Сын света (другой перевод)
Шрифт:
Старший сын фараона признал верность доводов своего собеседника. Невозможность контролировать армию была, конечно, большим упущением, но скоро она все равно должна была повиноваться новому правителю Обеих земель. В Египте грубой силы было недостаточно, чтобы управлять государством, одобрение же двора и старших жрецов, напротив, являлось заметным преимуществом.
Рамзес все больше представлялся как неустрашимый и опасный вояка. Пока бразды правления в руках Сети, молодой человек будет обречен оставаться в бездействии.
Как подчеркивал Шенар, Сети сам заключил перемирие с хеттами, отказавшись от захвата их территорий и взятия знаменитой крепости Кадеш. Поведет ли себя Рамзес столь же мудро? Сановники ненавидели войну; живя в комфорте и спокойствии, они опасались слишком бравых генералов.
Страна не нуждалась в герое, способном развязать войну и предать Ближний Восток огню и крови. Судя по рапортам послов и курьеров, находящихся с миссией за границей, хетты выбрали мирный путь и отказались от завоевания Египта. Поэтому появление такого человека, как Рамзес, было не только не нужно, но могло даже навредить. Если бы он стал упорствовать, отстаивая свои позиции захватчика, не стоило ли просто убрать его?
Доводы Шенара оставили свой след в умах; он нем стали говорить как о человеке уравновешенном и реалисте. Факты, похоже, были на его стороне.
Во время своего путешествия в Дельту, в ходе которого ему удалось убедить двух глав провинции поддержать его после смерти Сети, он принял также Ашу в роскошной каюте на борту своего корабля. Его повар приготовил изысканный обед, а виночерпий выбрал белое вино с исключительным букетом.
Как обычно, молодой дипломат был одет с несколько претенциозной элегантностью; живость его взгляда порой смущала, но мягкость голоса и его невозмутимое спокойствие внушали уверенность. Если он, предав Рамзеса, останется верен ему, Шенар сделает из него прекрасного министра иностранных дел.
Аша ел кончиками пальцев и отпивал из бокала, едва пригубив.
— Неужели вам не нравится обед?
— Извините, но у меня много забот.
— Что-нибудь личное?
— Вовсе нет.
— Что, кто-то пытается вставлять вам палки в колеса?
— Напротив.
— Рамзес… Конечно, Рамзес! Он обнаружил наше сотрудничество!
— Можете быть спокойны, нашу тайну никто не раскрыл.
— Что же тогда вас так беспокоит?
— Хетты.
— Однако рапорты, которые появляются при дворе, содержат обнадеживающую информацию; их воинственные порывы, кажется, рассеялись.
— Да, и в самом деле, это официальная версия.
— А разве это не так?
— Слишком наивно, если только мои начальники не желают ободрить Сети и не расстраивать его пессимистическими прогнозами.
— Есть точные сведения?
— Хетты вовсе не какие-нибудь ограниченные
— Они приобретут себе благосклонность нескольких местных тиранов и начнут плести мерзкие интриги.
— Да, таково в самом деле мнение знающих людей.
— А вы с этим не согласны?
— Все меньше и меньше.
— Чего вы опасаетесь?
— Как бы хетты не начали плести свои сети в областях, находящихся у нас в подчинении, и как бы мы не угодили в эту ловушку.
— Но это совершенно немыслимо. При малейшем нарушении договоренности Сети непременно вмешается.
— Сети ничего об этом не знает.
Шенар отнесся к признаниям молодого дипломата довольно серьезно. До сих пор тот отличался большой проницательностью.
— Эта угроза неизбежна?
— Хетты выбрали стратегию медленного наступления; через четыре-пять лет они будут во всеоружии.
— Продолжайте следить за их действиями, но не говорите об этом ни с кем, кроме меня.
— Вы требуете слишком многого.
— Вы и получите столько же.
51
Рыбачий поселок жил своей тихой размеренной жизнью. Расположенный на берегу моря, он находился под постоянной охраной полицейского звена, состоящего из дюжины человек, в обязанности которых входило наблюдать за перемещением кораблей. Дело было непыльное; время от времени какое-нибудь египетское судно отправлялось на север. Командир звена, шестидесятилетний пузатый служака, отмечал на табличке его название и дату отплытия. Что же касается моряков, прибывавших из-за границы, они проходили другими воротами Нила.
Охранники помогали рыбакам вытаскивать сети и содержать в порядке лодки. Рыбы всегда было вдоволь, и по праздничным дням начальник охотно соглашался поделиться порцией вина, которое каждые пятнадцать дней доставляли по распоряжению администрации.
Игры дельфинов были любимым развлечением всего поселка, на их прыжки и догонялки можно было смотреть без конца. По вечерам старый рыбак рассказывал легенды: неподалеку оттуда, в болотах, богиня Исида укрылась со своим младенцем, Хором, чтобы избавить его от яростного Сета.
— Командир, какой-то корабль.
Разлегшись на циновке в этот послеобеденный час, охранник не имел ни малейшего желания вставать и приниматься за дело.
— Дай ему знак и запиши название.
— Он направляется к нам.
— Ты, наверное, не разглядел… Посмотри получше.
— Он направляется к нам, это точно.
Начальник, удивившись, поднялся; вино сегодня не должны были привозить. Холодное пиво не могло вызвать видения, оно слишком слабое.
С берега хорошо было видно этот корабль внушительных размеров, который шел прямо на поселок.