Чтение онлайн

на главную

Жанры

Связка и дракон
Шрифт:

На фоне маяковал Грегори, подзывая нас сесть к ним.

— Хочешь в компанию ворчливого командира и глазеющей на него влюбленности? — вопросила подруга.

— Не особо, — отвернулась от парня я.

— Вот и я думаю, что слушать полчаса о том, как я ничтожна и как бы он выпнул меня из Фратрии, я тоже не стремлюсь, — улыбнулась Малкольму она, — какой ты молодец — Макаронина бы сбежала, принеси ты что-то жареное.

Мальчик снова был надменен:

— Я стоял рядом, и слышал, что она вегетарианка. И я не тупой.

— Я не… — начала было.

— Она плохо реагирует только на сильный

запах, — перебила меня Фрея, — и на вид жаренного. Так что можешь не переживать, от сосиски еёне вывернет, — она хмыкнула, — она даже иногда вареную курицу способна переварить.

Я только кивнула, подтверждая.

— Не перебивай её больше, — удивил нас Мал, после повернувшись ко мне, — значит ты просто что-то не любишь?

— Вроде того, — сделала глоток я.

Грегори в этот момент откровенно дул на нас губы. Очень демонстративно. По его виду было похоже, что он бы начал кидаться в нас хлебом, будь его воля.

— Он не подойдёт, не переживай, — дернул ногой под столом Мал, попутно жуя, — боится, что я схвачу и унесу его домой, — хихик, — а ещё скажу про него что-то, что он скрывает.

— Я бы тебя тоже боялась, — хмыкнула подруга, — я таких серьезных дете… — она осеклась под его взглядом.

Он даже отвечать ей не стал, вернувшись к еде.

— Боишься? — отсела от мальчика Фрея, — того, что нас выгонят? Я бы хотела остаться, но как-нибудь так, чтобы не настаться по полю, а смотреть со стадиона.

Я не поверила, что она это сказала.

— Ты обычно такое не пропускаешь, — напомнила ей.

Она пожала плечами.

— Не люблю большие скопления людей, которые следят за мной, — она усиленно и нервно жевала, — я и сейчас ощущаю на себе пару сотен косых взглядов.

Мал был ехиден:

— Так и есть — все видят вас в первый раз. И по рассказам вы самые сильные из команды.

Я как-то виновато скривила брови. Малкольм понял всё и без моих кривляний:

— Неспроста вас в наш класс определили, видимо, — догадался он, — ну ничего, — жизнеутверждающее, — мне, если ты помнишь, это не так важно.

Фрея прыснула.

— Не боишься, что сегодня королева нас выпроводит, и ты останешься без подружки? — не могла не подтрунить над Малом она.

Его взгляд делал из неё как минимум дурочку.

— Если я захочу, то она останется, — выдал он, — но проблемы нужно решать поэтапно — если ты не заметила, она ещё здесь, — он поднялся, — сходить тебе за соком, Мако?

Я помотала головой.

— Знаешь кто из него вырастет? — придумала шутку Фрея, — готова? Наш капитан, версия два-ноль.

— Идём в класс, — Мал взглядом сверлил подругу, — я взял тебе яблочный, Мако. Всем нравится яблочный.

Глава 4

Крытый стадион, который спортивным залом назвать было нельзя, потому что крышей служило полотно тента, а покрытием пола служил самый обычный газон, был полон людей всех возрастов. Вернее, можно было бы сказать, что плюс-минус нашего возраста всего было десять человек, а вот остальные — сенаторы, приглашённые гости и учредители, гонявшие с поручениями исполнителей, смешно переругивающихся шёпотом из-за стоящей в самом центре у импровизированной сцены королевы.

Нифелия Биркинг — её величество Костны скучающе разглядывала сидящих напротив неё участников Фратрии, явно разрешая в своей голове какой-то крайне сложный государственный вопрос. Все это продолжалось до того момента, пока крадущихся в попытке тайного попадания на те самые кресла и опоздавших нас не заметили:

— Вот она! — обрадовалась королева, направившись широкими шагами к обескураженной Фрее, успевшей ещё и сжаться в образе «скрытого перемещения», — говорю вам, что видела светленькую в списке! Ах, какая красота! Ты ещё и кудрявая… Всё! — она потянула ничего не понимающую подругу в сторону сцены, — вот! — подняла за подбородок голову девушки её величество, — разглядывайте внимательно и запоминайте! — ворчливо, — каждый год одно и то же! Я что вам говорю? Наша задача показать какие красивые и умные детки у нас в стране, а вы?! Лакмаар младший! — на кривящегося больше всех командира, — где твой дед? Сейчас вы у меня оба получите, нахальные! Выключай свою упёртую деятельность, Оз! Кому сказала! — она встряхнула тёмными волосами, — вот, смотри, — кудряшки Фреи были ласково приглажены королевской рукой, — какая красивая девочка! Светленькая, здоровенькая… смотри какие глазки умные! Смотри, сказала, пока я её капитаном не назначила, пижон малолетний! Весь в деда, где же вас таких берут?! Оз! Я тебя предупредила — никаких перестановок!

— Именно эти двое… — сузил глаза на Фрее, а после сразу перевел взгляд на меня капитан, — Фиджез, — снисходительно оглядел меня парень, — ты, может, совсем разденешься? Нет?

Я закатила глаза, села на свободное место рядом с ним и закинула ногу на ногу.

— И тебе привет, — тяжело вздохнула я, — кондицонерный купол кто-то запрограммировал на жару, — положила рюкзак на колени, — как мне сказали в общежитии — у вас постоянно кто-то балуется и его не могут поймать, поэтому в такие дни можно одеваться по погоде. Половина школы сегодня в шортах, — хмык и взгляд ему в глаза, — ты не заметил?

Упрямым грозовым тучам в его глазах мне помешал улыбаться и дальше папа.

— Почему мне нельзя надеть топик и носить с собой розовый ручной вентилятор? — почти упал на место Фреи он, отобрав у меня последний и направив его себе на лицо с крайней степень удовлетворения.

Я хихикнула.

— Кто сказал «нельзя»? — махнула ногой в воздухе я, — все бы расценили твой внешний вид не иначе как победу над дресс-кодом и строгостью мироздания.

— Это только ты так всё видишь, Ая, — прижал меня в объятия он, — где чьи вещи — я понятия не имею, но рапортую: Десмонд в целости и сохранности доставлен до места назначения.

Я положила голову на его плечо.

— Я его только немного в пыль уронил, пока нёс, — хитро продолжил мужчина, — потом нечаянно пнул на газон, так что он там помылся. Затем, правда, поднял, чтобы унести обратно к машине, но уронил снова в пыль и слегка наступил на него… раз десять. Но в целом всё отлично — он жив.

Я отобрала у него вентилятор.

— Это была шутка! — поднял руки в защитном жесте он, — мама, кстати, пожаловалась на то, что ты не отдаёшь ей кольцо.

Примирительно протянула ему ветродуйку обратно, чтобы он не продолжал неприятных тем.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия