Чтение онлайн

на главную

Жанры

Таинственный воин
Шрифт:

Мимика потрясло такое великолепие.

На возвышении на двух больших тронах сидели король гоблинов Донг Махадж-Мегонг и Эбу Сихир Путих, нынешняя королева.

Донг Махадж-Мегонг, невысокий, смахивающий на жабу гоблин, был почти квадратным и выглядел так, словно его вылепили из глины, а потом сплющили, нажав на макушку. На нем красовались элегантные латы из соединенных кольцами кусочков жести, а поверх лат был накинут халат из лучшей махровой ткани, которую когда-либо видел Мимик. Королевская корона — знаменитая Корона Всех Гоблинов — представляла собой начищенный и промасленный бронзовый винт с торчащей из шляпки острой пикой. Мимик знал, что видит

одну из десяти знаменитых Корон Всех Гоблинов, и гордился тем, что дожил до этого дня.

Нынешняя жена Донга, Эбу Сихир Путих, оказалась чрезвычайно хороша: с очаровательным круглым животом, с торчащей из ушей шерстью. Мимик слышал, что много лет назад Донгу наскучила первая жена и он ввел в королевстве институт чередующихся королев — как одолжение всему обществу. Он говорил, что нельзя допустить, дабы его подданные, приходя с данью, видели поблекшую королеву. Заботясь о своих подданных, он менял королев очень часто.

Эбу Сихир Путих с нескрываемой ненавистью смотрела на Гиник. При дворе было известно — Мимику об этом рассказал один ворчливый кухонный слуга, — что Донг уже почти год пытался убедить Гиник стать его королевой. Однако Гиник неизменно отказывалась. Придворные сплетники объясняли это либо тем, что у нее есть на примете кое-кто богаче и влиятельнее самого Донга, либо тем, что семья Сихир достаточно могущественна, чтобы быстро превратить Гиник из восхваляемой ныне царствующей королевы в оплакиваемую покойную королеву. Большинство из хорошо знакомых с нынешней правительницей придерживались второй версии. Они считали, что если бы Гиник могла без опаски сместить нынешнюю королеву, она бы сделала это без колебаний.

Вот и все, что Мимик знал о придворной политике. Никто не сомневался: Эбу Сихир Путих — настоящая красавица. Но все признавали также — рядом с Гиник ее красота меркнет. Мимику это было заметно даже из-под плаща. И, видя неприкрытую ненависть в желтых глазах Сихир, он понял, что Гиник действительно красивее всех придворным дам.

Вице-канцлер уже довольно долго говорил, представляя правителю Лирри. Мимик напомнил себе, что сейчас не время отвлекаться. Вот-вот должен наступить самый важный момент в жизни Лирри, да и Мимика тоже. Мимику следовало быть внимательнее. Он не хотел ничего пропустить.

Лирри оттянул воротник плаща, который время от время врезался ему в шею. Это, конечно же, Мимик дергал плащ! Лирри отдал мозгляку четкое приказание: сделать так, чтобы плащ величественно развевался, а не дергать его туда-сюда. Надо будет как следует вздуть Мимика за такие штучки, когда они вернутся домой. А пока Лирри больше всего на свете хотелось оставить позади церемонию представления и приступить к беседе с великим Донгом.

Он ждал этого момента всю жизнь: момента, когда он перестанет быть просто Лирри и станет Лирри Великим, Лирри Великолепным, Лирри Могучим. Он всегда сознавал свое величие и часто удивлялся, почему другие не замечают, насколько он велик! Лирри проклинал всех выше— и нижестоящих за то, что те не отдают ему должное. Но сегодня он наконец получит причитающееся ему по праву. Сейчас Донг скажет: «Лирри, я в жизни не видел ничего подобного твоему открытию! Каждый гоблин в мире узнает, что именно ты нашел это чудо! И тогда они пожалеют обо всем, что про тебя говорили. Они получат по заслугам за то, как обращались с тобой. Все они будут ползать у твоих ног... А если не будут, я им так врежу, что они запомнят на всю жизнь! Я им задам такую трепку!»

Да! Вот он — Лирри, совершивший

величайшее открытие за всю историю гоблинов, стоит перед Донгом Махадж-Мегонгом. Все произойдет точно так, как он себе представлял.

— ... Долго служивший вашему величеству как техник-надзиратель первого класса Северо-западного подразделения сбора трофеев. Имею честь представить вашему достославному и любимому величеству Лирри!

Лирри попытался низко поклониться, но чем больше он наклонялся, тем сильнее врезался в его горло воротник плаща. Он умудрился лишь прохрипеть:

— Ваше величество...

Донг Махадж-Мегонг даже не взглянул на техника-надзирателя. Он скалился, глядя на Гиник, и вертел пухлыми пальцами. Наконец Донг улыбнулся так широко, что сверкнули острые зубы.

— Здравствуй, Гиник! Рад видеть тебя при дворе.

Сихир не спускала с Гиник злобных глаз, но та не обратила внимания на королеву.

— А я в восторге оттого, что предстала пред вами, ваше величество. — Гиник ослепительно улыбнулась, и ее скрипучий голос заставил всех в тронном зале задохнуться либо от вожделения, либо от зависти. — Я пришла со своим добрым другом Лирри. Мы хотим показать вам кое-что интересное, государь.

— Да, ты наверняка можешь показать мне много интересного, — ухмыльнулся Донг.

Королева Сихир стукнула его длинным скипетром, и Донг угрожающе зарычал в ответ.

Гиник сделала вид, что ничего не заметила.

— Да, мы принесли много интересного. Лирри, покажи свое открытие повелителю.

Лирри кивнул. Вот он, его звездный час!

Он повернулся к Мимику и хрипло прошептал:

— Давай Устройство!

— Минутку, господин, мне надо снова натянуть плащ на голову так, чтобы...

— Брось плащ, идиот, и давай сюда Устройство.

— Как скажете, Лирри.

Лирри выхватил Устройство из рук Мимика.

Тик. Тик. Тик.

Лирри повернулся к Донгу.

Донг подался вперед, заинтересовавшись сокровищем, которое держал в руках Лирри.

Гиник улыбнулась.

Сихир прищурилась.

Лирри протянул Устройство Донгу.

Тик. Тик. ТАК. Вррр...

Устройство остановилось.

Донг нахмурился.

Гиник прищурилась.

Лирри отважно улыбнулся.

— Извините, ваше величество. Ха-ха. Устройство довольно капризное и иногда ни с того ни с сего останавливается.

Лирри слегка встряхнул Устройство. Молчание. Ничего не произошло.

— Мимик! — вполголоса рявкнул Лирри. — Иди сюда.

Мимик послушно приблизился.

— Заставь его снова пойти! — скомандовал Лирри технику четвертого класса.

Устройство осталось недвижным, как камень.

Взяв Устройство обеими руками, Лирри шваркнул его о металлическое возвышение. Из механизма выскочило несколько колесиков и покатилось по полу.

— Ваше величество, — сказал Лирри. У него тряслись руки. — Прошу прощения. Я уверен, что через минуту заставлю его работать...

— Государь, он лжет.

Лирри в ужасе поднял голову.

Это сказал Мимик.

Донг Махадж-Мегонг повернулся к маленькому технику.

— Что ты сказал?

— Государь, — дрожащим голосом повторил Мимик, изумляясь собственной дерзости. — Государь, Лирри не может заставить Устройство работать. Он никогда этого не умел.

— Заткнись, Мимик, — прорычал Лирри, — не то я тебя так поколочу, что ты больше не проснешься!

Мимик сделал еще шаг вперед, продолжая следовать своему тщательно разработанному плану. Каждое движение он репетировал перед зеркалом каждую свободную минуту уже много недель подряд.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона