Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе)
Шрифт:
– Конечно, – Роберто поднял кресло высоко над головой, прошел с ним к столу и поставил на пол. – Так лучше?
– О, да, – темные глаза Марии Консуэлы засветились одобрением. – А вот та небольшая кушетка в углу... Я думаю, лучше ей стоять рядом с камином.
– Конечно, – Роберто легко поднял антикварную кушетку и поставил, куда требовалось, после чего выпрямился и поправил манжеты. Его костюм даже не помялся.
Мария Консуэла сияла:
– Gracias, сеньор. Вы можете идти.
Роберто поклонился:
–
Леди Памела вздохнула:
– Скорее всего, он вамп.
– Да, – согласилась принцесса Джоанна, – надо его оставить.
Дамы повернулись к экрану в тот момент, когда Грегори провел в комнату следующего конкурсанта.
Гарт из Колорадо улыбнулся:
– Добрый вечер.
Дарси задержала дыхание. Гарт Менли, также известный как Гаррет, агент ЦРУ, должен был сегодня покинуть шоу.
Мария Консуэла поклонилась ему:
– Будьте так любезны, передвиньте эту кушетку в угол.
– Без проблем. – Гаррет попытался поднять кушетку, но она была слишком длинной и несбалансированной для него. В конце концов, он приподнял ее с одной стороны и начал толкать. Ножки оставляли на полу длинные царапины.
Мария Консуэла раздраженно фыркнула:
– Вы портите пол!
– Извините, – Гаррет, наконец, передвинул кушетку.
Мария Консуэла нахмурилась:
– Не могли бы вы поднять стол?
Гаррет хмуро посмотрел на огромный стол из красного дерева:
– Не в одиночестве. Нужно как минимум два человека. Может, больше.
Мария Консуэла сжала губы:
– Понятно. Вы можете идти.
Дарси вздохнула с облегчением, Гаррета вывели на чистую воду.
Мария Консуэла наклонилась к камере:
– Подозреваю, что этот мужчина смертный.
– Ура! – захлопала в ладоши Кора Ли. – Мы нашли еще одного смертного.
– Тишина, – прорычала Ванда, потирая виски.
Леди Памела фыркнула:
– У тебя определенно отвратительное настроение.
– Шшшш, – шикнула на них Дарси, когда в библиотеку вошел следующий конкурсант. Остин.
– Ой, смотрите, это Адам, – произнесла Кора Ли. – Он мне нравится.
Дарси хотела зарычать, но от этого ее голова разболелась бы еще сильнее.
– Привет, как дела? – Остин выглядел уставшим. Опустошенным и напряженным.
Мария Консуэла постучала пальчиком по подбородку:
– Я полагаю, это кресло должно стоять рядом с камином.
– Хорошо, – Остин подошел к столу, поднял кресло и поставил его рядом с Марией Консуэлой.
Дарси выпрямилась на стуле, ее сердце екнуло. Выглядело все так, что ему легко. Но это только кресло. Смертные мужчины, должно быть, могут передвигать кресла днями напролет без особых усилий.
Мария Консуэла продолжила:
– А вот ту кушетку в углу? Не могли бы вы перенести ее и поставить
– Конечно, – Остин подошел к кушетке и посмотрел в камеру. На его лице застыла решимость.
Дарси послышались сигнальные звоночки в больной голове.
Остин наклонился, затем выпрямился, неся кушетку на одной руке.
Дамы вскрикнули.
Дарси открыла рот от удивления. Ванда и Мэгги посмотрели на нее с недоумением: они также хорошо, как и она, знали, что он смертный.
– Это какой-то трюк, – прошептала Дарси, наблюдая за Остином, который пересек комнату с кушеткой в руке.
– Я знала, – принцесса Джоанна удовлетворенно закивала головой. – Он – вампир.
Дарси вжалась в стул. Что он натворил? Ему надо было покинуть шоу, он обещал, что сделает это. Внезапно она поняла. Остин собирался остаться, чтобы провести в пентхаузе еще одну ночь. С ней.
Остин опустил кушетку на пол:
– Что-нибудь еще?
– Нет, – улыбнулась Мария Консуэла. – Это было великолепно. Gracias.
Остин вышел из комнаты. Черт возьми. Дарси заскрипела зубами. Как он смог это провернуть?
– Последний конкурсант, – объявил Грегори. – Отто из Дюссельдорфа.
Слава Богу. Дарси надеялась, что этот мужлан Отто покрутит стол на пальце, как баскетбольный мяч.
Если кто-то и мог побороть Остина, то только он.
– Йа, Отто приходить. – Гигант прошелся по комнате и попозировал перед камерами. Ткань пиджака натянулась, обтягивая его мускулы. – Ах. Отто должен снять пиджак, а то он порваться на маленький кусочки.
Немец состроил глазки в камеру, пока снимал пиджак.
– Йа, дамы любить большой мускул.
– О, Боже, – Мария Консуэла упала в кресло, – вы такой сильный.
– Йа, хотеть видеть, какой я сильный? – он обошел ее кресло. – Отто поднять тебя высоко ф фоздух.
– Святая Мария, – Мария Консуэла сжала подлокотники. – Вы уверены?
– Йа. Не бояться. Вы легкий как перо, – Отто схватил кресло за подлокотники и резко выпрямился, заставив Марию Консуэлу завизжать от страха.
– Видеть? Это легко, – он начал опускать кресло, когда вдруг взвизгнул. – Аааа! – кресло накренилось, и Мария Консуэла выпала из него на пол. Крик вампирши оборвался, когда кресло свалилось ей на голову.
– Ааааа! – продолжал кричать Отто. – Я сломать ноготь! Ноготь вывернуться!
Грегори кинулся вперед и снял с Марии Консуэлы кресло:
– Ты в порядке?
– Нет! – она встала на ноги и уставилась на Отто. – Ты, неуклюжий дурак! Меня так не оскорбляли со времен испанской инквизиции!
– Но Отто больно, – Отто взял больной палец в рот и начал его сосать.
Глаз у Дарси стал дергаться. Невероятное случилось.
Отто из Дюссельдорфа провалил тест на силу и выносливость.