Сын палача Том 2
Шрифт:
Вскоре на улицу выехали две длинные казенные кареты, из которых высыпались городовые. Вокруг закружилась вполне обычная рабочая канитель: опросы свидетелей, сбор улик, осмотр места происшествия.
Меня опрашивал Прайм Хало. Парень явно не вэлл по происхождению, оттенок кожи и черты лица выдавали в нем дайца, если я не ошибаюсь. Народ откуда-то с юга империи, покоренный сотни три лет назад. Прайм задавал обычные вопросы, не лез в личные дела, давить как-либо не пытался, поэтому закончили мы быстро, к общему удовольствию. Было видно, что парень хотел справиться
Я сидел и скучал, ожидая, пока правоохранительные органы закончат свои процедуры и отпустят меня, когда ко мне подошла девушка — Ирен. В холодной лаванде ее глаз я видел цепкое любопытство, а в уверенных движениях бойца, похоже, даже вполне умелого рукопашника. Редкость.
— Как ты защитился от взрыва, — она взяла очень дружеский располагающий тон.
На губах дружелюбная улыбка, в позе открытость и симпатия. Ее родственник как будто занимается своими делами, и на нас внимания не обращает, но я сам через все это проходил. И точно так же выезжал в поле с отцом. Они действовали вполне профессионально, я бы высоко оценил ее артистизм, будь это экзамен. К ее сожалению, я все эти приемы знаю, меня так не обмануть.
— Защитной магией, — ответил, искренне любуясь девушкой.
Если меня так хотят прочесть, то пускай видит вполне адекватную реакцию на ее действия. Это расслабляет и заставляет не замечать мелочей, из которых можно построить совершенно другой профиль.
Она чуть поправила каштановые волосы, заметив мою симпатию. Вот только одна симпатия к ее внешности не мешает мне быть бдительным. Девушка кивает на практически обрушившееся здание, зияющее провалом между соседей.
— Взрыв был достаточно мощным. Не уверена, что я сумела бы такой остановить, — она разводила на искренность признанием своих недостатков.
— Я не останавливал. Хаос. Нейтрализовал взрывную волну вокруг себя и прочее, — скрывать такое бесполезно, особенно когда все признаки, как говорится, налицо.
— Ну конечно! Глаза! — На ее лице отразилось понимание. — Я должна была догадаться! Они у тебя тусклые, но все равно заметно, — она наклонила голову, продолжая меня разглядывать, прежде чем заключила: — И все равно на тебе ни единой царапины, одежда цела, даже не в пыли. Неужели Четвертый круг?
— Третий. Сильный Третий, — показал ей бахвальство собственными силами. Пусть думает, что я таким образом пытаюсь ее расположить к себе.
К нам подошли два других титулярных советника, закончивших со своей частью обязанностей. Городовые убирали улицу и уже готовились к отъезду.
— Итак, господин Эвверан, — Эрих заглянул мне в глаза, будто пытаясь надавить или прочитать мои мысли. — Вы утверждаете, что о вашем прибытии никто не мог знать.
— Именно так, — я кивнул. — Господа подрывники, коих я так и не успел опросить, работали еще до моего прихода. Не знаю, почему они не подорвали бомбу раньше, но это надо спрашивать не у меня.
— А от кого вы узнали о Меченом,
— Это имеет значение? — снисходительно изогнул я бровь.
— Имеет, — хмуро кивнул Эрих. — Слушай, я знаю Келдрина, — довольно фамильярно назвал мужчина главу рода по имени. Что же возьмем на заметку. — Не близко, но достаточно, чтобы понимать — кто такие Эввераны. Вас я буду подозревать последних. Но Меченый — личность своеобразная и, мягко скажем, неоднозначная. И получить к нему приглашение мог далеко не каждый. Возможно, если ты будешь с нами более откровенен, мы сможем помочь друг другу. Может быть, то, с чем ты обратился к этому бандиту, смогут решить честные стражи порядка?
Я задумался, прикидывая риски. Темпестов выдавать необязательно, а о положении Эвверанов может узнать любой, секретом оно не является. Так что…
— Вообще-то, да, очень даже можете. Пожалуй, я даже с большей радостью буду сотрудничать с вами, чем с так называемым Меченым…
Глава 13
Меня пригласили в гости для обсуждения деталей. Пригласили на дом, в особняк Брекселей. Практически центр города, когда-то был самым богатым районом из всех, а сейчас единственный походил на то, что представлял собой город до прихода имперцев. Чисто, уютно, спокойно. От нахлынувших воспоминаний мое внутреннее негодование стало еще сильнее.
Эрих проявлял дружелюбие и гостеприимство, кажется, даже вполне естественное. Мы расположились в гостиной, куда слуга, худой высокий мужчина, подал чай.
— Вернемся к нашему разговору, — отставляя полупустую чашку в сторону, сказал Эрих, поскольку с формальной вежливостью мы закончили, — кто дал тебе наводку на Меченого, и что же ты от него хотел?
Я еще смаковал отличный чай, прерывая свой ответ глотками приятного напитка. От моего внимания не ускользнул неожиданный переход на «ты». Посмотрим.
— На первый вопрос — неважно, — бросил я на мужчину ироничный взгляд. — Позвольте мне оставить имена в секрете, я уверен, что в данном происшествии это никакой роли не сыграет.
— Напрасно, — отрицательно качнул головой старший Брексель. — Ты не понимаешь ситуации. Мы еще не ввели тебя в курс дела, чтобы ты мог иметь представление обо всей серьезности данного вопроса. Думаю, мы вернемся к этому позже. Продолжай.
Ирен мне больше глазки не строила, никакого негатива также не демонстрировала, только дружелюбие. Играть, так до конца, да?
— Род Эвверан находится в затруднительном положении. Мы разобрались с проблемой посевов в землях Лайса, но, к сожалению, погиб наследник рода.
— Барнсар? — задумчиво спросил Эрих, с видимым трудом вспомнив имя.
— Да, — киваю ему. — Однако генерал-губернатор не передает роду Источник, и мы не можем проводить члена семьи со всеми почестями, — печально качаю головой. — Госпожа Орисса Эвверан пыталась попасть на прием, но неуспешно. Из-за покушения, как я узнал. Сейчас она ищет другие выходы на генерал-губернатора, но…