Так сказал тренер
Шрифт:
Награды: главная – внук Саша, а также ордена, медали и звания.
Успех: летом получила комплимент от мужа, что мой «собачий стиль» в плавании вполне напоминает брасс. Так что держитесь, пловцы-ветераны, если выйду на старт в «Мастерс».
Люблю в жизни: вкусно поесть (но худеть хочу всегда), музыку, балет. Учиться у людей умных и умелых всему, что не знаю и не освоила. Совершать прогулки, плавать в океане, читать, быть в курсе всего в мире, собирать вокруг себя интересных людей, рисовать, одеваться, наряжаться, улыбаться.
Волнуюсь: за
Последние памятные события: первый раз съездили в Бостон не на машине, а на поезде – здорово. Сходили на тусовку в «Дольче и Габбана», отметились на концерте Леди Гага. Посетили прощальный спектакль прославленной Дианы Вишнёвой на сцене «Метрополитен». Посмотрели новые постановки балетмейстера Алексея Ратманского в Американском театре балета. Незабываемой осталась и встреча с дивой мировой оперы – Хиблой Герзмава. Побывали на премьерах в Большом, МХАТе, Вахтанговском театрах.
Самый приятный эпизод: разговор по телефону с внуком. Он рассказал свой рецепт приготовления пасты, и у меня получилось отличное блюдо с томатным соусом.
Хочу изменить: сверхранимость, пристрастие к докторской колбасе, привычку ходить в обуви на низких каблуках. Ещё хочу научиться у нашей невестки Тани классно шить и вязать.
Наверное, главное, что забыла отметить – если вам интересно, читайте мои истории и советы. Всё, что вы найдёте в этой книге, я писала сама.
Глава 1
Для начала заглянем в мой блокнот
…У меня было столько встреч с интересными людьми и специалистами, с которыми мы общались и совместно работали, что и не счесть. Их профессиональные советы помогали мне растить чемпионов. За годы в блокнотах скопилось много, на мой взгляд, полезных записей.
Известный фигурист и прекрасный художник Толлер Крэнстон (я вспоминаю о нём в книге) как-то сказал мне: «Чтобы ты ни поставила на льду – классику, тему, известную много лет, – ты должна добиться, чтобы это интересно звучало сегодня и сейчас, то есть – идти в ногу со временем».
До сих пор удивляюсь, как смогла в один прекрасный момент уговорить, убедить и в итоге настоять в кабинетах власти, что советским фигуристам на льду нужно не только научиться быть блистательными классическими танцорами, но и познать современный танец. И вот в Москву по нашему приглашению прилетел Джузеппе Арена – хореограф балетной труппы миланского «Ла Скала» и в то же время опытный постановщик современного танца. Необычайно талантливый хореограф впервые пробовал себя в новой роли. Как же интересно было с ним работать! Именно тогда я смогла воссоздать на льду настоящий блюз – с намёками и недоговорённостью.
Спасибо Джузеппе за нашу прогулку по Милану с неожиданным (это был его сюрприз) визитом в мастерские Дома моды «Труссарди», где и состоялось моё близкое знакомство со специалистами высокой моды. Когда вернулась в Москву, у меня не было сомнения – костюмы моим ученикам для выступлений создадут замечательные итальянские модельеры.
С первых дней олимпийской подготовки к Играм-2002 мне пришлось заниматься с французским дуэтом – Мариной Анисиной и Гвендалем Пейзера. По регламенту соревнований предстояло катать в сезоне и на Олимпиаде два обязательных танца. Фигуристы знают, как важно овладеть в совершенстве «обязаловкой». Марина и Гвендаль так прибавили за несколько месяцев в техническом мастерстве, что, когда испанский хореограф Антонио Нахаро приехал посмотреть свою постановку оригинального танца фламенко на льду, то был поражён, как его задумки ребята выполняли быстро и без помарок, на высоком эмоциональном уровне.
Выиграв на олимпийском льду «обязаловку» и великолепно исполнив фламенко, Марина и Гвендаль предопределили свой золотой успех в Солт-Лейк-Сити. По жеребьёвке они оказались первыми в сильнейшей группе. Как же они волновались! Наша маленькая команда, конечно же, «сохраняла спокойствие». Марине и Гвендалю оставалось чётко и без ошибок исполнить произвольную композицию. Так оно и случилось. Когда через час после награждения медалями олимпийских чемпионов, на пресс-конференции в Доме французской делегации, меня спросили, каким образом Марине с Гвендалем удалось победить русскую пару, то, не сомневаясь, я пошутила: «У русских могут выиграть только русские». Судя по реакции, эти слова привели французов в восторг. Транслировали интервью в центр Парижа на огромные телеэкраны.
К сожалению, не все титулованные звёзды балета, с которыми мне пришлось поработать, смогли привнести в фигурное катание то, что я от них ждала.
Бальные танцы – ещё один шаг к мастерству. Доказательством этого служит моё творческое содружество с танцором и педагогом Игорем Кондрашевым. Очень быстро я увидела, что спортсмены, занимаясь с Игорем на паркете, стали лучше чувствовать и ритм, и синкопы. Убедилась я в пользе уроков мастера бальных танцев и непосредственно на льду.
Жизнь мне сделала подарок – за десять лет моё знакомство с Ириной Александровной Колпаковой превратилось в настоящую дружбу. Замечательная русская балерина, прекрасный педагог, более 30 лет работает в Нью-Йорке с лучшими мировыми звёздами балета. Ирина Александровна открыла мне дверь в свою лабораторию. Какое счастье бывать на репетициях в театре, смотреть на её работу, заряжаться её энергией и мастерством!
Продолжаю листать блокнот. В нём есть и пожелтевшие страницы.
На зимней Олимпиаде 1980 года в Лейк-Плэсиде я была в группе специалистов и впервые с трибуны наблюдала за сильнейшими фигуристами мира. Среди танцоров я обратила внимание на молодую английскую пару – Джейн Торвилл и Кристофер Дин. Они оказались пятыми. Их техническая подготовка уже тогда отличались от других дуэтов. Выбранный ими путь был мне близок и понятен. Через четыре года на Олимпиаде в Сараево Торвилл и Дин не было равных. Предположить в Лейк-Плэсиде, что в Сараево на одном с ними олимпийском пьедестале будут стоять мои юные ученики Марина Климова и Сергей Пономаренко, я тогда не могла.