Сюрприз для советника
Шрифт:
Посадив сестру всё в ту же самую карету, я поцеловала её, пообещала передать привет отцу, а сама села на маленькую пролётку, которая повезла меня в деревню.
Уже подъезжая к нашему коттеджу, я услышала крики отца и чей-то спокойный женский голос, уговаривавший его успокоиться.
– Гер Олдред! Вам сейчас станет плохо! Берегите сердце!
– Я поотрываю ноги этому шутнику!
– кричал, разозлённый кем-то отец, а вдова Каст успокаивала его, но у неё это плохо получалось.
– Отец!
– закричала я, спрыгивая с подножки ещё не остановившегося
– Альма?
– отец увидел меня через низенький заборчик нашего коттеджа и побежал, как смог, мне навстречу.
– Альма! Так это правда! Я думал, что эти шутники наврали мне, пусть и бывшему, но герцогу, что ты вернулась!
– Отец! Вам нельзя так волноваться! Фро Каст, где его лекарство?
– и вдова Каст уже готовила ложку с зельем, но отец отмахнулся от женщины. Та поморщилась, но всё равно держала ложку наготове.
– Альма! Ну как? Нашёл тебе жениха этот… бастард? Рассказывай! Ведь пока ты не выйдешь замуж, моё сердце будет неспокойно! Альма! Что ты молчишь?
– Отец… Пока Вы не успокоитесь и не выпьете лекарства, я ничего рассказывать не собираюсь!
– я могла быть настойчивой, когда дело касалось здоровья отца. А вот настойчивости в личной жизни мне явно не хватало!
– Ну ладно, - раздражённо буркнул отец, милостиво принимая ложку из рук фро Каст.
– Теперь присядьте!
– и отец присел в кресло. Вдова Каст замерла за его спиной, похожая на высокое изваяние в парке.
– Отец! Читайте! Фро Каст, приготовьте успокоительное, - добавила я, и статуя отмерла, быстро взлетев по лестнице на второй этаж.
– Альма… - отец схватился за сердце.
– Фро Каст, быстрее!
– мы с вдовой влили в рот отца лошадиную дозу успокоительного, и лицо Олдреда тер Близе, наконец, приобрело свой естественный, ярко-красный цвет, а не синюшный, зелёно-лиловый, оттенок.
Отец отдышался, приосанился, его взгляд стал высокомерно-снисходительным.
– Фро Каст, а я теперь опять герцог!
– вдруг заявил мой отец, глядя на вдову странным взглядом.
И, почему-то, мне показалось, что вдова вдруг приуныла и съёжилась.
– Я поздравляю Вас, тер Олдред!
– помолчав, сказала она.
– Леди Альма! Вы, наверное, проголодались с дороги! Пойдёмте на кухню, я Вас покормлю!
И я пошла вслед за женщиной, и вправду начавшей себя странно вести. Она была расстроена, а на её глазах блестели слёзы, хотя она старалась их спрятать, промакнув повязанным фартуком.
Быстро достав приборы и посуду, она усадила меня за стол и накормила вкуснейшим обедом. Я всё съела и порадовалась, что оставила отца на попечении такой прекрасной хозяйки. Я никогда бы так вкусно ничего не приготовила!
– Фро Каст, у нашей семьи теперь есть деньги, и если Вы не против, то я хотела бы и дальше продолжить наше сотрудничество…
– Благодарю, леди Альма… Но я откажусь…
– Но почему? Мне показалось, что Вы неплохо поладили с моим отцом, хотя я боялась, что… Ведь у него такой сложный характер!
– Что Вы! Ваш отец - замечательный человек!
– воскликнула женщина и расплакалась. Всё теперь встало на свои места. Мне, у которой на душе была открытая рана, сложно было не понять, что вдове Каст понравился мой отец. И, когда он был простым гером, то у неё был пусть маленький, но шанс на взаимность, а теперь, когда ему вернули титул, то такого шанса не осталось, а мой отец никогда не опустится до мезальянса!
– Что ж, Вы правы! Я сегодня дам Вам расчёт!
– и я с грустью в сердце отправилась в свою спальню, захватив саквояж и сумку с вещами.
Рано утром следующего дня я готовила на кухне завтрак. Рутинная работа немного отвлекала меня от грустных мыслей. Вчера, когда отец уже лёг спать, я рассчиталась с вдовой, разобрала вещи и сняла с пальца подаренное Тиарнаном кольцо. Я положила его в матушкину шкатулку, рассудив, что пусть оно побудет там: я не во дворце и вряд ли со мною дома может что-нибудь случиться! Кристалл в оправе в очередной раз поменял цвет, подстраиваясь под цвет изумрудов, а я только хмыкнула: ” Маскировщик!”
Отец спустился на кухню сам и был в отличном настроении. Он что-то напевал себе под нос. Устроившись на стуле лицом к окну, отец, пожелав мне доброго утра, начал свой завтрак. Когда хлопнула калитка, он подскочил с места, и я оглянулась, увидев знакомых деревенских мужиков, которые постоянно занимались починкой нашего крыльца.
– Опять сломалась?
– спросила я у отца.
– Да, - выдохнул он, и выражение его лица меня сильно удивило: на нём было разочарование. Я вышла к работникам и, увидев, что опять ничего не поменялось, а крыльцо так и рушится, отпустила их, дав по одной монетке. Решила съездить в Милт и нанять там строителе, чтобы они сделали нам новые ступеньки. Я вошла в дом, и увидела отца, сидящим на том же месте и выглядывающим во двор.
– Отец, Вы кого-то ждёте?
– Альма, а когда придёт фро Каст? Что-то она сегодня задерживается! Она у тебя не отпрашивалась?
– он с надеждой посмотрел на меня, почесав чисто выбритое лицо. И тут я обратила внимание, что отец был очень аккуратно одет, при чёсан и гладко выбрит. Я от удивления открыла рот.
– Отец? Сегодня какой-то праздник?
– С чего ты взяла? Так где вдова?
– отец встал и пошёл к двери, а я сказала ему в след:
– Я её вчера рассчитала…
– Как?
– отец медленно поворачивался ко мне лицом и оно на моих глазах чернело, я схватила лекарство и дрожащей рукой начала наливать его в ложку.
– Отец! Вам нельзя волноваться!
– подбежала к нему и усадила на стул. Лекарство он выпил.
– Она сама ушла, - спросил он, глядя мне в глаза, - или ты попросила?
– Отец, Вы что! Конечно сама! Я ведь предлагала ей остаться, а она…
– Старая дура!
– рявкнул отец, хватаясь за сердце, а я побежала за другим зельем, теперь уже сердечным. Но я видела, что не успеваю! Отец стал заваливаться на бок со стула, и я подбежала к нему и стала его трясти, но глаза у отца начали закатываться, дыхание становилось рваным и поверхностным, а пульс замедлялся. И тогда я громко закричала: