Таинственный Рыцарь
Шрифт:
Уилл не теряя времени выбрался из палатки.
— Садитесь, — вежливо сказал Сир Ютор. — Желаете вина?
В своей палатке Андерлиф казался совсем другим человеком, нежели во время пира.
"Улитка прячется в своей раковине", — вспомнил Дунк.
— Спасибо, нет.
Он подтолкнул золотой обратно к Сиру Ютору. "Изменническое золото. Золото Блэкфайра. Эгг говорил мне, что это турнир изменников, а я не хотел слушать". Он должен извиниться перед мальчиком.
— Полкубка, — настаивал Андерлиф. — Судя
Он наполнил два кубка и протянул один Дунку. Без доспехов он был больше похож на купца, чем на рыцаря.
— Полагаю, вы пришли расплатиться.
— Айе, — Дунк взял вино. Может, это поможет остановить грохот в его голове. — Я привёл мою лошадь, моё оружие и доспехи. Примите их с моими поздравлениями.
Сир Ютор улыбнулся:
— В этом месте я должен был бы сказать, что вы доблестно сражались.
Дунку было интересно, не является ли слово "доблестно" вежливым способом сказать "неуклюже".
— Это очень любезно с вашей стороны, но…
— Мне кажется, вы меня не расслышали. Не будет ли слишком смело с моей стороны поинтересоваться, как вы стали рыцарем, сир?
— Сир Арлан из Пеннитри нашёл меня на Блошином Конце, гонявшимся за свиньями. Его предыдущий оруженосец был убит на Краснотравном Полем, так что ему нужен был кто-то ухаживать за конём и чистить кольчугу. Он пообещал, что научит меня обращаться с мечом и копьём и ездить верхом, если я отправлюсь с ним и буду служить ему, я так и поступил.
— Очаровательная история… хотя на вашем месте, я бы опустил часть про свиней. Прошу прощения, где ваш Сир Арлан сейчас?
— Он умер. Я похоронил его.
— Понятно. Вы отвезли его домой в Пеннитри?
— Я не знал, где это.
Дунк никогда не видел Пеннитри старика. Сир Арлан редко говорил о нём, не больше, чем Дунк любил говорить о Блошином Конце.
— Я похоронил его на склоне холма, лицом к западу, так чтобы он мог видеть, как заходит солнце.
Складной стул тревожно заскрипел под его весом. Сир Ютор сел обратно на своё место.
— У меня есть собственные доспехи и лошадь, получше вашей. Что мне делать со старой клячей и мешком помятых пластин и ржавых колец?
— Стальной Пэйт выковал эти доспехи, — сказал Дунк с ноткой гнева в голосе. — Эгг хорошо заботился о них. На моей кольчуге нет ни пятнышка ржавчины, а сталь добрая и крепкая.
— Крепкая и тяжёлая, — пожаловался Сир Ютор. — И слишком большая для любого мужчины нормальных размеров. Вы необычайно крупный, Дункан Высокий. Что касается вашего коня, то он слишком стар для езды и слишком жилист для еды.
— Гром уже не так молод, — признал Дунк, — и мои доспехи, как вы и говорите, велики. Но вы можете их продать. В Ланниспорте или Королевской Гавани полно кузнецов, которые с охотой возьмут их у вас.
— Скорее всего за десятую часть того, что они стоят, — сказал Сир Ютор, — и лишь для того, чтобы расплавить на металл. Нет уж, сладкое серебро мне нужно, а не старое железо. Монеты королевства. Итак, желаете ли вы выкупить ваше оружие или нет?
Дунк, нахмурившись, вертел в руках кубок. Он был сделан из сплошного серебра с инкрустацией по краям в виде линии золотых
— Если бы желания превращались в монеты, я бы заплатил. С радостью. Только…
— … у вас не найдётся и двух оленей зацепить рогами.
— Если вы… если вы одолжите мне мою лошадь и доспехи, я заплачу выкуп позже, как только раздобуду деньги.
Улитка выглядел изумлённым.
— Где же вы их раздобудете, прошу прощения?
— Я могу поступить на службу к какому-нибудь лорду, или… — ему трудно давались эти слова, он чувствовал себя попрошайкой. — Это может занять пару лет, но я заплачу. Клянусь.
— Своей рыцарской честью?
Дунк покраснел.
— Я могу поставить свой знак на договоре.
— Закорючка межевого рыцаря на клочке бумаги? — Сир Ютор закатил глаза. — Хороша лишь, чтобы подтереть мою задницу — ни для чего больше.
— Вы тоже межевой рыцарь.
— А теперь вы меня обидели. Я еду туда, куда хочу и не служу ни одному человеку, кроме самого себя, это правда… но прошло уже много лет с тех пор, как я спал под кустами. Я выяснил, что постоялые дворы гораздо уютней. Я турнирный рыцарь, лучший из тех, кого вам когда-либо доводилось встречать.
— Лучший? — его высокомерие рассердило Дунка. — Смеющийся Шторм может не согласиться, сир. И Лио Длинный Шип, и Зверь Бракен тоже. На Эшфордском Лугу никто не говорил об улитках. С чего бы это, если вы такой знаменитый турнирный чемпион?
— Вы слышали, чтобы я называл себя чемпионом? Так недолго и известность приобрести, а я уж лучше подхвачу оспу, чем это. Спасибо, не надо. Я выиграю мою следующую схватку, айе, но в финале я упаду. Баттервелл пообещал тридцать драконов тому рыцарю, кто станет вторым, и этого мне вполне достаточно… вкупе с хорошими выкупами и выплатами по ставкам, — Он указал на груду серебряных оленей и золотых драконов на столе. — Вы кажетесь здоровым парнем, и вы очень большой. Размеры всегда впечатляют дураков, хотя в турнирной схватке это значит очень мало. Уилл сумел добиться ставок три к одному против меня. Лорд Шони поставил пять к одному, придурок. — Он взял серебряного оленя и, щелкнув длинными пальцами, отправил его кружиться. — Старый Бык будет кувыркаться следующим. Потом Рыцарь Кискиных Ив, если протянет так долго. Благодаря людской сентиментальности я заполучу прекрасные ставки против обоих. Народ любит деревенских героев.
— В Сире Глендоне течёт кровь героя, — ляпнул Дунк.
— О, очень на это надеюсь. Кровь героя пойдёт за два к одному. С крови шлюхи таких ставок не получишь. Сир Глендон говорит о своём знаменитом родителе при каждой возможности, но заметили ли вы, что он ни разу не упомянул о своей матери? И для того есть веская причина. Он был рождён от лагерной шлюхи. Дженни было её имя. Дженни Грош звали её до Краснотравного Поля. В ночь перед битвой она перетрахалась с таким количеством мужчин, что после этого стала известна как Краснотравная Дженни. Файрболл поимел её до того, в этом я не сомневаюсь, но то же самое проделала и сотня других мужчин. Мне кажется, наш друг Глендон навоображал слишком много, а ведь у него даже волосы не рыжие.