Сын болотной ведьмы
Шрифт:
– А где комнаты принца? – спросила я, глядя на кровать под зеленым шелковым балдахином.
Гергис сказал, что во дворце у нас снова будет одна спальня…
– В западном крыле, госпожа, на первом этаже.
В груди защемило еще сильнее, стало трудно дышать.
– Приветствую, дорогая! С приездом!
Вздрогнув от неожиданности, я повернулась к двери.
19
Гергис стоял на пороге, скрестив руки на груди, и смотрел на меня. С хорошо знакомой, чуть насмешливой улыбкой.
– Не хватило терпения ехать в карете, Лери?
–
– Я очень этому рад.
– Тиана, попроси, чтобы мне принесли поесть, - повернулась я к служанке.
– Слушаюсь, госпожа, - она шмыгнула из комнаты.
Есть мне не хотелось, но я не придумала другого предлога выставить ее за дверь. На людях мы с принцем должны были вести себя сдержанно, не демонстрируя чувств, обращаясь друг к другу на «вы». Так предписывал этикет. Но что будет, когда мы останемся наедине?
Я хотела увидеть Гергиса побыстрее, но сейчас вместо радости испытывала только тревогу, которая усиливалась с каждой минутой. Грудь сдавило так, что стало трудно дышать.
Он подошел ко мне и поцеловал. Небрежно, грубо, по-хозяйски. Совсем не так, как целовал несколько дней назад.
– Отдыхайте, Лери. Не буду вам мешать. Пойду к отцу. Боюсь, ему осталось недолго.
Гергис вышел, а я прислонилась к двери, прижалась к ней затылком, запрокинув голову, закрыла глаза. Сердце колотилось где-то в горле, окончательно перекрыв доступ воздуха.
Нет, это был не Гергис. Проклятой ведьме все-таки удалось подменить его своим сыном. Не зря я так беспокоилась в дороге.
Стиснув в кулаке медальон, я умоляла высшие силы прояснить мой разум, подсказать, как себя вести.
Спокойно, Лери, спокойно. Кэрриган ничего не знает, насколько все изменилось между нами с Гергисом, и ведет себя так, как, по моим рассказам, должен себя вести. Иначе я попалась бы в эту ловушку, потому что внешне никакого различия между ними сейчас не было. Я не представляла, как именно действует ведьмино зелье, но оно и правда заставляло всех видеть в Кэрригане наследника престола. А держался он очень даже уверенно. Не будь мне известно об их с Ольвией планах, я ни о чем бы не догадалась. Только удивилась бы, что отношение Гергиса ко мне опять изменилось.
А ведь планы тоже изменились. Наверно, ведьма почувствовала, что я, побывав под звездным дождем, уже не горю желанием им помогать. Во мне была нужда, чтобы как можно больше узнать о привычках и манерах Гергиса, о тех вещах, которые могли бы в случае несовпадения вызвать недоумение окружающих. После замены я должна была быть рядом, подсказывать, поддерживать. Но, во-первых, все забыла, а во-вторых, план этот перестал вызывать у меня восторг.
То, что Гергис отправился в Неллис один, сильно облегчило им задачу. Как именно все произошло, я могла только догадываться. Вероятно, кто-то из близких им людей следил за замком. Например, та же Ирита. Но как они смогли догнать Гергиса? Другой дорогой, более короткой?
Впрочем, как – это уже неважно. Гораздо важнее – что мне делать. Если Кэрриган выдает себя за Гергиса не только перед всеми, но и передо мной, это означает лишь одно.
Я жива до тех пор, пока делаю вид, что верю в это.
Тиана вернулась и помогла мне принять ванну, а затем достала из шкафа несколько платьев, и я выбрала темно-синее с серебристой вышивкой. После обеда, который двое слуг принесли в гостиную, служанка проводила меня в покои Морана.
Правитель лежал в постели, и его бледное лицо почти сливалось с подушкой. Под глазами обозначились тени, а губы казались лиловыми. Несмотря на это, он даже сейчас выглядел очень привлекательным мужчиной. Каким же тогда был в молодости!
– Здравствуй, Эллерия, - сказал Моран тихо. – Рад тебя видеть. Надеюсь, и с внучкой успею познакомиться.
– Как вы себя чувствуете, правитель? – я осторожно коснулась его руки.
– Я очень устал… И тебе надо отдохнуть с дороги. Иди, девочка, Гергис побудет со мной. Придешь ко мне с дочкой.
Я вернулась к себе в комнату и хотела прилечь, но тут заявилось семейство в полном составе. Отец и сестра все так же молчали, а мать все так же трещала, не умолкая. Не прошло и десяти минут, как у меня разболелась голова. Очень скоро стало ясно: отец ко мне равнодушен, мать готова удушить своей заботой, а сестра ненавидит и завидует. Жизнь в Оддене вдруг показалась тихой и спокойной. Несмотря на ведьму и ее сына под боком.
– Простите меня, - сказала я, собрав волю в кулак. – Мне очень приятно вас видеть, но я устала с дороги.
– Конечно, дорогая, - мать вскочила с кресла. – Келлис, Мелла, идем. Пусть Лери отдохнет. Теперь мы все время будем рядом. И нам так много нужно тебе рассказать. Ты ведь все забыла.
Они вышли, я бросилась в спальню, как будто за мной гнались, и со стоном упала на кровать. Положение казалось безвыходным. Утешало, хотя и очень слабо, лишь одно. Кэрриган говорил, что может выдавать себя за Гергиса только до тех пор, пока тот жив. Скорее всего, подмена произошла на постоялом дворе, недаром именно там я почувствовала: случилось что-то очень плохое.
Цинтас и охранники, наверно, спали. Кэрриган остался в комнате, а Гергиса ведьма погрузила в зачарованный сон и увела за собой. Наверно, в таком сне люди все слышат, все видят, даже способны что-то делать, но не могут проснуться. Не на себе же она его тащила.
Вестар… Гергис говорил, что на него можно положиться. Однако если рассказать обо всем, чем он поможет? И не повредит ли это нам с Мариллой? Когда я доверилась Гергису, первые дни по утрам боялась открыть глаза и оказаться в темноте. Наблюдала за Мариллой – следит ли она за моей рукой или игрушкой. Но он оказался прав: ведьма была не столь могущественна, чтобы знать о каждом моем шаге и слове. Однако если Кэрриган вдруг поймет, что я обо всем догадалась…
Поздно вечером обоз прибыл во дворец. Забрав у Рейны хнычущую Мариллу, я пошла с ней к Морану.
– Какая славная у вас девочка, - сказал он, поцеловав ее. – Рад, что у меня такая внучка.
Эх, дедушка, знали б вы, чем обернулась ваша любвеобильность для вашего же сына и, возможно, для вашей внучки. Хотя… Кэрриган ведь тоже ваш сын.
Вернувшись к себе, я отдала Мариллу Рейне, и та унесла девочку в детскую. Пока меня не было, Мия и Тиана успели познакомиться.
– Простите, госпожа, - нерешительно обратилась ко мне Мия, - вы не станете возражать, если мы будем прислуживать вам вместе? Пока я не освоюсь во дворце.