Сын болотной ведьмы
Шрифт:
Спасибо, дорогая Эллерия, за позорище. В нашей истории за такие дела некоторым высокородным дамочкам рубили головы. Или отсылали на вечное поселение в монастырь без права УДО. Я пока еще не знал, как обстояли дела в этом мире, но не сомневался, что поймай Гергис женушку с поличным, мало не показалось бы ни ей, ни ее любезному.
Стоп, нестыковочка. Если он выследил служанку и вытащил из тайника записку, то дружок принцессы не мог знать о назначенном свидании. Тогда зачем Гергису следить за женой? Ну прогуляется суслик по лесу – и никого
Ладно, с этим разберемся. Пусть сначала в себя придет и родит нормально. Судя по всему, ей сказочно повезло, этот самый звездный дождь не шутка.
Из коридора послышался какой-то шорох. Как будто кто-то подкрался и прилип к двери, подслушивая. Или подглядывая в замочную скважину. Я подошел на цыпочках, открыл рывком – метнулась прочь тень, медно блеснули волосы в отблеске висящего на стене светильника.
Ты-то мне и нужна, лиса.
– А ну иди сюда!
– Да, господин, - девушка подошла, низко поклонилась с видом кошки, пойманной за кражей сосиски.
– Почему принцесса оказалась за стенами замка? Куда она ходила?
– Я… я не знаю, господин. Я помогла ей лечь и ушла. Клянусь высшими силами, что ничего знаю!
Да-да, рыжая, тебе поверить – себя обмануть. А я не ошибся – она служанка Эллерии. Ну, это дело поправимое. И с этим тоже разберемся.
– Иди. Поговорим позже.
Девица всхлипнула и исчезла, а я вернулся в комнату. Походил из угла в угол, посмотрел в окно.
Сходить узнать, как она там? Да нет, не барское это дело, позовут. Прилег на кровать поверх одеяла и неожиданно задремал. И проснулся от тихого, но настойчивого:
– Господин, господин! Принцесса родила.
11
Моего робота-пылесоса звали Вася. На пульт он не всегда реагировал, а вот на голос - безупречно. Куда я приказывал – туда и ехал. Спрашивать слугу, где комната моей жены, было бы как-то странно. Пришлось дать команду встроенному Васе. Тот посовещался с архивом Гергиса и выдал маршрут. Безошибочно.
Покои принцессы оказались довольно далеко от моих. Любопытно. Это только на время беременности, или у них всегда были отдельные спальни?
На полпути встретился высокий седой мужчина в черной свободной одежде.
Лекарь Солтер, выдал справку архив.
– Поздравляю, господин, - поклонился он. И добавил каким-то странным голосом: - С ребенком были сложности, но все завершилось благополучно.
– А принцесса?
– Она… пришла в себя.
Поклонившись еще раз, лекарь поспешно удалился.
Так, ясно. Интересно, остался ли в замке хотя бы один человек, который не знает, что ее нашли на дороге? Наверняка главная тема не кого родит жена принца, а от кого.
А кстати, кого она родила, лекарь не сказал. Хотя и без того ясно. Был бы сын – так бы и прозвучало. А не обтекаемое «ребенок».
По роскоши комната почти не уступала моей. Эллерия лежала на широкой кровати под одеялом, под боком – завернутый в пеленку красный сморщенный младенец. Выглядела она не лучшим образом: темные круги под глазами, слипшиеся от пота волосы, запекшиеся губы. И взгляд – рассеянный, невидящий. Услышав шаги, Эллерия повернулась в мою сторону, но посмотрела куда-то мимо, как будто я был прозрачным.
– Поздравляю, господин, у вас дочь.
Пожилая женщина в черном платье наклонилась над кроватью, взяла ребенка и подала мне. Я неловко подставил руки, и тут меня затопило ощущение полнейшей абсурдности происходящего.
Эта девочка – моя дочь. Плоть от плоти. Но я не имею к этому ни малейшего отношения. Впрочем, вполне вероятно, что автором проекта был вовсе не Гергис. Если уж они тут не смогли пока изобрести унитазы, то и с контрацепцией, надо думать, все фиговато. И к новорожденной принцессе… Марилле… Да, так, потому что Эллерия хотела назвать дочь этим именем. Так вот к принцессе Марилле я, возможно, не причастен ни сознанием, ни телом.
Я посмотрел на ту, мужем которой угораздило стать против воли, и почувствовал раздражение и злость, едкую, как серная кислота.
– Оставьте нас, Нелла, - имя снова всплыло само собой. Вместе с бонус-фактом: когда-то она принимала и меня. То есть Гергиса. – Отнесите девочку в детскую.
Подойдя ближе к кровати, я поинтересовался самочувствием Эллерии. Холодно и сухо. Муж и жена обращались друг к другу в форме, аналогичной нашему на «ты», но они с Гергисом по какой-то причине использовали «вы». По ее инициативе. Так же сделал и я, хотя и с сокращенным именем.
– Спасибо, хорошо, - ответила она, продолжая смотреть мимо меня, и это взбесило еще больше. Не хотелось выяснять отношения сейчас, когда она только что родила, но внезапно сорвало.
– Ничего не хотите объяснить?
На ее лице был такой ужас, что мне самому стало страшно.
– Я не знаю. Ничего не помню. И ничего не вижу.
Да, мадам? Не помните? Ретроградная амнезия? Как удобно!
Почти потеряв над собой контроль, я стиснул ее запястье, но вдруг снова обратил внимание на неподвижный взгляд. Резко махнул рукой перед ее глазами – никакой реакции.
Черт, да она и правда ослепла! Не умерла, не спятила, но ослепла от этого адского сияния. А вот память – ну уж нет, не поверю.
Высказав ей все это, я вышел и хлопнул дверью. Вернулся к себе, спугнул слугу, дремавшего на стуле.
– Я помогу, господин.
Видимо, он хотел помочь мне раздеться, однако я раздраженным жестом отправил его прочь. Куртка была застегнута не на пуговицы, а на какие-то идиотские крючки, с которыми руки справлялись на автомате. По краям штор уже пробивался утренний свет, но мне так хотелось спать, что аж мутило. Последним усилием выпутался из штанов и заполз под одеяло в белых подштанниках и рубашке, уснув прямо в движении.