Сын чародея с гитарой
Шрифт:
– Я уважаемый коммерсант и обязан думать о будущем. Мне бы не хотелось портить отношения с местными торговцами.
– Врешь поскладнее, чем мой кореш, этого у тебя не отнимешь. – Выдр посмотрел на стоящего с бесстрастным видом Банкана и невесело ухмыльнулся. – Похоже, мне придется улаживать это дельце в одиночку.
– Ну, не совсем в одиночку, – раздался тонкий голосок.
Виз перелетел на плечо Сквилла. Выдр оценивающе взглянул на него.
– Учти, могут возникнуть проблемы.
Птах испустил
– Я уже пять лет нянчусь с этой навозной фабрикой. Проблемами меня не испугаешь. Если уж на то пошло, лучше тюрьма, чем такая жизнь.
– Эт точно. Ладно, не повредит, ежели будешь прикрывать меня с воздуха. А вы, кореша, держите за рог старину Снуга, чтоб не убег. Мы с птичкой займемся делом.
И Сквилл устремился к выходу, неся Виза на плече.
Ни к ночи, ни к утру они не вернулись. Далеко за полдень беспокойство Банкана сменилось страхом, но тут наконец два першерона с грохотом вкатили в загон огромную телегу.
Ближайший к Банкану тяжеловоз тряхнул гривой и нетерпеливо взрыл копытом утоптанную землю.
– Куда барахло сваливать?
Моргая, Банкан посмотрел на могучего коня, затем – на повозку.
– Вы о чем?
Першерон оглядел его с головы до ног.
– Это ты – Банкан Меривезер?
– Да. И что с того?
Позади него с соломы поднялся заспанный Граджелут. Снугенхатт дрых в глубине стойла.
– Нахальный молодой выдр сказал, что мы найдем тебя здесь, – грубовато заявил второй першерон. – Велел искать мрачного человека, высокого и разодетого. Твои приметы.
– Похоже, что так.
– Нам этого достаточно.
Тяжеловоз отступил к телеге, поднял правую заднюю ногу и сильно ударил по громадному рычагу. Взвизгнула пружина, телега вздыбилась, и поклажа с лязгом и грохотом образовала на земле бесформенную груду.
Граджелут от неожиданности чуть не подпрыгнул, а Снугенхатт лишь перевернулся на другой бок.
– Все твое, – заявил першерон.
Ломовики повернулись и с топотом удалились через широкие ворота, буксируя пустой возок.
– Как все это следует понимать? – спросил, протирая глаза, Граджелут.
– Самому интересно.
Они приблизились к груде и затеребили узлы. Когда веревки упали, Банкан стащил дерюгу.
«Доспехи, – подумал он. – Ничем иным это быть не может. Сталь дешевая, незакаленная. Не то что позолоты – вообще никакого противокоррозийного покрытия. Похоже, эти тяжелые пластины второпях ковали и подгоняли друг к другу. Для их сцепки предназначался набор грубых крючков, колец и отверстий. Топорная работа. Даже с огромной натяжкой не назовешь ее одой искусству оружейников. Но для нашего дела эти железяки сгодятся».
Он повертел в руках одну из пластин. Сплошь заусенцы и вмятины, но все же это гораздо лучше кулинарной фольги, добытой благодаря чаропению.
– Ну что, приступим? – обратился он к купцу.
Ленивец недоуменно посмотрел на него.
– Приступим? К чему мы можем приступить? Ведь носорог еще не проснулся.
– Начнем с этого бока, – решительно заявил Банкан.
Они перетащили доспехи в стойло и принялись облачать в них Снуга, начиная с высокого округлого бедра. Это была нелегкая работа, Граджелут кряхтел и жаловался. К концу дня оба выбились из сил.
Снугенхатт помог лишь тем, что несколько раз перевернулся с боку на бок.
Но тут наконец вернулись Сквилл с Визом, а за ними шагал огромный бурый медведь в легких рабочих штанах, рубашке и широком фартуке. Из многочисленных карманов фартука и кожаного пояса, свободно лежащего на талии, торчали всевозможные инструменты. Подобным же образом был экипирован и косолапый подмастерье ростом чуть пониже и мастью несколько светлее.
– Нед! – выразил свое неодобрение кузнец, увидев результаты дилетантских попыток Банкана и Граджелута. – Не дак.
Поковыляв мимо изумленного ленивца, медведи принялись исправлять бесчисленные ошибки. Снугенхатт знай себе спал, ему не мешала шумная возня.
Банкан сердито посмотрел на выдра.
– Ты не больно-то спешил. А Ниине сейчас небось туго приходится.
– Кореш, плохо ты знаешь мою сеструху. – Но впервые юноша услышал неподдельную тревогу в голосе Сквилла. – Сказать по правде, я надеюсь, она уже смазала пятки.
– Не следуед недооценивадь барона, – подал голос подмастерье.
Банкан и его товарищи подошли поближе – наблюдать за сборкой доспехов.
– Вы слыхали о Красвине? – спросил Банкан.
Подмастерье кивнул, не отрываясь от работы.
– Кдо не слыхал о бароне Красвине? Камриока – большой город, но не дак уж много в нем жиделей благородного происхождения.
Другой медведь орудовал молотком и огромными клещами.
– Скоро закончим. Но ему придедся всдадь, чдобы мы закрепили доспехи как следуед. Надо его разбудидь.
Виз перелетел с плеча Сквилла на голову спящего носорога.
– Это будет потруднее, чем железяки присобачить.
Он бездействовал, пока не отошли медведи. Старший кивнул.
– Поднимай его.
Виз с силой клюнул Снуга в ухо.
– Легче сказать, чем сделать. Из того, что нам нужен бодрствующий Снугенхатт, еще не вытекает, что мы его получим.
Огромная голова приподнялась с соломы.
– Кого тут надо разбудить?
Забрыкали толстые конечности, словно заработал поршнями локомотив.
Под несусветное бряцание и лязг Снугенхатт поднялся на ноги. «Даже с похмелья он смотрится внушительно», – подумал Банкан. Стоя во весь рост, с ног до головы закованный в броню, носорог смахивал на порождение кошмара.