Связанная серой
Шрифт:
— Ты не вампир, Эмма Беллами, — ответила она, намеренно используя моё настоящее имя. — Ты всего лишь человек.
— Леди Салливан, — начал Лукас. — Это совершенно...
Я подняла ладонь. Её тест ещё не закончился, но меня это устраивало. Мне плевать, лишь бы я получила нужные ответы.
Роберт шагнул вперёд.
— Лорд Хорват наравне с Леди Салливан, — сказал он. — Таким образом, он освобождается от формальностей обычных гостей. Мисс Беллами, хоть вы встречались с Леди Салливан прежде, хоть нет, сейчас вы в её доме. Мы просим, чтобы вы продемонстрировали дань уважения
Было бы намного проще сделать так, как он просит, и изобразить низкий поклон в лучшем виде, но я знала, что на деле он хочет не этого. И Леди Салливан хочет не этого. Может, я лучше понимала сверхов, чем думала.
— Для меня честь быть здесь, и я благодарна вам за потраченное время, — сказала я. — Однако как член Сверхъестественного Отряда, хоть на временной позиции, хоть нет, я не обязана кланяться перед вами, Леди Салливан.
— Поклонись, Эмма, — приказал Роберт.
Я не двинулась ни на дюйм.
Взгляд Леди Салливан на мгновение скользнул к Лукасу. Если она удивилась, что я не подчинилась приказу, то никак этого не выдала. Лукас не среагировал; он просто наблюдал за мной чёрными глазами, лишёнными всякого выражения.
— Эмма Беллами, — произнесла она. — Поклонись.
На сей раз я ощутила её силу. Лёгкая вибрация пронеслась по моему позвоночнику и зудела в основании черепа. Мне хотелось сделать, как она велела; власть, которую она применила, использовав моё настоящее имя, вызвала отчаянное желание подчиниться. Я воспротивилась и осталась стоять... но лишь едва-едва.
Выражение лица Леди Салливан дрогнуло.
— Понятно.
Я сглотнула.
— Я так понимаю, теперь вы получили искомый ответ.
— Это далеко не так, — она подалась вперёд, напряжённо изучая меня. — Лорд Хорват, её поэтому выбрали? Поэтому старший детектив Барнс послала её в Отряд Сверхов?
Лукас скрестил руки на груди.
— У меня нет оснований полагать, что кто-либо из городской полиции в курсе, что Эмма Беллами обладает какими-то либо особыми навыками или властью, — натянуто произнёс он.
Мне было ненавистно, что обо мне говорят, будто меня здесь нет. Я показала на Лукаса пальцем.
— Всё так, как он сказал, — я притопнула ногой, и моё нетерпение усиливалось. — А теперь мы можем перейти к причине моего визита?
Леди Салливан пренебрежительно махнула мне.
— Продолжай.
Наконец-то.
— Прошлой ночью я сообщила вам об убийстве детектива-констебля Тони Брауна. Вы знаете, что подозреваемый — оборотень, и что его смерть обставили как несчастный случай или суицид. Тогда почему, — мой голос ожесточился, — вы не сказали ни нам, ни присутствовавшим оборотням, что прошлым утром умерла одна из ваших? И что её смерть также выглядела суицидом?
Даже всматриваясь в её лицо, я не увидела никакой реакции со стороны Леди Салливан.
— Я так понимаю, вы говорите о Бекке, — невозмутимо сказала она. — Я не вижу никакой связи, даже отдалённой, между её смертью и смертью детектива Брауна.
— Оборотни часто совершают самоубийства? — спросила я.
Её губы поджались.
— Нет, — рявкнула она. — Нечасто. Но Бекка находилась под сильным
Лукас почесал подбородок.
— Если так, — сказал он, — почему вы не приставили кого-то наблюдать за ней? Почему вы не оказали ей помощь, в которой она так явно нуждалась?
Лицо Леди Салливан исказилось весьма уродливой гримасой.
— Как будто вам, Лорд Хорват, задний ум не подсказывал лучшие решения! Мне надо было действовать быстрее, но мне не нужны дополнительные упреки. Поверьте мне, как альфа Бекки, я чувствую всё бремя вины. И всё же, какой бы печальной ни была её смерть, она наложила на себя руки. Она не имела никакого отношения к детективу Брауну. Сомневаюсь, что она хоть раз с ним разговаривала!
Стремясь разрядить обстановку, я предприняла другую тактику.
— Вы сказали, она выбрала стать волком? Когда это было?
— Шесть лет назад. Спустя три года после этого она порекомендовала свою сестру для обращения.
— Зачем ей рекомендовать сестру, если она сама с трудом адаптировалась к перемене?
Леди Салливан отвела взгляд.
— Мы не знали, что она испытывает сложности. Вы должны понимать, мисс Беллами, что существуют строгие лимиты касательно того, сколько оборотней может существовать в отдельно взятый момент времени. Мы не обращаем людей, не убедившись, что они сумеют адаптироваться к совершенно новому образу жизни. Мы получаем тысячи заявок. Мы можем позволить себе быть избирательными.
Не такими уж избирательными, если Бекка и правда совершила суицид.
— Как? — спросила я тихо. — Как Бекка умерла?
Леди Салливан вздохнула.
— Она не повесилась, если вы спрашиваете об этом. Она перерезала себе запястья в ванной и истекла кровью.
Мои пальцы невольно метнулись к моему горлу, дотронувшись до места, которое рассёк нож.
— Что она использовала, чтобы порезать себя? — мой голос внезапно зазвучал слабо.
Она бросила на меня странный взгляд.
— Нож. Один из её собственных кухонных ножей, если точнее.
Лукас глянул на меня с беспокойством во взгляде.
— Ты уверена?
Леди Салливан поднялась на ноги.
— Что именно вы пытаетесь мне сказать? Вы намекаете, что Бекка этого не делала?
— Не знаю, — я облизнула губы. — Мне надо увидеть её тело.
— Это абсолютно необходимо? — переспросила она.
— Да, — ответил Лукас.
Её губы поджались.
— Неважно, какая бы дремлющая сила не покоилась в ней, она всё равно часть человеческой полиции. Вы готовы передать ей бразды этого расследования? Я уверена, что вы, Лорд Хорват, прекрасно понимаете, какие могут быть последствия.