Sword Art Online: Progressive. Том 1
Шрифт:
— Почему?
— Примерно сейчас Незха уже должен заметить, что «Воздушный флерет», который он у тебя украл, исчез. То есть игрок, которого он обжулил… в данном случае Асуна… применил команду «материализовать все», а значит, скорей всего, он решит, что его трюк раскрыт. На какое-то время он из осторожности не будет открывать свой магазин, а когда откроет, я думаю, он пока что не будет жульничать с усилением.
— …Ну да, верно. Он вообще, по-моему, не блещет особым энтузиазмом… или, как бы сказать, с самого начала…
Как ни удивительно, я мгновенно понял, какие слова Асуна не выпустила изо рта.
Он с самого начала не выглядел как жулик.
— Аа… я тоже так считаю, — пробормотал я. Асуна кинула на меня взгляд исподлобья и слегка улыбнулась. Кивнув ей, я тихо продолжил:
— Пока что давай соберем слухи. О трюке с подменой… и о самом Незхе. В любом случае, завтра на передний край не пойдем.
— Ээ… хорошо. Сегодня днем я в Мароме слышала, что завтра утром будет рейд на полевого босса, а во второй половине дня, видимо, пойдут уже в лабиринт.
— О, быстро они… Ты не в курсе, кто лидер рейд-группы?
— Кибао-сан и еще один… его зовут Линд-сан.
Первое из двух названных Асуной имен мне было очень хорошо знакомо. Но кто второй? — я озадаченно склонил голову набок…
— Линд-сан… во время боя с боссом первого уровня он был в партии Диабеля-сана, парень с саблей.
Эти слова Асуна произнесла немного застенчивым тоном.
Едва я их услышал, в ушах у меня зазвучал голос. «Почему… ты позволил Диабелю-сану умереть!!!» — такой был вопль сквозь слезы.
— Понятно… он, значит…
— Угу… Он сейчас что-то вроде наследника Диабеля-сана. И волосы в синий цвет покрасил, как Диабель-сан, и доспехи у него тоже серебряные.
На секунду я закрыл глаза и, вызвав перед собой образ покойного «рыцаря» в синих и серебряных тонах, пробормотал:
— Если Кибао… и тот саблист там командуют, мне, пожалуй, в рейде против полевого босса делать нечего. …Асуна, а ты собираешься участвовать? — осторожно спросил я рапиристку, которая, как и я, была игроком-одиночкой; та легонько качнула гривой длинных каштановых волос.
— Я участвовала в разведке против полевого босса; он на меня произвел впечатление всего лишь здоровенного быка, там много народу вряд ли понадобится… И потом, насчет последнего удара по боссу те типы даже слушать ничего не желают. «Ну, что-то не нравится — не участвуй», — вот и все, что они говорят.
Представив себе эту картину, я грустно улыбнулся и кивнул.
— Ясно. Ну, я с тобой согласен, этот полевой босс особых проблем не доставит. Вот насчет босса уровня — это будет проблема…
— Проблема… да?
На прямой вопрос Асуны я вновь грустно улыбнулся.
— И очень серьезная. Логика подсказывает, что он должен быть круче, чем король кобольдов с первого уровня.
— А… ну да. Конечно же…
— По чистой силе он не такой уж крутой, но применяет довольно специфические навыки. Если как следует поотрабатывать тактику на монстрах, которые живут в этом лабиринте, все должно быть в порядке, но…
Если бы Диабель, такой же бета-тестер, как и я, был жив, он бы, думаю, каким-нибудь окольным путем сообщил эту теорию игрокам переднего края. Но он был мертв, и единственным открытым источником информации о том, что было во время бета-теста, оставался «Стратегический путеводитель» Арго. Однако и тут имелась проблема. Яростная битва четырехдневной давности показала, что в тактике боссов могут быть тонкие отличия по сравнению с бета-тестом…
— Тогда давай вопрос с кузнецом-саном на время отложим, а завтра как раз и займемся этой отработкой?
Размышляя о своем, я почти автоматически кивнул на ее слова.
— Аа, ага…
— Встречаемся завтра в семь утра у южных ворот Урбуса, идет?
— Мм, ага…
— Сегодня не засиживайся допоздна, лучше нормально выспись. Если опоздаешь, на этот раз точно будет ускорение сто G.
— Ага, точно… э, че, чего?
Наконец вернув внимание к разговору, я вскинул голову. Фехтовальщица-сама, полностью пришедшая в нормальное состояние после возвращения своей обожаемой рапиры, уже проворно настраивала будильник.
Глава 7
На каждом уровне Айнкрада в полях вокруг лабиринта обитают так называемые «полевые боссы» — именованные монстры, занимающие ключевые точки и перегораживающие подходы к лабиринту.
Зона обитания полевого босса всегда окружена крутыми скалами, бурными реками или другими непреодолимыми препятствиями, так что, не уничтожив босса, к башне продвинуться невозможно. По сути, каждый огромный дискообразный уровень парящей крепости Айнкрад представляет собой набор отдельных областей.
Второй уровень был разделен на обширную северную часть и узкую южную, соответственно, и полевой босс был всего один. Звали его «Бульбуйвол». Имя явно произошло от слов «буйвол» и «бульб» [23] , и, в соответствии с этим именем, монстр представлял собой громадного быка с округлым выпуклым лбом, которым он наносил тяжелый урон при атаке с разгона.
Глядя сверху вниз на чудовище ростом метра четыре, пригнувшее четырехрогую голову и взрывающее землю мощными передними ногами, я спокойно пробормотал:
23
Бульб — эллипсоидный выступ на носу корабля ниже ватерлинии, уменьшающий сопротивление воды.
— У него шерсть, как у японской черной [24] , такая же темно-коричневая…
Тут же последовал ответ:
— Если из него выпадет мясо, хорошо бы достать кусочек попробовать.
— Мм…
На секунду я всерьез подумал об этом. Иногда из монстров-животных после смерти выпадают съедобные ингредиенты, называемые «мясо такого-то», «яйцо такого-то» и т. п.; если их приготовить, то можно съесть. По сравнению с блюдами NPC-ресторанов эти обладают гораздо большим разнообразием вкусов — то есть, я слышал, могут оказаться как очень вкусными, так и… не очень.
24
Японская черная — название породы коров, из которых в Японии получают мраморную говядину.