Талисман любви
Шрифт:
Они видели из окна, что старый грузовик Брюстера Ланга остановился перед офисом Тристана.
— Иди! — приказал Тристан. — Не то он начнет гудеть на всю улицу.
Прижимая к себе медведя, Нелл выбежала за дверь.
— Когда это началось? — спросил Колин.
— Когда в последний раз Сара и Майк были дома, Нелл провела день на ферме с ними, и они с Лангом крепко подружились. — Трис пожал плечами. — Этот ребенок для меня загадка. И этот странный медведь… Что она в нем нашла? Как бы там ни было, Майк и Сара зашли вчера вечером и пригласили Нелл посмотреть на щенков. Ланг
Колин слушал его вполуха.
— Ты уверен, что Джемма в порядке?
Трис положил руку Колину на плечо и посмотрел в глаза.
— Говорю тебе, с ней все в порядке. Очень здоровая девушка. Похоже, она немало времени проводит в спортзале.
— Да, это верно. И еще она сообразительная, любознательная, и у нее цепкая память. Она хороший товарищ, и рядом с ней легко, и… — Колин вдруг замолчал.
— Похоже, тебе нравится Джемма, — сказал Тристан, не поднимая головы.
— Да.
— Так пригласи ее на свидание.
— Мы с Джеммой познакомились совсем недавно. И мне вначале надо кое-что закончить.
— Смею предположить, что ты имеешь в виду Джин. Сочувствую. И делаю вывод о том, что имею право пригласить Джемму на свидание первым.
— На свидание?
— Да. Ужин в ресторане, поход в кино. Точно! Майк и Сара пригласили меня на барбекю. Я спрошу Джемму, хочет ли она пойти со мной. Готов поспорить, что ей понравится Мерлинс-Фарм. Они с Сарой смогут проговорить об архитектуре до первых петухов.
Колин смотрел на Тристана во все глаза.
— У Джеммы травма. Не знаю, готова ли она…
— Как ее врач, я ответственно заявляю, что она в состоянии поехать.
— Куда поехать? — спросила с порога Джемма.
Тристан шагнул вперед.
— Меня пригласили на барбекю через пару недель, и я хотел бы знать, что вы думаете насчет того, чтобы пойти туда со мной.
Джемме было приятно получить приглашение. Она должна поближе познакомиться с жителями Эдилина, с кем-то помимо Фразьеров. И она проводит слишком много времени с Колином.
— Я думаю об этом с удовольствием, — с улыбкой сказала она.
Глава 8
Колин вез Джемму назад к Фразьерам в своем крутом джипе.
— Джемма, — начал Колин, — мне искренне жаль, что вы пострадали. Мне не надо было вовлекать вас в свои дела.
— Это был один из самых запоминающихся моментов моей жизни, — сказала она.
— Честно? Или вы так говорите из вежливости?
— Нет, честно. Моя жизнь в основном проходит за работой над книгами и первоисточниками, так что вы внесли в нее приятное разнообразие. Не говоря уже о том, что благодаря вам я совершила поступок, которым можно гордиться, — поучаствовала в спасении ребенка.
— Вся жизнь за книгами, говорите? А как насчет ваших учеников — спортсменов? — Сейчас на ней вновь была бесформенная одежда, но он хорошо запомнил ее формы. — С ними вы, по вашим же словам, занимались не только историей.
Джемма мечтательно улыбнулась:
— Да, вы правы. Эти ребята вошли в мою жизнь и сильно изменили ее к лучшему. — Она посмотрела на Колина, и он кивнул ей, поощряя к продолжению. — Когда я начала давать им уроки, мальчики то и дело засыпали во время моих занятий, и это сильно мне досаждало. Я много трудилась над тем, чтобы сделать уроки интересными, но они игнорировали мои усилия. Однажды я попыталась потрясти одного из спящих футболистов за плечо, и он… — Она покачала головой. — Он схватил меня поперек талии, поднял и рванулся с места. Он сказал, что ему снился сон и он решил, что я — это футбольный мяч.
Колин не рассмеялся.
— Вы могли пострадать.
— Если бы, кроме меня и того парня, в классе никого не было, то, наверное, могла бы. Но в первый месяц моего наставничества один из парней стал ко мне приставать, и с тех пор я никогда не занималась ни с кем из них наедине.
Колин нахмурился.
— Вы что-нибудь предприняли, чтобы такое больше не повторялось? — в его тоне явно прослеживались интонации офицера полиции.
— Да. По правде говоря, тот случай сильно меня напугал.
— И это правильно.
— Но когда я сообщила тем парням, что мне придется доложить об инциденте, они сказали, что я, похоже, могу учить, но не могу учиться. Я тогда не поняла, о чем они.
— Об усталости после интенсивных спортивных тренировок.
— Вы правы. Один из мальчиков сердито сказал, что, если бы я делала то, что делают они, меня бы тоже клонило в сон так, что я и часа учебы не выдержала бы.
Колин свернул к дому родителей.
— А вы что?
— Я решила принять вызов. Хотела доказать им, что права я, а не они. — Джемма засмеялась. — Была уверена, что успех будет на моей стороне. Я была молода, здорова и поддерживала форму, бегая из одного конца кампуса в другой с увесистой стопкой книг. И еще я никогда не курила и очень редко употребляла алкоголь.
Колин улыбнулся:
— И сколько вам удалось протянуть?
— Три дня. В первый день они погоняли меня на велотренажере, потом заставили поработать с утяжелением, потом сделать растяжку, потом все повторить. И знаете что? Они оказались правы. Я так устала, что была не способна даже думать, не говоря о том, чтобы чему-то учиться. И в конце недели у нас с этими ребятами состоялся серьезный разговор. Я терпеливо разъяснила им, что в то время как их карьера связана с физическими нагрузками, моя работа — умственная, и потому я не могу продолжить работать по их очень напряженной программе.
— И как вы разрешили конфликт?
Джемма рассмеялась.
— Они выслушали меня, не сказав ни слова. Затем ушли, и я не видела их целых четыре дня. Они не приходили на занятия, а когда они вернулись, то вели себя по-другому. Больше никто не шутил, и, хуже того, никто из них даже не пытался ничему научиться. Я была близка к панике, потому что если бы они провалили экзамен, то потеряла бы работу, а мне за нее платили вдвое больше, чем я получала раньше. Однажды ночью до меня вдруг дошло, что я фактически сказала им, что я умная, они тупые. Если они уставали настолько, что не могли думать, то это нормально, но я, Джемма Рэнфорд, кандидат на звание доктора философии, я из другого теста, и мне положено иметь ясный ум.