Сын света (другой перевод)
Шрифт:
Полная луна освещала пустыню, раздражая змей и заставляя их уползать довольно далеко от своих нор. Сетау что-то тихо напевал, особенно выделяя низкие ноты, которые нравились змеям. В том месте, которое он отметил, дыра между двумя плоскими камнями и рядом ямки в песке свидетельствовали о том, что здесь совсем недавно побывала огромная рептилия.
Сетау присел, продолжая напевать. Кобра все не появлялась.
Вдруг Лотус бросилась на землю, совсем как пловчиха прыгает в воду. Озадаченный Сетау разглядел, что она борется с коброй,
— Она собиралась напасть на тебя сзади, — объяснила она.
— Странно, — удивился Сетау. — Если уже змеи теряют разум, грядет что-то страшное.
53
Словно как дым, подымаясь от града, восходит до неба,
С острова дальнего, грозных врагов окруженного ратью,
Где, от утра до вечера, споря в ужасном убийстве,
Граждане бьются со стен; но едва сокрывается солнце,
Всюду огни зажигают маячные; свет их высоко
Всходит и светит кругом, да живущие окрест увидят
И в кораблях, отразители брани, скорее примчатся, —
Так от главы Ахиллесовой блеск подымался до неба… [13]
— декламировал Гомер.
— Эти строки вашей «Илиады» предвещают возвращение войны? — спросил Рамзес.
— Я говорю только о прошлом.
— Но разве в нем не заложено будущее?
— Египет начинает покорять меня. Я не хотел бы увидеть, как он погрузится в хаос.
13
Пер. Н. Гнедича.
— Отчего такие опасения?
— Я прислушался к моим соотечественникам; их недавнее возбуждение тревожит меня. Можно подумать, что их кровь кипит, как перед взятием Трои.
— Вам еще что-нибудь известно об этом?
— Я всего лишь поэт, и зрение мое все угасает.
Елена поблагодарила царицу Туйу за то, что та согласилась принять ее, хотя сейчас великой царской супруге было совсем не легко. На лице царицы, как всегда ухоженном, не видно было никаких признаков страданий.
— Не знаю, как…
— Слова здесь бессильны, Елена.
— Мое огорчение искренно, я молю богов о том, чтобы царь поправился.
— Благодарю вас; я тоже постоянно обращаюсь к невидимому.
— Мне так неспокойно, так неспокойно…
— Чего вы боитесь?
— Менелас стал слишком весел; он, обычно такой мрачный, кажется, празднует победу. Значит, он уверен, что скоро увезет меня в Грецию!
— Даже если Сети не станет, вы будете под защитой.
— Боюсь, что нет, Великая Царица.
— Менелас мой гость; у него нет никакого права решать.
— Я хочу остаться здесь, в этом дворце, рядом с вами!
— Успокойтесь, Елена, вам ничего не угрожает.
Но, несмотря на ободряющие уверения царицы, Елена опасалась мстительности Менеласа. Его поведение ясно свидетельствовало о том, что он готовил заговор, чтобы поскорее вывести свою жену из Египта. Приближающаяся смерть Сети открывала перед ним возможность, о которой он давно мечтал. Елена решила поподробнее разузнать, что замышлял ее муж. Весьма вероятно, что и жизнь Туйи была в опасности. Когда Менелас не получал того, что хотел, он становился жестоким; и эта жестокость давно уже, очень давно никак не проявлялась.
Амени прочел письмо, которое написала Долент Рамзесу:
«Мой дорогой брат, Я и мой муж очень беспокоимся о твоем здоровье и особенно здоровье нашего достопочтенного отца, фараона Сети; ходят слухи, что он серьезно болен. Хотелось бы знать, не настало ли время прощения? Мое место в Мемфисе; веря в твою доброту, я надеюсь, что ты забудешь ошибку моего мужа и позволишь ему вместе со мной засвидетельствовать почтение Сети и Туйе. В эти горестные минуты мы могли бы оказать друг другу поддержку, в которой мы все нуждаемся, ведь главное — стремиться к сплоченности семьи, не будучи рабами прошлого, не так ли?
Надеясь на твое великодушие, Сари и я с нетерпением ожидаем твоего ответа».
— Перечитай его еще раз, медленно, — потребовал регент.
Амени, сильно нервничая, исполнил просьбу.
— На твоем месте, — пробубнил он, — я бы не стал им отвечать.
— Возьми чистый папирус.
— Что же, мы сдадимся?
— Долент — моя сестра, Амени.
— Если бы я пропал, она бы нисколько не огорчилась, но я не принадлежу к царской семье.
— Какая язвительность!
— Великодушие не всегда добрый советчик. Твоя сестра и ее муж только и думают, как бы тебя предать.
— Пиши, Амени.
— У меня уже болит рука, неужели ты собираешься сам отправить ей письмо с извинениями?
— Пиши, прошу тебя.
Амени с яростью сжал перо.
— Послание будет кратким: «Не пытайтесь вернуться в Мемфис, иначе вам грозит суд, и держитесь подальше от фараона».
Перо Амени с легкостью летало по папирусу.
Долент проводила долгие часы в компании красавицы Исет, не преминув показать ей грубый ответ Рамзеса. Непримиримость регента, его жестокость, его сухость предвещали, пожалуй, его второй супруге и сыну невеселое будущее.
Оставалось только признать, что Шенар был прав, клеймя пороки своего брата; регента интересовала лишь абсолютная власть. Повсюду вокруг себя он будет сеять разрушение и несчастья. Несмотря на ту страсть, которую она к нему испытывала, Исет была в отчаянии: ей оставалось лишь начать непримиримую борьбу против Рамзеса. Долент, его собственная сестра, и то собиралась поступить так же.