Таинственная история Билли Миллигана (др. перевод)
Шрифт:
– Ты о чем?
– Ну, раз уж вы начальник Джона, думаю, вы должны узнать первым.
Джон Уаймер пришел домой и собрался отдыхать, но ему позвонил Терри Тернок и попросил немедленно вернуться в офис.
– Творится что-то странное. Я тут с Миллиганом, думаю, тебе стоит приехать и выслушать его.
Когда Уаймер вернулся, Тернок сказал, что Миллиган ушел к себе, но обещал вернуться через несколько минут.
– Что он сказал? – поинтересовался Уаймер.
– Выдвигает обвинения. Пусть лучше сам расскажет.
– Он
Он вставил чистую кассету в маленький магнитофон и оставил ящик приоткрытым. Когда в дверь вошел Миллиган, Уаймер изумленно уставился на него. До этого он видел Билли лишь в спецовке. Теперь же, в костюме-тройке и с галстуком, он выглядел очень солидно.
Миллиган сел и подцепил большими пальцами жилетку.
– Вы должны узнать кое-что о происходящем в вашей компании.
– Например? – спросил Тернок.
– Много правонарушений. Я хочу дать вам возможность решить все прежде, чем я пойду к окружному прокурору.
– Билл, ты о чем? – спросил Уаймер.
За последующие полчаса Аллен рассказал о том, как ведется бухгалтерия, как обманывают инвесторов. В квартирах, которые значатся пустыми, проживают друзья определенных сотрудников, которые кладут арендную плату себе в карман. Помимо этого, он якобы может доказать, что «Келли и Лемон» незаконно подключены к электросети и обманывают электроэнергетическую компанию.
Он заверил, что не считает Уаймера участником этих махинаций и хищений, но все остальные тут определенно замешаны, в особенности контролер из офиса, занимающегося вопросами аренды, которая и сдает квартиры своим друзьям.
– Джон, я готов дать вам время провести расследования по данным обвинениям и наказать виновных. Но если вы не сможете или не захотите этого сделать, то мне придется передать сведения в «Коламбус диспэч».
Уаймер обеспокоился: ведь всегда есть вероятность, что нечестные работники творят что-нибудь такое, из-за чего может разразиться скандал. По намекам Миллигана он понял, что за этим стоит Шэрон Рот.
Уаймер подался вперед.
– Билл, а ты кто такой?
– Я просто заинтересованная сторона.
– Частный детектив? – предположил Тернок.
– Я пока не вижу причин полностью раскрывать свои карты. Скажем так, я представляю интересы одного из ключевых инвесторов.
– Я знал, что ты не простой работяга, – ответил Уаймер. – Ты всегда мне казался чересчур умным для этого, что ли. Значит, ты работаешь на инвесторов. Можешь сказать, на кого именно?
Миллиган поджал губы, склонил голову.
– Вообще-то, я не говорил, что работаю на инвесторов.
– Если нет, – сказал Тернок, – значит, тебя, наверное, подослали конкуренты, чтобы подорвать репутацию «Келли и Лемон».
– Да? – спросил Миллиган, сложив пальцы. –
– Так ты скажешь, на кого работаешь? – спросил Уаймер.
– Я могу лишь посоветовать вызвать Шэрон Рот и расспросить ее о том, что я сказал.
– Билл, я, разумеется, начну следствие по твоим обвинениям, и я очень рад, что я первый, кому ты об этом сообщил. Заверяю тебя, что если в «Келли и Лемон» найдутся обманщики, мы с ними разберемся.
Миллиган вытянул левую руку, демонстрируя Уаймеру и Тернеру микрофончик, приклеенный к рукаву липкой лентой.
– Должен отметить, что наш разговор записывается. Это лишь принимающее устройство, а другой человек, в другом месте, ведет запись.
– Рад за тебя, – ответил Уаймер, со смехом показывая на свой приоткрытый ящик, – а то я тоже записываю.
Миллиган тоже рассмеялся.
– Хорошо, Джон, у тебя три дня, начиная с понедельника, чтобы во всем разобраться и уволить виновных. Иначе я предам все это огласке.
Вскоре после того, как ушел Миллиган, Уаймер заехал к Шэрон Рот домой и рассказал, в чем ее обвиняют. Она клялась, что все это ложь и что никто в ее офисе не ворует.
Шэрон заподозрила, что Миллиган ее прослушивает, пошла в воскресенье в офис и попробовала найти жучок. Но не смогла. Либо он его уже убрал, либо его не было изначально. Увидев календарь, она машинально перелистнула его на следующий день. И увидела записку печатными буквами:
«НОВЫЙ ДЕНЬ!
Наслаждайся им,
Пока МОЖЕШЬ!»
«Боже! – ужаснулась она. – Он хочет убить меня за то, что я его уволила».
Перепугавшись, Шэрон позвонила Терри Терноку и показала ему записку. Сравнив ее с образцами почерка Миллигана, они удостоверились, что это был он.
В понедельник, в половине третьего дня, Миллиган позвонил Шэрон и сказал, что в четверг в половине второго она должна быть у окружного прокурора Франклина. Если она проигнорирует данное сообщение, то он приедет за ней с полицией. Миллиган отметил, что выглядеть это будет не очень красиво.
Тем же вечером к нему зашел Гарри Коудер и потребовал, чтобы отстал от девушек из конторы.
– Что значит «отстать»? Я ничего такого не делал.
– Билл, послушай, если бы их действительно вызывали к прокурору, пришла бы повестка.
– А ты к этому какое отношение имеешь? – спросил Миллиган.
– Они знают, что я работаю в полиции. Попросили выяснить.
– Гарри, они испугались?
– Нет, Билл. Не испугались. Просто не хотят, чтобы ты их доставал.
Аллен решил пока оставить это дело; но рано или поздно он добьется того, чтобы Шэрон Рот уволили. Квартира пока все равно его, надо заняться поиском новой работы.