Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ему было хорошо. Лучше, чем хорошо. Ему было замечательно. Покоренный, могущественный, переполненный невероятной, щедрой нежностью.

Единственная проблема заключалась в том, что он снова был не уверен, кто же из них двоих все-таки подчинился. И как ей только удавалось делать это с ним, ломал голову Крофт. Как удалось ей провести его через эту всепоглощающую бурю чувств? Всякий раз он собирался спровоцировать гром и проконтролировать его раскаты, однако казалось, что ни разу это ему не удавалось. Именно она подталкивала его, вела его и издевалась над ним до тех пор, пока он не терял контроль над собой, контроль, который

вот уже много лет был неотъемлемой частью существа Крофта. А еще он знал, что погрузился в самое сердце урагана и его чувства существовали так же страстно, как и чувства Мерси.

Крофт улыбнулся. По крайней мере они вместе перешли через эту границу. Она была такой упрямой маленькой колдуньей. Ну что ж, он мог позволить себе забыть о ее упрямстве. Она получила свой урок, а он получил больше, чем предполагал, когда решил напомнить Мерси о ее обязанностях.

— Вы безрассудная женщина, Мерси Пеннингтон. И однажды вы попадете в серьезную переделку.

— С кем же?

Он мягко рассмеялся. Понял, что она снова играет с ним.

— Со мной, разумеется. Неужели ты думаешь, что я позволю тебе болтаться черт знает где и попасть в переделку с кем-то другим? Попробуй только начать игру с другим мужчиной, и тогда увидишь, что произойдет.

— Если мне нельзя попадать в переделку с кем-то еще, значит, я уже в нее попала, — задумчиво сказала она.

— Твоя логика безупречна, дорогая. Иногда она просто потрясает. — Крофт решил, что нельзя так долго наслаждаться необыкновенно приятным чувством собственника. Он довольно хорошо знал жизнь, чтобы понимать, что некоторые чувства лучше не анализировать. Нужно было просто принимать их такими, какие они есть.

Он чуть приподнялся, оперевшись о локоть, и решил, что им обоим будет удобнее, если он немного изменит их позы.

— Поднимись-ка, — пробормотал он, усаживаясь рядом с Мерси, с трудом наклоняясь И с усилием перетаскивая ее на подушку. — Вот так-то лучше.

— Крофт?

Он бросил взгляд на часы и нахмурился, увидев, сколь поздний был час.

— Уже поздно, дорогая. Тебе не помешало бы немного вздремнуть.

Он решил, что все обитатели имения должны теперь спать, если, конечно, Глэдстоун действительно не напичкал комнату Мерси подслушивающими устройствами. Представив себе элегантного Глэдстоуна, напряженного и нервного, вслушивающегося в страстные крики его и Мерси, Крофт чуть не расхохотался. Однако он решил не говорить Мерси об этом. Вряд ли она посмеется.

— Крофт, нам надо поговорить.

Он наклонился и поцеловал ее в губы.

— Не здесь. Не сейчас. Спи, дорогая.

— Но Крофт…

Он приблизил губы к самому ее уху.

— Жучки…

Ее глаза испуганно округлились. Было очевидно, что она совсем забыла о спрятанных микрофонах.

— Спи. — Он произнес это как приказ и улыбнулся про себя, когда она покорно вздохнула и послушно закрыла глаза.

Все-таки порой очень даже хорошо, что Мерси считает, что каждое ее слово прослушивается. И Крофт заставлял ее думать именно так, хотя сам был уверен, что никаких подслушивающих устройств в комнате не было.

Леди была слишком непредсказуема и опрометчива.

Просто необходимо, чтобы кто-нибудь осторожно, но твердо руководил ею.

Иногда ему начинало казаться, что он был единственным мужчиной, который мог справиться со столь сложным заданием. Крофт позволил себе понежиться в постели еще около получаса, прежде чем неохотно освободился от мягкой, лежащей рядом с ним Мерси. Затем он поднялся с кровати, не издав ни малейшего звука, на цыпочках прошел в свою комнату и натянул джинсы. Крадучись Крофт вышел в коридор. Он уже привык к своим тихим спутникам — теням. Все, что ему необходимо было сделать, это превратиться в одну из них. Он не станет пользоваться ступеньками. Вполне возможно, что под ковром находилось определяющее давление устройство.

Крофт ухватился за перила, быстро ощупал их, а затем легко перепрыгнул на другую сторону. Он на мгновение замер, обхватив руками перила и напряженно вслушиваясь. Не услышав ничего подозрительного, он начал медленно спускаться вниз, держась руками за перила.

Спустя мгновение он беззвучно спустился на пол главного этажа дома.

Надо было спуститься еще на целый этаж.

Глава 10

Мерси снова проснулась с тревожным чувством в груди, что что-то было не в порядке. Опять. Ей это уже надоело. В конце концов, так можно вообще разучиться спать по ночам. По крайней мере сейчас Мерси мгновенно поняла, в чем дело, стоило ей только протянуть руку.

Крофта не было. Идиот! Мерси быстро вскочила, кипя от злости. Кем он, черт возьми, себя возомнил? Входит в ее спальню, когда ему это угодно, занимается с ней быстрым и бесчувственным сексом, а потом уходит так же неожиданно, как и появляется. Этот мужчина просто невыносим. Мало того, что у него куча странных привычек — занимается медитацией, невероятно придирчив к чаю, — так он еще и любит по расписанию. Если он и дальше будет продолжать в том же духе, у нее хватит силы воли порвать с ним.

И пусть все будет как будет, как говаривал дядя Сид. Она поспешно прошла через комнату, схватила легкий халат и, пинком распахнув дверь, ворвалась в комнату Крофта. Там она остановилась, огляделась. Крофта в комнате не было.

Досада оскорбленной женщины уступила место страху. Мерси вытянула руку, пытаясь нащупать выключатель. Она совершенно забыла о том, что Крофт по-прежнему считал, что выполняет особую миссию. Возможно, у нее и не было серьезных сомнений в честности и невиновности Глэдстоуна, однако убедить в этом и Крофта было невероятно сложно. Очевидно, он отправился на поиски несуществующих улик.

Мерси представила, как он, крадучись, пробирается по особняку Глэдстоуна, и похолодела. Нелепые предположения вихрем закружились в ее голове. Мерси живо представила картину того, что могло произойти, если Даллас или Лене застанут Крофта за просматриванием ящиков письменного стола или махинациями с замком ведущей в подземелье двери.

Подземелье. Скорее всего именно туда он и отправился. Если Крофт действительно занялся обследованием особняка, то он непременно должен был начать свою экскурсию с подземелья. Однажды он сказал, что выследил Эгана Грейвса, основываясь на изучении его привычек в области коллекционирования книг. Это расследование он тоже собирался начать с тщательного изучения коллекции Глэдстоуна, чтобы попытаться сравнить ее с библиотекой Грейвса. Однако только провидение могло помочь Крофту, если, не дай Бог, из библиотеки послышится хоть малейший шум. Мерси подумала, что, если их застукают, вряд ли поверят, что они заблудились.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й