Таблеточку, Ваше Темнейшество?
Шрифт:
— Най, иди-ка к Нае, тут взрослый разговор о не совсем приличном будет, — строго сказал Мик, моментально превращаясь в сурового старшего брата.
— Если что — кричи, — спокойно сказал Най. — Я прибегу с вилами или кипятком.
— Я поставила воду на огонь! — донесся крик Наи.
— Так, ребят, спокойно, — вздохнула я. — Ничего страшного только что не случилось.
— Конечно, не случилось. Я ж долбанул его по спине. И еще долбану, Рэйвен, если от Лери не отойдешь на пару шагов!
— Спокойно, Мик, спокойно. Ну какой взрослый
— А такой! Я, знаешь ли, не дурак и все неприличные вещи, пусть где-то хотя бы в теории и по названию, знаю. Но что такое эта таблеточка — понятия не имею. А если я понятия не имею, то это что-то до ужаса извращенное!
Наверное, здесь случилась бы драка, наверное, был бы скандал, если бы мы с Рэйвеном не стали совершенно неприлично ржать. И тогда только Мик сообразил — он явно что-то понял не так.
— Ладно, — сказал подросток, закатив глаза. — Что такое эта ваша таблеточка и как вы ее планировали сделать?
Я, мысленно умилившись кастрюльке, которую Мик так и не выпустил из рук, подробно рассказала, что такое таблетка, как она выглядит и для чего нужна.
— О-о-о, вот как, — глубокомысленно сказал Мик, чуть-чуть покраснев.
Я б на его месте вообще от стыда сгорела. Разумеется, если бы не работала в аптеке, которая с легкостью превращает испанский стыд в нечто настолько обыденное, что уже и не стыдно как-то.
В торговом зале раздался звук колокольчика — кто-то пришел.
— Что ж, раз мы разобрались со всем, то я пойду разбираться с посетителями, — сказал Рэйвен.
— С посетителями пока прекрасно справятся и Най с Наей, — улыбнулся Мик. — А у нас с Лери к тебе дело.
И какое у меня дело к Рэйвену, о котором я сама пока не в курсе? Мик вытащил из кармана огромный круглый амулет, внутри которого вился прозрачный огонь.
— И какое же у нас к нему дело? — спросила я Мика и подошла поближе, чтобы рассмотреть побрякушку. — Это тот амулет, который определяет, темный перед нами или светлый, да?
— Точно, — гордо сказал Мик. — Рэйвену нужно выпустить любое заклинание, а пламя внутри амулета окраситься либо белым, если он Светлейший, либо черным, если он Темнейший.
— И в чем же тут может быть подвох? — спросила я.
Конечно, если подвох есть. Возможно, Рэйвен самый что ни есть приличный Светлейший, для которого наше поведение сродни оскорблению. Уж больно спокойно он себя ведет для темного.
— В стоимости амулета, — тихо вздохнул Мик. — Я потратил все свои кровно заработанные монетки. Если он рассчитывал, что у нас не хватит денег, то глубоко заблуждался. Только чего ты, Рэйвен, такой спокойный? Амулет-то не подделка.
— Потому что мне нечего скрывать. Может, я лучше помогу Нае и Наю? — спросил Рэйвен, но мы с Миком, переглянувшись друг с другом сказали дружно:
— После проверки.
Глава 9
Рэйвен
Поэтому поэксплуатировали мы Рэйвена знатно, еще и заставили все последствия заклинаний убирать. В комнату заглянула Ная, оглядела мирную картину и заключила:
— Кипяток уже не нужен, да?
— Ты говоришь так, словно разочарована, — пошутил Рэйвен.
— Словами не описать насколько, — совершенно по-взрослому вздохнула Ная. — Ладно, вы еще говорите, там Най всех покупателей изгнал, может, вы тут до кипятка доссоритесь, договоритесь...
Когда за Наей закрылась дверь, Мик неловко сказал:
— Пойду-ка я в торговый зал. На всякий случай.
Я опасения Мика почти что разделяла: иногда и сама не знала, чего ждать от Ная и Наи.
— И я тогда тоже... — начал Рэйвен, но Мик его перебил:
— Лучше будет, если ты поможешь Лери. Тут и воды принести надо, и с травами разобраться.
Когда Мик вышел, Рэйвен посмотрел на меня, ожидая объяснений. Что ж, пришлось рассказать:
— Когда Най и Ная в таком настроении, то только Мик умудряется с ними справляться и предугадывать их проказы. Конечно, кипятком они никого не польют, но могут недобро пошутить.
— Понял, — кивнул Рэйвен, а потом деловито осведомился: — С чем тебе помочь?
Я оглядела помещение и после недолгих раздумий подсунула Рэйвену мешок с корнями — надо отряхнуть от лишней земли и промыть под проточной водой. А у меня сейчас другое дело было — разлить готовые настойки по флаконам. Сначала работали молча, а потом Рэйвен стал расспрашивать:
— Слушай, Лери, а тебе важнее поближе к столице перебраться или найти химика, с помощью которого ты сможешь сделать другие лекарства?
— И то, и другое, — ответила я. — А к чему спрашиваешь?
— Да так. Сманить думаю в тот город, где сам живу, — ответил Рэйвен, а я едва не уронила склянки, которые несла к столу с самодельными этикетами. — Как думаешь, если я сведу тебя с химиком, который делает, как ты говоришь, всякие субстанции, то у меня есть шансы?
Я задумалась: заманчивое предложение без капли преувеличения. Я понятия не имела, как я буду искать химика, как буду с ним договариваться, да и во что это выльется. Разумеется, никакие таблетки я делать не планировала. Но те же порошки, свечи и пилюли можно было попробовать создать — не все же травами перебиваться.