Таланты и покойнички
Шрифт:
36+9+21
«Жизнь — это чудесный факел, который необходимо заставить пылать как можно ярче, прежде чем передать грядущим поколениям».
Ну ни фига себе! Вот и думай после этого, что может означать эта напыщенная фразеология применительно к моей ситуации!
Поразмыслив, я решила оценить предсказание костей как неоднозначное (обычно я называла это «ни рыба ни мясо»). Мне ничего не оставалось делать, как полностью отдаться на волю событий и плыть по течению. Иными словами, довериться интуиции и здравому смыслу. А и то и другое подсказывали
И тут зазвонил мой сотовый телефон.
— Алло!
— Татьяну Иванову беспокоит Вениамин Борисюк, — раздался знакомый бодрый голос. — Как идут дела?
— Пока что маловато конкретики.
— Это ничего. Как вы смотрите на то, чтобы мы приехали к вам в гости? Вы нам расскажете, что вам удалось узнать, а мы попробуем снять возникшее у вас напряжение, чтобы вам было легче работать.
По его голосу я определила, что он уже навеселе и скорее всего предложит мне снять напряжение известным российским способом.
— Приезжайте, — вяло согласилась я. — Только что значит «мы»?
— Это значит — я и мой музыкальный редактор. В смысле знакомая вам Елена Витальевна Маркелова.
«Тьфу, е-мое!» — чуть не выругалась я. И зачем мне нужен твой «музыкальный редактор»! Или я тебе так не нравлюсь? Я была явно задета. Мое настроение усугублялось неблагоприятным гормональным фоном, наступившим в последние дни.
— Ладно, жду, — коротко отрезала я. — Только не раньше чем через полчаса, потому что сама нахожусь не дома.
Сладкая парочка в составе Борисюка и Маркеловой прибыла ровно через полчаса. Я едва успела чуть-чуть прибраться и поставить чайник.
Любовники, нежно держась за ручки, уселись в кресла, и тут раздался новый телефонный звонок.
— Добрый вечер, мне вас рекомендовали как частного детектива, — вкрадчиво заговорили на том конце провода.
— Да, вы попали по адресу, но, к сожалению, в настоящий момент я занята расследованием.
— Очень жаль. Но у меня дело не очень заковыристое, можно сказать даже банальное. Меня зовут Маркелов Алексей Корнеевич.
Собственно говоря, мне было абсолютно наплевать на то, как зовут моего потенциального клиента, однако в данном случае его фамилия заставила меня задуматься и тут же взглянуть на симпатичную мордашку сидящего напротив «музыкального редактора» с острыми коленками.
— А какого характера у вас дело?
— Знаете ли… В общем… — Господин Маркелов неожиданно замялся.
— Пожалуйста, излагайте побыстрее, у меня сейчас мало времени, — бесцеремонно поторопила я его.
— Словом, надо последить за моей женой. В смысле…
— Я поняла. Если сможете, подъезжайте ко мне домой через два часа. — И я назвала свой адрес.
Человек на том конце провода поблагодарил и повесил трубку. Времени на раздумья по поводу того, правильно ли я поступила, не было, так как нужно было вести разговор с пришедшими ко мне
Я достаточно подробно рассказала моим клиентам о том, что мне удалось выяснить, делая упор на заинтересованность бывшей жены в устранении Дементьева. К сожалению, мои клиенты мало что смогли прояснить для меня в этом вопросе, так как Борисюк практически с ней не общался, а Маркелова так и вовсе не была знакома.
Парочка провела у меня ровно полтора часа. За это время была распита бутылка вина, и моим гостям показалось, что между нами сломаны определенные барьеры. Этот вывод я сделала после того, как Борисюк отвел меня на кухню и осторожно намекнул на то, чтобы я предоставила в их с Маркеловой распоряжение мою спальню, разумеется, за определенную плату. При этом он игриво мне подмигивал и подхихикивал.
Я, разумеется, решительно отказала. По двум причинам: во-первых, я держала в голове предстоящую встречу с новым клиентом, и задержка Маркеловой вместе с Борисюком в квартире не входила в мои планы, а во-вторых, меня это почему-то крупно обидело как женщину — дожила, называется, Танюша, гроза всех мужчин! На меня уже внимания не обращают, а мою квартиру норовят использовать для встреч со своими любовницами.
Борисюк, впрочем, не стал особо расстраиваться и с обычным жизнерадостным выражением лица попрощался со мной, пообещав заехать через два дня, чтобы узнать, как продвигается расследование. В его глазах я даже прочитала нечто вроде сожаления по поводу недавней просьбы предоставить комнату во временную аренду.
Маркелова же выглядела весьма смущенной и прятала глаза. «Так тебе и надо, бесстыдница!» — неожиданно зло подумала я о даме, которую никак нельзя было обвинить в следовании пуританским нормам поведения.
Проводив гостей, я быстренько убрала грязную посуду, оставшуюся после них, и приготовилась к новому знакомству.
ГЛАВА 6
Господин Маркелов оказался крайне пунктуальным. Его звонок в дверь совпал с боем моих настенных часов, обозначившим десять.
Моему взору предстал достаточно плотный мужчина скандинавской наружности, с мясистым круглым лицом. На вид ему было лет тридцать пять — сорок. Одетый в светлый плащ и норковую шапку, он казался олицетворением спокойствия и уверенности.
Сняв шапку, мужчина обнажил светлые волосы, которые, несмотря на возраст, были густы и достаточно симпатично, на мой взгляд, вились.
Гость прошел в гостиную, где ему тут же был предложен кофе. Свое согласие он выразил кратким «да». На лице его я не заметила практически никаких эмоций. Меня это немного удивило, так как большинство моих клиентов в первые минуты знакомства со мной начинали воспринимать меня как женщину и подсознательно брали установку мужского поведения с обязательным ритуальным распушением павлиньих перьев. Короче говоря, старались обратить на себя внимание как мужчины. Здесь же этого не произошло.