Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Связанные пламенем
Шрифт:

Он взглянул на ее губы.

— Ты собиралась провести некоторое время с моей семьёй в ближайшие несколько дней, верно?

Она взглянула ему в глаза и вздохнула. Во что она ввязалась?

— Да.

— Тогда мы будем беспокоиться о следующих нескольких днях в первую очередь. — сказал Тор.

Она сделала движение, чтобы встать, но он прижал её к кровати.

— Останься. Ты по-прежнему выглядишь очень бледной. Не хочешь что-нибудь съесть?

Она сморщила нос.

— Бутерброд было бы хорошо.

Он усмехнулся, и её живот сделал

усовершенствованный эффект порхания бабочки.

— Что-то конкретное?

— Жареный сыр?

Он рассмеялся, и грохочущий звук заставил её соски затвердеть. Черт, он даже смеялся сексуально.

— Я думаю, что могу справиться с жареным сыром. У тебя очень низкие запросы.

Она кивнула.

— Да. Лекси обычно шутила, когда мы учились в колледже и выходили куда-нибудь, что я неприхотлива и удобна, потому что пила только воду. Теперь я пью вино, и она говорит, что теперь я просто удобна.

Еще один звук его смеха, и она не смогла не улыбнуться. Его смех заставляла её сердце петь. Его полное расслабление перешло к ней, и она готова была поклясться, что именно благодаря ему, тревога, с которой она проснулась, прошла.

Он встал и направился к двери. Прежде, чем добраться до неё, он обернулся и бросил ей сотовый телефон. Она вздохнула и послала ему яркую улыбку.

— Спасибо.

— Звонила Лекси. Я поговорил с ней, так как посчитал, что она будет волноваться за тебя. Она не ждет от тебя ответа до завтра.

— Это замечательно. Спасибо. Она бы волновалась до тех пор, пока не услышала бы обо мне хоть что-нибудь, — сказала она и включила телефон.

Тор вышел, а она просмотрела свои сообщения. Её мать послала несколько текстовых сообщений, спрашивая, где она, что происходит, и, наконец, в порядке ли она.

Последнее всколыхнуло чувства Морган. Её мать, обычно, не посылала сообщений, спрашивая в порядке ли она. Она ответила, что с ней все хорошо и, что она с Тором. Это должно успокоить мать. Затем она сказала ей, что проведет с ним несколько дней, на случай, если той понадобится связаться с ней. Её мать не была сердечной и приятной персоной, поэтому Морган шокировало, что она спрашивала это много раз. Её мать построила много стен вокруг своего сердца и эмоций, поэтому Морган никогда в действительности не знала, что её мама чувствовала или думала.

Морган огляделась вокруг, вглядываясь в поразительно большую комнату, задавалась вопросом, где, черт возьми, она находиться. По высоте потолка и размерам спальни она поняла, что дом огромен. Однако она не выглядела, как комната для гостей. Морган взяла подушку рядом с ней и поднесла к носу.

Она пахла также, как и Тор. Её тело нагрелось от идеи оказаться в его постели. Их непристойные образы, делающих кое-что вместе, непрошено мелькнули в голове. Она должна остановиться прямо сейчас, прежде, чем её тело начнет делать странные вещи. Это последнее, в чём она нуждалась. Она много раз слышала о способности перевертышей чувствовать малейшие запахи.

Морган быстро опустила подушку, когда услышала

шаги. Высокий мужчина с татуировками и пирсингом повсюду остановился у двери. У него были самые зеленые глаза, которые она когда-либо видела. Его волосы были побриты по сторонам, оставляя длинную ирокезоподобную полосу, спадающей вниз к плечам.

Его широкая усмешка скривила губы. Зрение Морган было не таким уж и плохим, но, черт возьми, как бы она хотела видеть его яснее. В отличие от Тора, он был неприлично-плохой парень, что отражалось даже в его дьявольской усмешке. У Тора была тихая притягательная личность, которая пропитывала ее трусики.

— Привет, — она махнула парню в дверях. — Я Морган.

— Привет, Морган, — сказал он с европейским акцентом, который она не могла определить. — Я слышал твоё имя всю неделю. Я Клэчер, — представился он, прислонившись к дверной раме. — Я слышал, ты потеряла сознание. Как себя чувствуешь?

Хорошо, спасибо.

Он кивнул.

— Рад, что ты в порядке. Я должен идти. Зашел, чтобы переодеться, прежде, чем уйду, но хотел сказать тебе, что ты находишься в хороших руках. Тор будет очень хорошо защищать тебя.

На самом деле она не хотела так сильно обременять Тора. Она тут, чтобы помочь ИМ. Или попытаться, так или иначе.

— Было приятно с тобой познакомиться.

— С тобой тоже.

Было немного времени, подумать о том, что он сказал. Тор вернулся с двумя бутербродами с сыром и двумя разными стаканами на подносе. Он поставил его на ночной столик, рядом с ней, и отступил назад. Его массивное тело, похожее на теплое одеяло, зазывало её прижаться к нему.

— Я не знал, понравится ли тебе жареный сыр с молоком или холодным чаем, поэтому принёс оба.

Она кивнула и подняла тарелку с бутербродами.

— Чай со льдом замечательно, но спасибо за заботу. На самом деле мне не нужны два бутерброда.

Он пожал плечами.

— Я не был уверен, насколько ты голодна, и решил, что лучше быть сытым, чем голодным.

Нахождение рядом с ним заставляло Морган чувствовать себя настолько сексуальной, что это наэлектризовало ее гормоны. Это было так странно. Она не чувствовала себя сексуальной очень долго. Черт, даже её мать заметила это. Но с её способностью чувствовать ауры людей и эмоции, было трудно встречаться с мужчинами. Обычными мужчинами.

Обычно они носили повсюду эмоциональный багаж или были обособлены, от чего становилось неловко. Лекси пыталась заставить её пойти на свидание с некоторыми из ребят, которые добровольно вызвались в приют, но она отказалась. Какой смысл? Словно её сексуальность была в спячке.

В её прошлых отношениях всегда чего-то не хватало. Морган встречалась с хорошими парнями, но никто не смог открыть дверь в её сердце и не заставил чувствовать себя влюбленной.

В её жизни было четыре мужчины, с которыми у неё был просто секс, но ни один не заставил её сердце трепетать от любви. И каждый, при расставании с ней, говорил, что она не знает, что значит любить.

Поделиться:
Популярные книги

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Эра Мангуста. Том 3

Третьяков Андрей
3. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 3

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик