Таинственный мир (сборник)
Шрифт:
По всему кораблю прогремел радостный голос Ру Гура:
— Мы его добыли… Последний и необходимый нам груз радия! Теперь мы наконец-то покажем Системе, зачем он нам так нужен! Вперед, на базу!
Корабли взлетели и устремились в космос, вверх, прочь из Солнечной Системы.
Джоан почувствовала отчаяние — они летели к таинственному миру Ру Гура, и он находился вне Системы!
Вошел сам Ру Гур с блаженной улыбкой на своем желтом луноподобном лице.
— Уже пришли в себя, мисс Рэнделл? — участливо спросил он. — Вы
— Вы не заставите меня поверить, что он мертв, — ответила Джоан. — Вы бы никогда не осмелились войти в то метеоритное облако.
— Мы и не собирались, — рассмеялся уранианин. — Мы просто расстреляли его из наших орудий. И даже если этого оказалось недостаточно, что маловероятно, то все равно у него скоро кончится кислород. Эта смерть, пожалуй, даже пострашнее.
Корабли мчались на огромной скорости. Выглянув в иллюминатор, Джоан увидела, как пропадает вдали Солнечная Система.
— Вам интересно, куда мы летим? — улыбаясь, спросил Ру Гур.
— Даже если ваш таинственный мир спрятан на другом конце Галактики, — твердо заявила Джоан, — все равно Капитан Фьючер и его друзья найдут его!
Ру Гур только засмеялся в ответ.
Несколько часов спустя Джоан, к своему немалому изумлению, обнаружила, что корабли резко меняют курс. Они поворачивали назад к Солнечной Системе. Ее удивлению не было конца, когда стало очевидным, что корабли летят прямо на Солнце.
Все ближе и ближе к Солнцу были пиратские крейсера. Стало жарко, затем девушка услышала хорошо знакомый гул — включилась система охлаждения — и стало немного легче.
Ру Гур с удовольствием наблюдал за ее недоумением.
— Нет, — рассмеялся он, — моя база не на Солнце, как вы, может быть, думаете. Но рядом!
— Вулкан! — воскликнула Джоан, пораженная догадкой. — Но это же невозможно!
— Все возможно, — заверил ее уранианин. — Да, именно Вулкан. Это тот самый таинственный мир, который вы столько времени безуспешно искали. А он лежал под самым вашим носом!
— Но это же расплавленный мир! — недоумевающе воскликнула Джоан.
— Все так думают, — улыбнулся Ру Гур. — Но я всегда полагал иначе. Сфера моих научных интересов — исследование радиации, и я предпринял систематическое изучение Вулкана с целью когда-нибудь создать на нем станцию регистрации солнечной активности. Мои изыскания, и особенно данные о низкой плотности Вулкана, навели меня на мысль, что он может быть полым. Так что год тому назад, когда Капитан Фьючер со своей бандой вышвырнул меня из Солнечной Системы, я рискнул. Мой корабль не мог долететь до другой звезды, но он был оборудован системой охлаждения. Я поставил на Вулкан, и оказалось, что мои предположения правильны! Вулкан стал мне не просто убежищем, — маленькие глазки Ру Гура взволнованно блестели, — я понял, что его можно использовать как оружие против всей Системы. И он станет
— И после каждого нападения вы сначала улетали из Системы, — воскликнула Джоан, — а потом возвращались на Вулкан!
Корабли пиратов приближались к поверхности Вулкана. Пораженная до глубины души, Джоан смотрела в иллюминатор на бушующее внизу море расплавленного камня.
— Вы, наверное, думаете, что старый Ру Гур сошел с ума? — издевательски спросил уранианин. — Подождите, сейчас увидите…
И действительно, в следующее мгновение перед Джоан открылся огромный кратер. И крейсера начали спускаться прямо в него!
Корабли приблизились к гигантскому проходу через кору маленькой планеты и, проскользнув мимо гигантских металлических труб, влетели в, как показалось ошеломленной Джоан, бескрайний простор внутри Вулкана.
— Так, значит, Вулкан полый, — пораженно прошептала она.
— Да. И здесь я построил свою базу, — кивнул уранианин. — Я отчасти даже жалею, что вы узнали мою тайну. Ведь теперь пути назад у вас нет!
Глава 17
Внутри вулкана
Глядя из иллюминатора «Кометы» на беснующиеся лавовые потоки на поверхности Вулкана, Капитан Фьючер никак не мог поверить своим глазам. Он был совершенно уверен, что, несмотря на жару, Вулкан обитаем, но действительность оказалась иной!
— Шеф, — спросил Грэг, — что же мы теперь будем делать?
— Только одно, — заявил Эзра Гарни, — убираться отсюда, и поскорее!
— Топливо кончится раньше, чем мы достигнем безопасной зоны, — отрезал Кэртис. — На Вулкане должна существовать жизнь! Надо только ее найти!
Никто не стал оспаривать этого утверждения.
— Если здесь и есть место, где можно посадить корабль, — уверенно продолжал Кэртис, — то это на базе Ру Гура. Там, где он хранит награбленный радий. Саймон, посмотри, что показывает радиевый компас.
Мозг покрутил ручки приборов, и…
— Радий здесь, — доложил он. — И очень близко! Четверть оборота по экватору!
Капитан Фьючер тут же бросил «Комету» вперед по указанному курсу.
— Он весь такой, — уныло бормотал Ото, глядя на растекающуюся под ними магму.
Наконец они достигли указанной Саймоном точки.
— Ничего, кроме жидкого камня, — констатировал Борк Кинг, посмотрев вниз. — А если мы здесь погибнем, погибнет и Марс, а Ру Гур уйдет от возмездия!
— Подождите-ка минуточку! — воскликнул Капитан Фьючер. — Что это? Похоже, там внизу какое-то отверстие или кратер!
Он начал спуск, и вскоре они повисли над огромным, милю в поперечнике, кратером. Кэртис направил вниз телескоп и даже присвистнул от удивления: его глазам открылось огромное пространство глубоко под корой планеты.