холодной каталке.
— Я не могу так поступить.
— Почему-то я знала, что ты так скажешь, — она протянула руку и сжала мои ладони. — Эмма, будь осторожна, чёрт возьми.
Проще сказать, чем сделать.
Глава 19
Отбросив беспокойство о загадочном звонившем, потому что я ничего не могла с ним поделать, я вышла на улицу с высоко поднятой головой. Несмотря на отсутствие доказательств, я была абсолютно убеждена, что Тони убили. Я не знала, почему его смерть обставили как несчастный случай, тогда как моя была полной противоположностью, и в наших убийствах не было очевидного мотива, но у меня возникло такое чувство, будто я куда-то продвигаюсь. Ответы находились на расстоянии вытянутой руки, надо лишь усердно поискать.
Я улыбнулась про себя... затем увидела Лукаса, прислонившегося к Таллуле, и моя улыбка угасла.
Он поднял руку в знак приветствия, когда я приблизилась.
— Необязательно выглядеть такой мрачной, когда видишь меня, Д'Артаньян.
— Ты теперь меня преследуешь?
— В некотором роде, — ответил он. — Я пришёл
— Хочешь сказать, у тебя нет подкупленных сотрудников больницы?
— Вообще-то есть, — он легко улыбнулся. — Но все они работают не в морге. Легко было догадаться, что ты будешь здесь. Ты сама мне сказала, что заглянешь сюда.
Сказала... но мне не нравилась идея, что он постоянно появляется без предупреждения. Мне и так хватало метафорических теней; не хватало ещё, чтобы меня преследовали реальные персоны.
— Ты в порядке? — спросил Лукас.
— Нормально, — я помедлила. — Почему ты спрашиваешь?
— Я подумал, что тебе может быть непросто вернуться сюда после случившегося, — выражение его лица оставалось серьёзным.
Демонстрация сочувствия с его стороны взволновала меня сильнее, чем мне бы хотелось.
— Я справилась, — сказала я.
— Я знал, что ты справишься, но проще от этого не становится.
Несколько секунд я ничего не говорила, затем глянула на него.
— Спасибо, что спросил.
Лукас склонил голову набок.
— Если тебе понадобится выговориться, я более чем готов выслушать. Пусть мой опыт с твоим не сравнится, но я кое-что знаю о перерождении.
— Когда тебя обратили? — не любопытство заставило меня задать этот вопрос, а возможность отвести разговор от себя.
— Почти пятьдесят лет назад, — он потёр подбородок. — Я, может, и выгляжу как молодой и бодрый образчик мужественности, но мне без малого восемьдесят лет, — его взгляд внезапно сделался резким. — Это беспокоит тебя, Д'Артаньян?
— А должно?
Он не отвёл взгляд.
— Разные люди реагируют по-разному.
Его возраст не имел никакого значения для меня, и я не понимала, почему это должно быть важно. Однако у меня имелись другие вопросы. Я показала подбородком на небо.
— Сейчас лишь немного позднее полудня. Ты уверен, что солнце тебя не беспокоит?
— Уверен. Я предпочитаю ночь. Все вампиры предпочитают ночь, поскольку с потемнением неба у нас прибавляется сил, но я не сморщусь и не высохну от лучика солнца. Как бы тебе этого ни хотелось.
— Мне этого и не хочется.
— Хорошо, — Лукас посмотрел на меня, затем как будто встряхнулся. — Так ты выяснила там что-нибудь полезное?
Я вздохнула.
— Ты был прав насчёт оборотня, — я описала находки Лауры. Лукас выслушал меня, и его лицо помрачнело.
— Если поползут слухи, — пробормотал он, когда я договорила, — это может породить слухи. Кто бы это ни совершил, он это понимает, иначе не пытался бы обставить смерть Брауна как суицид, а твою — как ограбление с ножом, пошедшее не по плану. Похоже, Брауна убили, потому что он представлял собой опасность, и его надо было заткнуть. Мы можем предполагать, что то же относится и к тебе, — он задумчиво посмотрел на меня. — Итак, Д'Артаньян, что ты видела и что ты знаешь, из-за чего тебя можно было бы убить?