Таинственное происшествие в Лувре
Шрифт:
– Продолжайте – произнёс король.
– Я вышел проверить, был ли там кто-нибудь, но никого не увидел. Я вернулся и присел на небольшую лавку около камина – начало холодать, и я разжег несколько поленьев. Каюсь, огонь и тепло немного сморили меня, и я на мгновение закрыл глаза. Очнулся я от того, что меня душили сзади.
– Ты долго спал? – спросил король, не заметив, что перешел на «ты».
– Нет, сир, что вы, просто прикрыл глаза на минуту – запротестовал стражник, – я даже не знаю, откуда он выскочил, я проверял постоянно обеденную залу, каждый уголок. Пытаясь освободиться, я опустил глаза и заметил ногу, обтянутую
– То есть ты не видел нападавшего? – спросил Филипп.
Стражник покачал головой.
– Сожалею, сир, но нет. Он напал внезапно и лишил меня сознания довольно быстро. Единственное, что я запомнил – нога в черной коже. И дальше темнота.
Король кивнул и подумал про себя, что не особо далеко продвинулся в этом деле. Солдат сказал ему то же, что и остальным. На него напали сзади, он увидел ногу, одетую в непонятный материал наподобие кожи и все. Филипп глубоко вздохнул и посмотрел на стражника.
– Как тебя зовут?
– Жан, Ваше Величество.
– Очень хорошо. Жан, я прошу тебя попытаться вспомнить еще что-нибудь, пока ты будешь здесь. Как только поправишься, возвращайся на службу.
– Спасибо большое, сир – и Жан устало откинулся на подушку и закрыл глаза. Король встал и направился к выходу. Монах, сопровождавший его, семенил следом.
– Простите, сир, это все, что он говорил и нам.
– Я верю ему. Он мог действительно не видеть того, кто душил его.
Тем временем Жан пытался уснуть. В кошмарах к нему возвращался его душитель, и он проспался в холодном поту. Все происходило перед его глазами словно в замедленной съемке – вот он идет в тронный зал, возвращается, присаживается у камина, протянув руки к огню. И внезапно его шею охватывает веревка. Он пытается бороться, но бесполезно. Единственное, что он замечает – странный костюм атаковавшего. Дальше он чувствует холод – видимо, тогда преступник раздел его и оставил лежать на холодном полу. Из последних сил он пытается открыть глаза и ощущает, что его волокут куда-то. Жан внезапно открывает глаза и ищет ими короля.
– Ваше Величество! Ваше Величество!
Филипп был уже почти у выхода из крыла, как до него донесся голос стражника. Он вопросительно посмотрел на монаха, но тот лишь удивленно пожал плечами. Король вернулся к Жану и спросил:
– Что случилось? Ты звал меня.
– Я вспомнил кое-что, сир.
Сердце Филиппа забилось быстрее. Это может быть первая зацепка к разгадке этой тайны.
– Что ты помнишь, Жан?
– Когда меня волокли по полу в хранилище, преступник несколько раз останавливался, словно ему было тяжело. И перед тем, как запереть меня там, он сказал что-то.
– Что именно? – спросил король.
– Я не понял, это был очень странный язык. Вроде похож на французский, но совсем другое звучание. Но самое главное, сир, что я вспомнил – голос был женский!
Король потерял дар речи.
– Как ты догадался об этом?
– Он был тонкий, не похож на мужской. И все-таки тащить меня было тяжело. Не под силу женщине. Поэтому она несколько раз останавливалась и переводила дух. И нога в чёрной коже была изящная, сир, как у девушек.
– Спасибо, Жан, ты нам очень помог. Отдыхай, а я прикажу наградить тебя золотыми монетами.
– Благодарю вас, сир.
Филипп потрепал солдата по руке,
– Ваше Величество! Признаться, я удивлен вашим поздним визитом. Проходите пожалуйста – и алхимик пропустил короля внутрь, в свою лабораторию. Филипп прошел и оглянулся, куда бы сесть. Кроме Альбера, здесь никого не было. Ученый указал на небольшую лавку около двери напротив. Король сел. Альбер спросил:
– Что вас привело ко мне в такой поздний час, сир?
– Я был сейчас в больнице Святой Женевьевы, Альбер. И услышал престранную историю.
– Если хотите, можете поделиться со мной, сир.
И король рассказал ему все, что услышал от стражника. Алхимик сидел, не шевелясь в кресле за своим столом. Его лицо не выражало никаких эмоций. После окончания рассказа Филипп спросил:
– мне важно ваше мнение, Альбер. Что вы об этом думаете? Действительно ли в замке появился дьявол?
– Трудно сказать, Ваше Величество – произнес ученый, – люди в большинстве своем неграмотны и принимают на веру всё, даже самое непонятное. Кроме того, не забывайте, сир, что Жан перенес сильный шок, вызванный атакой и обморожением. Это может вызвать своеобразные галлюцинации.
Он не произвел впечатления больного головой.
– Иногда такое случается, сир. Но если хотите, я займусь этим делом и расспрошу его сам еще раз. Если позволите, я зарисую его рассказ, может быть, это как-то поможет нам продвинуться в этом деле.
– Спасибо, Альбер – король встал – ты меня успокоил. Я не хочу, чтобы в Лувру поднялась паника. Особенно сейчас, когда мы готовим удар по тамплиерам.
Алхимик кивнул, поклонился королю, и тот вышел, попрощавшись. Альбер долго смотрел ему вслед,затем подошел к небольшому шкафчику около своего стола и прошептал:
– можешь выходить.
Анжелика вылезла из шкафа и вопросительно посмотрела на алхимика.
– Что будем делать, Альбер?
– Пока ничего, у Жана нет никаких доказательств того, что ты напала на него.
– Да, но он может вылечиться и начать расследование – запротестовала девушка.
– Не начнёт – успокоил её Альбер, – он слишком дорожит своим местом стражника. Кроме того, все знают, что он был без сознания, в бреду. Не волнуйся насчет него. По крайней мере, пока.
– Это меня и пугает – произнесла Анжелика.