Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Так велика моя любовь
Шрифт:

Илис, слишком хорошо помнившая, как Клара не раз рисковала жизнью, спасая ее от жестокой Кассандры, с облегчением протянула к ней руки.

— Неужели у меня выросли рога и появился хвост? — пошутила девушка. — Чем все так встревожены?

— Дело в вашей тетушке Кассандре, — шепотом ответила Клара. — Она живет здесь с вашим дядюшкой… она его жена.

Илис изумленно уставилась на морщинистое лицо экономки, решив, что ослышалась. Не может быть, чтобы Эдвард Стэмфорд оказался настолько глуп.

— Скажи, что это неправда, Клара.

— Все обстоит именно так, госпожа, — заверила

ее та. — Ваши дядюшка и тетушка поженились вскоре после того, как вас похитили. Сквайр приехал в Лондон и отправился к королеве. Он обвинил маркиза Бредбери в похищении и потребовал для него наказания. По всей видимости, Кассандра наблюдала за домом, чтобы вновь захватить вас. Она навестила сквайра и, увидев его богатство, задалась целью завладеть им. Вскоре они поженились.

Вряд ли кто-нибудь, кроме Илис, так хорошо представлял, сколь многолика Кассандра. Ей не составило особого труда соблазнить стареющего Эдварда. Она оставалась достаточно красивой, чтобы привлекать внимание молодых мужчин, что уж тут говорить об одиноком вдовце — он тем более не устоял против ее чар.

Илис напряглась, услышав позади себя негромкое покашливание. Повернувшись, она увидела стоявшую в дверном проеме тетку, из-за которой выглядывали ее сыновья. Девушка сразу же заметила темные глаза Форсворта Редборна.

— О Господи, неужели это наша крошка Илис? — улыбнувшись, насмешливо произнесла Кассандра. Она даже не сделала попытку приблизиться к племяннице. — Ты вернулась, чтобы навестить нас?

Обнаружив, что оказалась лицом к лицу со своим врагом, Илис судорожно вздохнула. У нее было такое впечатление, будто ее ударили в грудь. Девушкой завладели воспоминания об ужасах прошлого, и она задрожала от страха при мысли, что все начнется сначала.

Кассандра удовлетворенно ухмыльнулась, ощутив свою власть над племянницей и слугами. Совершенно очевидно, что никто из них не осмелится встать на защиту девчонки, они уже доказали свои робость и трусость, испугавшись ее самой, новой хозяйки этого дома. Слуги сдержанно встретили Илис, и у Кассандры были все причины считать, что и на этот раз они уступят ее властным требованиям. У нее уйдет совсем немного времени на то, чтобы вытянуть из девчонки, где спрятано золото, а потом останется объявить все, чем владел Рэмси Редборн, своей собственностью.

Преисполнившись решимости как можно быстрее выкинуть эту нарядную мерзавку из своего дома, Илис заставила себя собраться с мыслями. Чем скорее та уберется отсюда, тем лучше.

Повернувшись к Фичу и Спенсу, которые так и не поняли, что происходит, Илис велела им оставаться подле себя. Потом она попросила Клару сходить на кухню и передать кухарке, чтобы им троим приготовили поесть. Чувствуя на себе снисходительный взгляд Кассандры, девушка подозвала двоих слуг и приказала им отнести сундуки наверх, в ее комнату.

— Но там живет господин Форсворт, — поспешила сообщить ей юная горничная, видимо, решив, что это известие заставит Илис отменить свой приказ.

Приподняв бровь, Илис вопросительно взглянула на эту красотку, догадавшись, что той не понаслышке известно, где спит Форсворт. Зная своего кузена, она могла с полной уверенностью утверждать, что он использует девушку для плотских утех.

— Тогда перестелите постель, — сухо велела она, — и упакуйте его вещи.

— Но… но… куда мне их деть? — запинаясь, произнесла горничная и ошарашенно посмотрела на Форсворта, как бы моля его помочь ей разрешить возникшую проблему. Будучи только недавно нанятой для того, чтобы удовлетворять все запросы госпожи Кассандры, она еще не знала, какое положение занимает вновь прибывшая.

Нетерпение Илис возрастало с каждой минутой, а ее недовольство глупой девчонкой проявилось в сдержанной улыбке.

— Сначала вынеси их из моей комнаты. А куда их деть, мы обсудим позже.

— Кто ты такая, чтобы указывать моему сыну? — ухмыльнулась Кассандра, — Он, а не ты, будет решать, куда идти и где спать.

Илис твердо выдержала вызывающий взгляд тетки и спокойно ответила:

— Хотя ты, Кассандра, можешь оспаривать мою власть, я все же остаюсь единственной хозяйкой этого дома, и отныне приказывать здесь буду я. И я не нуждаюсь в твоем одобрении. Ясно? — Презрительно оглядев тетку с ног до головы, она повернулась к горничной, у которой от изумления отвалилась челюсть, и резко произнесла: — А теперь иди и выполняй мое приказание! И поторопись!

Девушка не осмелилась задавать новые вопросы и, сделав книксен, выбежала из холла. До остальных слуг внезапно дошло, что нужно срочно уносить отсюда ноги. Они видели, что между госпожой и ее теткой назревает скандал, и хотели оказаться подальше в тот момент, когда произойдет взрыв.

Илис, ожидавшая возражений, холодно посмотрела на Кассандру, но та отошла в сторону, пропустив в холл Эдварда. Девушка была поражена: она не могла поверить, что этот тщедушный старик с всклокоченными волосами некогда был тем самым дородным и своевластным мужчиной, которого она знала всю жизнь. Ее привело в ужас то, как он сильно изменился за время ее отсутствия.

— Дядя Эдвард? — спросила она, ища подтверждения, что это действительно он.

Эдвард едва заметно кивнул, и Илис взяла его костлявую руку в свои. Она вглядывалась в его лицо, чувствуя, что не в силах произнести ни слова. Куда делись пышущие румянцем щеки, мужественные черты? Тусклые, запавшие глаза на худом лице, являвшие собой разительный контраст с мертвенно-бледной кожей, были обведены синяками.

— Илис, девочка моя… — Он выдавил из себя слабую улыбку. Илис поняла, каких трудов это ему стоило, и ужаснулась. — Я рад, что ты вернулась. Арабелла нуждается в тебе. Она теперь вдова…

Его слова прозвучали как гром среди ясного неба. Девушка нежно обняла дядю. Эдвард всхлипнул, растроганный ее сочувствием. В последнее время отношение к нему окружающих было лишено даже элементарного тепла, и он очень страдал от этого.

— Мне так жаль, дядя Эдвард, — прошептала Илис. — Я не знала об этом. Бедная Арабелла… ей, наверное, очень тяжело.

Вздохнув, Эдвард взял себя в руки и поведал о том, что произошло:

— Примерно месяц назад Реланда выловили из реки. За день до этого он уехал верхом. Как я полагаю, его сбросила лошадь. Он, должно быть, сильно ударился головой, прежде чем упал в воду и утонул, — ведь в противном случае он пришел бы в себя и спасся.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР