Связанная серой
Шрифт:
Не оглядываясь, я двинулась на север. Везде стояли полицейские. Как бы мне ни хотелось заорать, что я одна из них, я знала, что это не даст никакого проку.
Прибавив шагу, я продолжала идти и искала место, где можно проскользнуть незамеченной. Я свернула за угол, осознавая, что теперь я вне поля видимости Лукаса и его вампиров. Я заглянула в парк, напрягая глаза, чтобы разглядеть Кэссиди среди тенистых деревьев. Она где-то там. Я была в этом уверена.
— Эмма?
Я резко повернула голову, встревожившись. Однако увидев, кто позвал меня
— О господи! — воскликнула она. — Как ты, чёрт возьми? Я слышала, что случилось с детективом Брауном. Почему ты всё ещё в Отряде Сверхов? Барнс должна была отозвать тебя.
Я пробормотала что-то уклончивое.
— Рада видеть тебя, Молл. Что ты тут делаешь?
Она махнула рукой за себя, указывая на знакомые очертания Букингемского дворца.
— Одна из обязанностей ДУР — это следить, чтобы во время полнолуния никакие оборотни не залезли во дворец. На деле это чисто церемониально, и этим дерьмом должно заниматься Управление Специальных Операций7, — она пожала плечами. — Уверена, ты знаешь, что оборотни не покидают парк, но судя по всему, мы на всякий случай должны быть здесь.
— Я-я-ясненько, — я медленно кивнула.
Она присмотрелась ко мне.
— Не хочу показаться злыдней, Эм, но выглядишь ты дерьмово. Должно быть, Отряд Сверхов ужасен.
— Да не так всё плохо.
Молли сморщила нос.
— Я слышала, это очень скучно. И что оборотни и вампиры весьма бесячие.
— Вообще-то, — я удивила саму себя, с готовностью вставая на их защиту, — они более уступчивые, чем можно подумать.
Она слегка пихнула меня.
— Поверю, когда увижу своими глазами, — она помедлила. — Лорд Хорват реально там и пытается проникнуть в парк? Что он вообще пытается провернуть?
Я неловко хихикнула и ушла от вопроса.
— Молли, — сказала я. — Мне нужна твоя помощь.
Её глаза приоткрылись чуть шире.
— Что угодно. Что я могу сделать?
— Мне надо внутрь.
— Внутрь?
— В парк, — пояснила я. — Мне надо в парк Сент-Джеймс.
У неё отвисла челюсть.
— Зачем?
— Я выслеживаю опасного подозреваемого. И он, возможно, там.
— Парк уже прочесали. Там никого нет. Не считая одной волчицы, которая вошла примерно час назад.
Я резко втянула вдох. Кэссиди. Это должна быть она.
— Именно эта волчица мне нужна.
Она посмотрела на арбалет в моей руке.
— Поэтому ты таскаешь с собой эту штуку? — спросила она, пытаясь обратить ситуацию в шутку. — Ты умеешь ей пользоваться?
— Конечно, — соврала я.
— Эм, — прошептала она. — Я думала, у нас нет юрисдикции над волками.
— Пожалуйста, Молли. Я бы не стала просить, если бы это не было важно. Поверь мне. Я должна попасть в этот парк.
Она долго смотрела на меня.
— Если с тобой что-нибудь случится...
— Не случится.
— Но...
— Пожалуйста.
Судя по обречённому выражению
— Ладно, — пробормотала она. — Но если кто спросит, это была не я. Жди здесь, а я отвлеку остальных. Можешь проскользнуть, когда они отвернутся.
Я выдохнула с облегчением.
— Я у тебя в долгу.
— Не то слово, — мрачно отозвалась она. — Джереми знает, что ты бродишь по улицам Лондона и гоняешься за мутными волками?
Я поморщилась. Молли вздохнула.
— Лучше бы у меня не было проблем из-за этого, — пробормотала она, затем развернулась и пошла к другим офицерам, торчавшим поблизости.
Я подвинулась поближе к заграждению, наблюдая, как она начала говорить с ними. Она повернулась и показала на дворец. Патрульные и детективы ДУР проследили за её взглядом, и я не тратила времени впустую. Я перемахнула через заграждение и побежала. Мгновение спустя я уже скрылась за деревьями.
Я это сделала; я проникла.
Я сняла арбалет с предохранителя и перешла на шаг; заиндевевшая трава хрустела под моими ногами. Я не сомневалась, Кэссиди прекрасно знала, что Анна устроилась в ДиВейне. С её стороны логично будет устроить ловушку поближе к отелю. Она хотела как можно быстрее бросить вызов Анне и попытается засечь её сразу же, как та войдёт в парк.
Я развернулась на носочках, крутя головой влево и вправо, высматривая в темноте любые тени, которые казались нехарактерными. Учитывая то, что Кэссиди уже сделала со мной, не говоря уже о моей психической травме из-за этого, я должна была бояться. Странно, но я испытывала абсолютно противоположные эмоции; я больше ни капельки не чувствовала себя жертвой. На сей раз я была хищником... и на моей стороне был фактор неожиданности.
Я пересекла одну из дорожек и обошла озеро. Фары нескольких машин по другую сторону от паркового заграждения на мгновение осветили местность, и я пригнулась, но не прекратила движение. Я петляла между деревьями, по возможности стараясь прятаться, и не выпускала арбалет. У меня будет лишь один шанс на выстрел. Я не настолько проворно с ним обращалась, чтобы перезарядить в стрессовой ситуации. Поэтому этот один болт должен угодить в цель.
Я преодолела примерно половину пути, когда услышала что-то впереди. Это прозвучало как переломившаяся веточка. Я мгновенно среагировала, присев и прицелившись из заряженного арбалета. Тогда-то в воздухе раздалось громкое презрительное фырканье.
— Ты думаешь, что ты какая-то хитрая ниндзя, да?
Всё моё нутро словно покрылось льдом, но я нацепила на лицо нейтральную маску.
— Я оборотень, — сказала Кэссиди откуда-то слева от меня. — Я почуяла тебя с расстояния полумили.
— Ну разве ты не хитрая?
— Да, — сказала она. — Я хитра, — она вышла из-за дерева. Может, дело в мрачных тенях, но она выглядела более зловещей, чем когда я видела её в магазине сэндвичей. Её волосы были собраны, лицо лишено макияжа. На самом деле, её лицо было лишено всего, коме любопытства.