Талисман любви
Шрифт:
Первое, что она сделала, — это сняла с полок все, что находилось в библиотеке и кладовой. Как только полки в обеих комнатах были расчищены, Джемма мысленно принялась делить пространство на секции в соответствии с хронологией документов. Осталось лишь сделать цветные карточки-закладки — по одной на каждое десятилетие. По мере высвобождения содержимого контейнеров, она расставляла документы согласно их датировке. Как только все документы будут рассортированы, она поместит их в специальные контейнеры для архивирования, в которых не содержится кислот, способных испортить бумагу.
Джемма
Она упала на кровать в час ночи, проснулась в шесть и тут же принялась за работу. Дни напролет она просматривала документы и складывала на полки. В гараже осталось несколько ящиков с бухгалтерскими книгами, которые можно было оттуда увезти и отправить на хранение в другое место, но все, что было в доме, она сумела рассортировать.
Закончив расчистку авгиевых конюшен, Джемма по Интернету заказала специальные контейнеры для архивов, после чего откинулась на спинку кресла и обвела взглядом комнату. Если бы Колин был здесь, она бы открыла бутылку вина, хранящуюся в холодильнике, и отпраздновала бы окончание первого этапа проекта. Но его с ней не было. Вообще-то она не видела его и не получала от него никаких вестей вот уже несколько дней.
Через час он позвонил. Связь была очень плохой: какой-то треск и шумы. И еще Джемма слышала голоса мужчин, которые возбужденно перекрикивались.
— Джемма? — Она поняла, что он кричит в трубку. — Извините, что я вам не звонил, но тут нет мобильной связи.
— Где вы? — Ей пришлось трижды прокричать этот вопрос, чтобы он ее услышал.
— В том лесничестве, — прокричал он в ответ. — Боремся с пожаром. Вся семья здесь. С вами все в порядке?
Пожар? В голове вспыхивали картины одна страшнее другой, словно внушающие ужас кадры из хроники новостей.
— А как вы? Может, нужна моя помощь? Мне приехать к вам?
— Со мной все хорошо. Нет, оставайтесь там. Мне пора. Им нужен телефон. Я вернусь как только смогу. Идет?
— Да, — сказала она и услышала щелчок. Связь прервалась. Она постояла в неподвижности несколько мгновений. Теперь, кажется, она начинала понимать жен военных, пожарных и полицейских, людей героических профессий, рискующих жизнью ради спасения человечества.
Джемма включила телевизор и вскоре отыскала канал, на котором показывали местные новости. На экране бушевал пожар, деревья горели как именинные свечи, огненный шквал пожирал все на своем пути.
Джемма смотрела новости целый час. Показывали видеорепортаж о том, как жители города борются с лесным пожаром. Женщины-волонтеры раздавали еду и напитки пожарным, и среди этих женщин Джемма узнала миссис Фразьер и Рейчел. Но Колина она не увидела.
Лучший способ отвлечься от тревожных мыслей — это с головой уйти в работу. И Джемма вернулась к работе, но при этом оставила телевизор включенным, лишь приглушила звук.
Глядя на огромный массив данных, она пыталась решить, с чего же начать второй этап. Казалось бы, самый логичный порядок — хронологический: начать с самых старых документов и дальше двигаться вперед во времени. Но Колин был прав: что ее по-настоящему заинтересовало, так это предание о камне исполнения желаний. Сортируя документы, она постоянно думала о своей диссертации. «Происхождение семейного предания» — вот как может выглядеть заголовок ее будущего научного труда. Или так: «Миф и реальность в одной семье». Или еще: «Диалектика мифа». Ей пришло на ум с дюжину названий, и все они так или иначе были привязаны к Камню Фразьеров.
Она открыла холодильник, увидела, что большая часть еды, приготовленной Рейчел, исчезла, и поняла, что пора отправляться за продуктами. Кроме того, ей хотелось послушать, что говорят о пожаре в городе.
Джемма посмотрела на часы: начало пятого. Может, если она отправится в город сейчас, то застанет в офисе Колина его помощницу и расспросит ее о том, что происходит на пожаре? «Вольво» стоял возле дома, и ключи от машины висели на крючке возле входной двери. В салоне было уютно. Джемме очень понравилась темно-синяя обивка кресел. Несколько минут у нее ушло на то, чтобы сориентироваться, где находятся нужные кнопки на непривычной для нее приборной доске. Освоившись, Джемма тронулась в путь.
Колин все время подвозил ее к гостевому дому, проезжая мимо главного в непосредственной близости. Сейчас, увидев довольно узкую, посыпанную гравием дорогу, огибающую гостевой дом с тыльной стороны, Джемма решила свернуть на нее и посмотреть, куда она ведет. Предчувствия ее не обманули: дорога была проложена вдоль границы участка, вдалеке от главного дома Фразьеров, и в конечном счете выходила на Макдауэлл-авеню, которая вела в самый центр Эдилина.
Джемма припарковалась в тени деревьев возле маленького скверика с зеленой травой, вышла, заперла машину и осмотрелась. «И что теперь?» — подумала она. Она понятия не имела, где находится офис Колина.
— Привет, Джемма, — произнес голос у нее за спиной.
Обернувшись, она увидела одну из женщин, встреченных в продуктовом магазине Элли. В коляске сидела маленькая девочка, которую они с Колином попеременно держали на руках. Джемма наклонилась к ребенку.
— Как поживаешь, Кейтлин? — спросила она, и малышка улыбалась.
— Говорят, доктор Трис пригласил вас на свидание.
— Вроде того, — осторожно сказала Джемма. По ее ощущениям приглашение доктора Триса диктовалось скорее дружескими чувствами, нежели романтическими, но она не стала об этом говорить.
— Каждая незамужняя женщина в городе пыталась добиться от него свидания, но до сих пор это никому не удавалось. Что же вы сделали такого, чтобы его очаровать?
— Не знаю. Возможно, племянница подбросила ему эту идею.
Женщина улыбнулась:
— Охотно верится. Он обожает Нелл. — Малышка Кейтлин начала проявлять признаки беспокойства. — Мне надо идти. Может, как-нибудь посидим в кафе за чашкой кофе и поболтаем?
— Да, конечно, — сказала Джемма, и женщина помахала ей рукой на прощание.