Таксопарк
Шрифт:
— Видите ли, Татьяна, лично против вас я ничего не имею. Но винная точка рядом с таксомоторным предприятием…
— Значит, у завода можно, а у парка нельзя?
— Не знаю, не знаю, — мучительно морщился Тарутин — Я отвечаю за свой участок.
— А за мой план кто ответит?
Тарутин молчал, всем своим видом выказывая неудовольствие этим визитом.
— Неужели два взрослых человека не могут договориться между собой? — осторожно произнесла женщина, — Ну подождите до весны, а, Андрей Алексаныч? Куда мне перебираться на зиму
Тарутин потянулся к кнопке селектора, чтобы вызвать следующего посетителя. Женщина вскинула руку, предупреждая его движение.
— А я вам подарок за это сделаю. — И, очевидно, по-своему истолковав удивление, мелькнувшее в широко расставленных темных глазах директора, торопливо добавила: — Дубленка есть у меня. Точно на вас. Серая, с пушистым воротником.
— Серая? — растерянно произнес Тарутин.
— Ага! С пушистым воротником. — Женщина тряхнула круглой головой с аккуратной, только что из парикмахерской, прической.
— Взятка?
— Уважение! — Женщина подняла короткий палец с ярко-красным, словно стоп-сигнал, ногтем.
— А если я милицию вызову?
— А свидетели? — в тон ответила женщина.
Она подобрала обвисшие ручки баула.
— Жаль, Андрей Алексаныч, — мягко произнесла женщина. — Такая дубленка себе хозяина найдет. Какого-нибудь кривоногого охламона из управления вашего. Напрасно вы себя шубы лишили. Другой ларек, поверьте, труднее взять, чем Берлин, я-то знаю… Просто вы мне приглянулись. Проходите, бывало, мимо, а у меня сердце замирает, честное слово. И не остановитесь…
Руки ее, белые, крепкие, падали вдоль туго натянутого голубого платья с металлическими пуговицами.
— Вот я и думаю: пойду сама к нему. А что касается ларька, гори огнем! Хотите — сама его руками этими порублю на щепки, если скажете.
Тарутин молчал. И никак не мог согнать с лица улыбку, гипсовой маской стянувшую кожу.
Женщина повернулась и пошла к двери. Баул тяжело тыкался в ее ноги…
Когда в кабинете появился заместитель директора по коммерческой части Цибульский, с лица Тарутина все не сходила странная гримаса.
— Чему вы улыбаетесь? — хмуро проговорил Цибульский.
— Так, Федор Лукич, забавно все…
Цибульский плюхнулся в кресло, положил на колени прозрачную тоненькую папку, вспорол серебристую змейку замка и вытащил несколько листов бумаги.
— Честно говоря, я уже смирился с вашим странным отказом от новых автомобилей. Я подумал: если человека поставили директором такой большой конторы, как наша, то этот человек должен крепко взвесить каждое свое решение. К тому же, как полагают специалисты, нервные клетки не восстанавливаются… Так вот, наконец прислали наряды на некоторые запасные части. Если вы и от них откажетесь, я подам заявление об уходе — так работать нельзя.
— Заранее предъявляете ультиматум, Федор Лукич? — Тарутин перенял из рук Цибульского наряды и положил перед собой на стол. — Вы не совсем четко представляете смысл
Цибульский свел у подбородка широко растопыренные пальцы рук. Смуглое его лицо было сосредоточенно.
— Да, мало. Но может быть гораздо больше. Нужны фонды.
Тарутин пытливо посмотрел на энергичный профиль своего заместителя.
— Фонды на выделенные запчасти предусмотрены.
— Нужны дополнительные фонды для непредусмотренных запчастей.
— Не понимаю вас, Федор Лукич.
— Скажите, что должно отличать меня, вашего заместителя по коммерческой части, от вас?
— Для начала внешность. Чтобы сотрудники нас не путали.
— И не только внешность, — серьезно ответил Цибульский. — Предприимчивость! Вот что меня должно отличать. Вы разрабатываете направление, я его осуществляю. И в наших с вами условиях предприимчивость — фактор немаловажный.
— Так-так, — улыбнулся Тарутин. — Что же вы хотите предпринять?
— Для начала — заручиться дополнительным фондом.
— А дальше?
— Дальше. Одолжить у вас, ну, скажем, рублей пятьсот.
— Вот как? — удивился Тарутин. — Для чего?
— Для представительства.
— Не много ли?
— Мало. Из своих столько же добавлю.
— Что-то я перестал вас понимать, Федор Лукич.
— Естественно. Вы никогда не были специалистом по коммерческой части… Моя должность, шеф, обусловливает обширные связи во многих областях жизни нашего города — от администрации оперного театра до влиятельных людей в торговых сферах. Так? Так. Иначе бы копейка мне цена как специалисту… — В тоне Цибульского звучала открытая ирония. И это снисходительное обращение «шеф»… — Некоторые люди с испорченным воображением обозначают подобное положение вещей малопочтенным словом «деляга», — продолжал Цибульский. — Но это, повторяю, от скудости воображения. Деловой человек — это да!
— Короче, Федор Лукич. Я начинаю путаться. К тому же у меня сейчас идет прием по личным вопросам.
Цибульский поднял руку в знак того, что нет дел важнее.
— Заранее хочу оговорить: что отличает делового человека от деляги? Деловой человек чтит уголовный кодекс, когда деляга им пренебрегает. Быть деловым человеком — это искусство… Для выполнения плана парку позарез нужны дефицитные запасные части. Верно? Но выделяют их нам в крайне ограниченных количествах. Как поступает деловой человек? Он берет выделенную для операции сумму и отправляется к другому Деловому человеку, работающему в торговых сферах. И покупает наиболее дефицитные и труднодоступные предметы — часы последней модели, магнитофоны…