Сын Кардинала
Шрифт:
Парень кивнул. Снял красивую шляпу, аккуратно повесив её на сук. Затем снял золотую цепь с шеи и повесил на ветку дерева, посмотрев на высокого парня, который с презрительным взглядом наблюдал за действиями соперника.
– Сниму, чтоб ты не порвал, когда будешь умолять меня о пощаде, – с насмешкой произнес граф де Бристо.
– Кину её тебе в гроб, – усмехнулся парнишка в чёрном костюме.
– Вы готовы, граф де Кабрера? – спросил полноватый мужчина у высокого парня.
Тот кивнул, подтверждая свои намерения.
– Тогда прошу ваших секундантов
Двое таких же молодых парня, как и дуэлянты, подошли к столу. Взяв перья и макнув их в чернила, оставили подписи под текстом на листе бумаги. Полноватый проверил подписи.
–Теперь попрошу графа Карлоса де Бристо поставить именную гербовую печать под подписью секунданта.
Почесав черную как смоль ухоженную бороду и пригладив усы, Карлос снял с пальца золотую печатку. Макнув в чернила, поставил отпечаток в указанном месте. Второй дуэлянт с насмешкой смотрел на графа, обратив особое внимание на странный жмут волос, перетянутый веревкой на макушке де Бристо.
– Теперь ваша очередь, граф Марио де Кабрера, – продолжил мужчина.
Де Кабреро повторил в точности то, что и де Бристо. Полноватый мужчина, нанятый судить поединок, проверил правильность заполненного документа. Аккуратно сложил его и сунул во внутренний карман сюртука.
Карлос водрузил печатку на палец, стерев белоснежным платком остатки чернила с гравировки перстня. Испачканный платок швырнул в траву.
– Ты бы оставил его, – с насмешкой обратился Марио, – Кровь чем-то нужно будет вытирать.
В ответ граф де Бристо только усмехнулся.
– Я, судья Луис де Хорхе, уполномочен следить за дуэлью между обвинителем графом Карлосом де Бристо и обидчиком графом Марио де Кабрера. Обе стороны своими печатями подтвердили то, что будут сражаться только на шпагах без применения, какого-либо дополнительного оружия. Кулачные удары, так же как и захваты с толчками – запрещены. Прошу подойти в центр поляны и занять свои места, отмеченными белыми полосами на траве.
Молодые графы заняли указанные места.
– На счёт три, вы обязаны начать дуэль, – продолжил судья, – Дуэль останавливается в тех случаях, когда кто-то из оппонентов крикнет “сдаюсь”, либо не сможет продолжать из-за полученных ранений, либо от наступившей смерти или поломки оружия, в данном случае шпаги. Тогда оружие будет заменено, а дуэль продолжена. Вам всё понятно?
Парни кивнули в знак согласия.
– Тогда начнём дуэль. Напоминаю, на счёт три…
Двое молодых графа из титулованных семей, накануне дуэли играли в карты на деньги. Каждый из них считался отличным, сильным игроком. Но в разгаре игры Карлос обвинил Марио в шулерстве. Что было подтверждено, найденной у де Кабреро лишней картой, лежащей у ног молодого графа. Марио, в свою очередь, обвинил де Бристо в подлоге карты. Из-за чего и возник спор.
Карлос, известный в городе Бастилона и за его пределами, как прожигатель состояния усопшего дяди, гуляка и женский угодник, вызвал Марио на дуэль.
Марио, как умный и знаменитый писатель, в последнее время жестко высказывавшийся в сторону церкви и кардиналов, ответил согласием на дуэль.
С раннего утра прибыли в лес, к известной поляне, где положили жизни многие молодые и взрослые мужчины отстаивая свою честь.
– Раз. Два. Три-и-и. Скрестите ваши шпаги и рассудит вас всемогущий, – крикнул судья, отходя в сторону.
Марио сразу же кинулся в атаку, совершив выпад уколов шпагой. Де Бристо отскочил назад. Марио продолжил атаку, наступая с завидной скоростью, нанося удары. Но Карлос, без каких-либо усилий, парировал все удары оппонента.
Казалось, что обладатель крупного тела, даже можно сказать, немного с излишним весом, граф де Бристо должен двигаться медленно, но он поражал своей ловкостью. Чем сильно удивил Марио, который не ожидал такой прыти и рассчитывал быстро разделаться с обидчиком. Де Кабреро, стараясь не показывать свое удивление, продолжал атаковать.
Карлос хорошо знал о навыках Марио в фехтовании.Тот был лучшим учеником знаменитого учителя фехтования Педро Диаса. Марио много раз участвовал в дуэлях и каждый раз выходил из них победителем без единой царапины. Об этом Карлос знал и помнил, понимая, что малейшая ошибка с его стороны закончится смертью.
Но де Бристо так же знал тот единственный момент, когда Марио был близок к поражению. Однажды вызвавшему на дуэль графа, удалось разозлить, вывести из себя Марио. Тот, в свою очередь, лишившись хладнокровия, кинулся в атаку и буквально за несколько минут выдохся, стал тяжело дышать, что едва не погубило парня.
Карлосу тоже удалось вывести из себя Марио, да и тот факт, что он с виду кажется неповоротливым, медленным, тоже сыграло свою роль. Де Бристо терпеливо выжидал, обороняясь, и дождался.
Через две минуты с небольшим, неистовых атак, Марио стал выдыхаться, что не ускользнуло от внимания Карлоса.
“Вот теперь моя очередь”, – уверено подумал де Бристо, отбивая очередную атаку.
Марио, уверенный в скорой победе, не попускал натиска. Сейчас заметил бреши в защите оппонента, который так неосторожно выставлял правый бок после удара сверху и не спешил вернуть руку для защиты.
Этим и решил воспользоваться мастер фехтования.
Но граф де Кабрера не мог видеть, что повёлся на хитрость обидчика, увлечённый атаками, выявлением слабых мест в защите. Постоянно отступающий Карлос, приспал бдительность де Кабрера, который чувствовал, что вот-вот воткнёт острие клинка в тело обидчика.
Подготовив атаку, Марио ударил сверху, метясь в голову, но Карлос отбил удар, снова задержав руку на долю секунд. Марио повторил удар, тот же результат, что и в первый раз. Тогда де Кабрера занёс руку для очередного удара в голову, и как только Карлос поднял шпагу для защиты, нанёс прямой колющий удар в область печени.