Сыны Фенриса
Шрифт:
Лорд капеллан повернулся и прошел до конца мостика. Рулевой бросил быстрый взгляд в сторону Варгаса, стараясь показать, что заметил его присутствие, и вновь сосредоточил внимание на управлении кораблем.
— Расстояние до Гиад? — спросил капеллан-дознаватель. В его голосе скрежетал металл.
— Примерно двадцать пять миллионов километров, лорд капеллан, — ответил рулевой.
Варгас кивнул:
— Радист, вступить в связь с нашей группой зачистки. Посмотрим, ответят ли они.
Отдав приказ, лорд подошел к стойке
— Очень высокий уровень помех, лорд капеллан но, я думаю… Да, сигнал есть! — с воодушевлением доложил офицер связи.
Варгас заговорил по рации:
— Капитан Иеремия, это — капеллан-дознаватель Варгас с борта корабля «Победоносный избавитель». — Ответь.
Варгас сделал небольшую паузу и повторил:
— Капитан Иеремия Гай группы зачистки «Львиная гордость», ответь! — В металлическом голосе лорда капеллана явно слышалось нетерпение.
В ответ доносились лишь одни помехи.
— Радист, ты уверен, что у нас достаточная сила сигнала, чтобы туда пробиться? — спросил Варгас.
— Так точно, лорд капеллан, мы здесь! — внезапно возник в динамиках голос Иеремии. — Докладывает капитан Гай группы зачистки «Львиная гордость», капеллан-дознаватель Варгас.
— Капитан Гай, прав ли я, предполагая, что вы овладели объектом и ожидаете, чтобы вас извлекли оттуда?
— Ответ отрицательный, лорд капеллан. Выполняя миссию, мы встретили непредвиденные препятствия, — доложил Иеремия.
— Я поражен, капитан Гай. Какие еще «непредвиденные препятствия»?
— Когда мы проникли в губернаторский дворец, с атаковал небольшой отряд Космических Волков.
— Чтобы избежать пленения, мы отступили в шахты под городом, — объяснил Иеремия.
— Космических Волков?
— Космические Волки — на службе у Дома Велизария, который управляет планетой Гиады. Их присутствие здесь не ожидалось, — сказал Иеремия.
— Присутствие Космических Волков неожиданно, но это не повод для серьезного беспокойства, учитывая, в каком секторе космоса мы находимся. — Варгас старался скрыть разочарование. — Местоположение объекта установлено?
— Нет, лорд капеллан, — отвечал Иеремия.
— Что ж, тогда в соответствии с моим первоначальным планом, я разверну несколько отделений Темных Ангелов, чтобы изолировать город. Мы будем искать наш объект — улица за улицей, дом за домом.
В голосе Варгаса звучала чуть ли не радость. Капеллан-дознаватель был хорошо известен среди Темных Ангелов. Он не знал неудач в охоте за Падшими и всякий раз настигал их даже после самых долгих поисков. Для выполнения задачи он использовал все имеющиеся в его распоряжении средства, вплоть до самых жестоких. Нельзя выдать древнюю тайну Темных Ангелов — это было для Варгаса превыше всего.
— Объект следует пленить и предать правосудию, капитан. Все остальное вторично. — Теперь Варгас пытался скрыть раздражение.
— Я понимаю это, мой лорд, но я еще раз, со всем Уважением к вам, утверждаю, что нам не нужно изолировать целый город из-за одного еретика, как бы опасен он ни был, — отвечал Иеремия. — «Львиная гордость» обнаружит и захватит Падшего. Нам просто нужно больше времени, — просил капитан.
— Капитан Гай, ты уже потерпел неудачу в своей миссии. Однако пусть никто не говорит, что я несправедливый человек. Сколько еще времени тебе нужно?
— Нам понадобится всего лишь двенадцать часов, чтобы найти и изолировать объект, лорд Варгас. Мы больше не подведем, — ответил Иеремия.
Ответ Варгаса прозвучал предельно ясно:
— Позаботься об этом, капитан. У тебя было достаточно времени. Следующая твоя неудача найдет соответствующее отражение в моем рапорте.
— Лорд кап… — Но слова Иеремии оборвал пронзительный шум, вырвавшийся из динамиков системы связи.
Несколько техников судорожно закрыли уши ладонями.
— У Сынов Льва — разительные перемены, не то что прежде, как я помню! — прорвался сквозь шум помех странный усиленный голос. — В прежние времена они бы не потерпели такую неудачу.
— Говорит капеллан-дознаватель Темных Ангелов Варгас. Представьтесь, — приказал лорд Варгас.
В ответ раздался смех:
— Так, значит, я обращаюсь к великому капеллану-дознавателю Варгасу. Я польщен, ваша слава опережает ваше появление. Тем не менее вы меня разочаровали, Варгас, сильно разочаровали.
— Повторяю, представьтесь, — отчеканил Варгас.
— Я думал, это очевидно для того, кто покрыт такой славой. Я вновь разочарован. Хорошо, если вы настаиваете: я тот, кого вы ищете. — И в динамиках вновь загрохотал смех.
— Я не снизойду до перебранки с таким, как ты. Просто предлагаю тебе возможность сдаться и получить справедливое наказание. Либо мы применим максимальную силу. — Напряженный голос Варгаса рокотал гневом и презрением.
— Как я уже сказал, Варгас, ты меня разочаровал. Отправить за мной всего лишь группу зачистки из шести человек, поручить свою работу подчиненным! И в самом деле, Варгас, я надеялся, что ты способен на что-то получше! — Каждое слово врага было пропитано ядом.
— Ты явно преувеличиваешь собственную значимость. Обычной группы зачистки более чем достаточно, чтобы тебя схватить. — В голосе Варгаса нарастал гнев.
— Ты что же, считаешь меня перепуганным беглецом, который съежился в углу? — Вновь раздался издевательский смех. — Я готов к встрече с тобой и твоими Астартес, но не думаю, что к ней готовы вы. — Громоподобный хохот эхом прокатился по всему мостику.
Внезапно, заглушая чудовищный смех, на корабле зазвенели сигналы тревоги. Варгас быстро повернулся к боевому экрану. Техники и сервиторы, моментально среагировав, анализировали ситуацию. Источник новой угрозы требовалось установить как можно скорее.