Такой смешной король! Повесть третья: Капкан
Шрифт:
Хуго с умным лицом принялся интенсивно тянуть себя за уши, это означало, что ему решительно ничего не понятно. Мелинда в отчаянии пересказала еще раз все с самого начала: военное начальство приказало строить железную дорогу — построили, она почти готова. Когда же начальство приказало дорогу ломать, потому что военная техника шагнула, или скакнула, или прыгнула вперед, так что стало ясно — дорога более не нужна, тогда стали ее ломать. Разве непонятно она объясняет? Хуго продолжал тянуть себя за уши. О, Господи! Пойми же наконец, чтобы построить — команду дали, чтобы ломать — тоже, но чтобы перестали строить — команды не было. Разве не ясно?! Так теперь на Острове и строят
Хуго продолжал тянуть себя за уши. Но он уже понял, что ему втолковывала Мелинда. Он видел в России всякое, его уже не удивишь, да разве только у русских такая путаница… Здесь, как у Господа Бога, тоже ведь сначала сделали черта, теперь же стараются его изжить. Но Мелинда, давая совет Хуго идти ломать дорогу, показала себя, как всегда, практичной: те, кто ломал, должны были сдавать рельсы государству, шпалами же можно было распорядиться по своему усмотрению, а они — первоклассная древесина.
Алфред и Эдгар наконец уехали. Алфред гнал «мерседес», чтобы не отвлекаться на разговоры, чтобы занять себя дорогой и машиной. О чем им говорить? Каждый знал, что другой его не поймет. Или не захочет согласиться. У каждого своя истина. Оба друг друга осуждали. Один — за веру в божественный мир, другой — за неверие в этот мир…
А война продолжалась. Люди, еще вчера диктовавшие условия жизни другим, сегодня изобретали способы спасти свою шкуру. Датские журналисты обратили внимание, что через их страну из Германии в Швецию следовали странные «беженцы», которых в Швеции направляли в специальные лагеря, полагали, что спасаются недавние «спасители» Европы.
Несмотря на ожесточенное сопротивление германских частей, союзные войска окружили Нюрнберг. В Швейцарию тайно прибыл известный германский террорист и доверенное лицо фон Папена — майор Вольдемар Пабст; в Париже же командир особого отряда «Давид» обвинен в пытках и убийстве ста двадцати (всего-то!) давидов и моисеев — французских патриотов, и спасти свою шкуру не сумел. Советский Союз опять заключил пакт о взаимопомощи с Польшей (обожают, однако, некоторые специалисты заключать пакты) и, надо полагать, о ненападении… Сталин по этому поводу произнес речь, сказал много теплых слов, полных сочувствия, в адрес многострадального польского народа. Молотов же, говорили, упаковывал чемоданы, собираясь посетить американского президента Трумэна. До чего беспокойная жизнь у дипломатов! А диапазон контактов каков! Вчера заверения в вечной дружбе высокопоставленным нацистским вождям, сегодня — к Трумэну надо…
Братья въехали в Журавли. Город жил, казалось, безмятежной, обыденной жизнью, в таком же мирном течении от восхода до захода солнца, как и речка Тори течет зимою и летом из года в год. По улицам прохаживались военные, лишь изменился цвет и покрой мундиров; сновали женщины, дети гонялись за собаками, собаки — за кошками, кошки — за воробьями, вполне мирная жизнь.
Выехав на площадь перед старой ратушей, Эдгар обратил внимание на толпу людей на Новой улице, как раз там, где друг против друга стояли штаб истребительного батальона и городской комитет партии — и тот и другой с красными флагами над подъездами.
Что там такое могло быть? Обычно в этом месте не митинговали. Алфред повернул туда: что ему бояться, ведь кому в конце концов принадлежит «мерседес»?..
Людей — несколько сотен. Военные и гражданские, мужчины, женщины, дети. В отдалении взвод солдат с винтовками. Опять, что ли, людей отправляют? Близко подъехать нельзя было, «мерседес»
— Перезахоронение… С леса Смотригора, из ям. Другие с восточного берега Сырве, из Закатного леса тоже… которых немцы и самообороновцы расстреляли, — разъяснял словоохотливый крестьянин, — лесник эти ямы показал. Он как-то услышал в лесу стрельбу. Взял ружье и пошел смотреть. Продираясь сквозь кустарник, наткнулся на самообороновцев у большой ямы, а в ней наполовину песок, из песка же торчали ноги, руки, волосы. У самообороновцев как раз перекур был. Когда лесник к ним вышел, на него нацелили винтовки, велели убираться и помалкивать, если жизнь дорога…
На крыльце исполкома произносила речь знакомая фигура: Алфред разыскивал его в сорок втором по приказу майора Майстера. Было известно, что тогда он состоял начальником НКВД и был задушевным другом самого Павловского, начальника военной разведки, — Рииз!.. А может, его брат? Хорошего про этих братьев в народе не говорили.
Рииз с пафосом кричал о жертвах фашистских убийц, которыми пали лучшие люди Острова. Надрываясь, он призывал не забывать злодеяния фашизма. Народ аплодировал, как аплодировал и в сорок первом. Все повторяется. Гробы стали погружать на грузовики. Братья Рихарды, верующий в Бога и неверующий, осторожно расталкивая людей, пробирались к оставленному в стороне «мерседесу». Траурная процессия медленно двинулась в направлении парка. Играл оркестр. «Мерседес» следовал за процессией. Пришли в парк, дошли до древнего равелина, здесь вырыта общая могила. В стороне валялись плоские, из доломита выпиленные блоки — части огромной монументальной стенки с выгравированными фамилиями захороненных.
«Этим хоть памятник поставят, — мелькнула у Алфреда мысль, — а тем, предыдущим, которых убили в замке, кто поставит памятник им?»
Построились солдаты, готовясь дать залп из винтовок. Залп раздался, когда «мерседес» уже подъезжал к дому Эдгара. Братья коротко попрощались, и Алфред включил зажигание. Он понял: с «мерседесом» необходимо расстаться как можно быстрее.
Схема будущих действий представилась ему тут же. Все очень просто, он ведь с пользой для себя эксплуатировал эту машину: разъезжая по Острову, он нашел себе место, где при надобности можно отсидеться, переждать, пока в городе улягутся страсти, обычные при перемене власти; кончится война, а там, может, все как-нибудь образуется. Это небольшая деревня в нескольких километрах от Кишмялягушки. Называется Пэйду (Прятки). Всего шесть дворов на разном расстоянии друг от друга. Расположена деревня в лесу, дорог приличных сюда нет, вполне соответствует своему названию.
Население Прятки — пожилые люди, напуганные войной, — два старика да несколько старух. Село бедное именно потому, что почти нежилое. Дом себе Алфред высмотрел у самого леса. Соседи — беззубые старик со старухой. Расспрашивая их, он установил, что владельцы хутора Куриный Нос подались через море, осталась одна их родственница, одинокая женщина, служит в аптеке Кишмялягушки, если, конечно, аптека еще функционирует, — старые сельчане из Прятки там давно не были.
Алфреду не составило труда отыскать эту родственницу и договориться относительно аренды. Заодно подробно выспросил про Прятки и узнал, что таких, кого бы ему опасаться, в деревне нет. Он несколько раз заезжал к Хермине в Кишмялягушки, привозил денег, сколько сумел наскрести, достал для нее керосина, сахарина и стал ей почти близким человеком. Теперь, похоже, настала пора туда переселяться.