Талисман полнолуния
Шрифт:
– Для летунов ты – моя девушка, – продолжил Дино. – И то, что Вой похитил тебя, да еще и собирался обратить, неслыханное преступление.
– Это так, это так! – раздались голоса из коробки.
Я глянула в окно. Мы ехали по довольно оживленной улице, рядом с нами следовали другие машины. Поэтому я не рискнула взять блестяшек на колени. Жаль, что у машины стекла нетонированные. А мне очень хотелось расспросить блестяшек о законах летунов. Как раз они должны были многое знать, ведь жили с ними бок о бок. Я обернулась и быстро спросила:
– И
– Неужели тебе интересно? – пропищала Искра. – Как мы поняли, ты его ненавидела. Ты же хотела спрыгнуть со скалы, лишь бы не проходить обряд. Думаешь, мы не видели, как ты побежала к краю! При этом у тебя было такое лицо!
Дино посмотрел на меня. На дне его глаз затаилась печаль.
– Что было, то было, – пробормотала я. – И все-таки, что сделают с Воем?
– Казнят, – спокойно ответил высунувшийся из коробки Лучик.
– Если он не обьяснит причины своего поступка, – добавила Капелька. – Участь провинившихся решают на совете. Но господин Дино прав. И за меньшие преступления приговаривают к смертной казни.
Я испытала смешанные чувства. В глубине души я ощутила явное облегчение, что навсегда избавлюсь от Воя, но и жалость к этому несчастному, пусть он и был не человеком, а чуждой мне сущностью.
– И что с ним сейчас, как вы думаете? – спросила я.
– Обычно преступников до решения их участи сажают в подземную пещеру, – сообщила Искра. – Она как раз находится под Скалой Жертв. Ведь на скале и приводят приговор в исполнение. На этом камне не только кровь невест, но и казненных летунов.
Мне стало нехорошо. Я снова вспомнила камень, покрытый бурыми пятнами, бледное лицо Воя, его горящий взгляд.
– Жаль, если зеркало пропадет, – как мне показалось, невпопад произнес Дино. – А твоя сумочка где осталась?
– На высоченной сосне, – пояснила я. – Там устроено что-то типа огромной плетенной из живых веток корзины. В ней-то меня и держали.
– Твоя сумочка так там и лежит, – сказал Лучик. – Никто ее не возьмет! Если господин… вампир захочет вернуться, то легко ее найдет. А мы покажем!
– Хорошо, я подумаю, – улыбнулся Дино. – А сейчас спрячьтесь в коробку, потому что мы приехали.
– Ой, мы боимся! – переполошились блестяшки и юркнули в коробку.
– Лиля, давай их возьмем с собой, – предложил Дино. – А то оставим их в машине, а они впадут в истерику и чего-нибудь натворят!
– Впадем! – запищали они.
Дино улыбнулся, взял коробку и закрыл ее крышкой. Затем вышел из машины.
Когда мы подошли к металлической ограде, окружающей уже знакомый мне дом, нас ждал Грег. Его обычно невозмутимое лицо выглядело взволнованным.
– Слава богу, вы здесь! – сказал он, открывая калитку. – Лиля! Мы все с ума сходили от беспокойства. Влад вообще не в себе. Он так до конца и не верил, что тебе удастся спастись!
– Он уже здесь? – заволновалась я.
– Недавно приехал из аэропорта, – ответил Грег.
– Ну все, я доставил
– Спасибо, дружище! – с чувством произнес Грег и крепко обнял его.
– Но куда ты? – изумилась я, не понимая, что происходит.
После того, что сделал Дино для моего спасения, я думала, что его примут в доме Грега с распростертыми объятиями.
– Мне и правда пора, – уклончиво ответил он.
Грег глянул на меня, потом перевел взгляд на Дино.
– Понимаешь, Лиля, – решительно проговорил он, – мы с Ладой очень любим Дино! Но мы договорились, что ни один вампир не будет приглашен в наш дом. Так мы чувствуем себя спокойнее.
– Вампиры не могут войти ни в одно жилище без персонального приглашения хозяев, – пояснил Дино и ясно улыбнулся. – Но я не в обиде. И всегда считал, что вы поступаете правильно. Я ухожу!
– Спасибо за все! – горячо поблагодарила я и поцеловала его в щеку. Она была ледяной, и это неприятно поразило меня. Но я не подала вида. – Я у тебя в неоплатном долгу!
– Глупости! – ответил Дино. – Я пошел!
И он быстро двинулся от калитки. Но пройдя буквально несколько метров, остановился и вернулся к нам.
– Лиля, блестяшки устроили целую революцию, – сказал он и протянул мне коробку. – Боятся оставаться со мной и умоляют отдать их тебе.
– Ну хорошо, – растерянно произнесла я и взяла коробку.
– Может, выберу время и сгоняю за твоей сумочкой, – продолжил Дино, – тогда и этих, – он кивнул на коробку, – захвачу.
Грег с изумлением смотрел на нас, явно не понимая, о чем речь. Дино улыбнулся нам и быстро ушел.
– Пошли в дом! – предложил Грег и взял меня под руку. – Представляю, как сейчас изумится наш консьерж, увидев тебя! Еще подумает, что я украл чью-то невесту!
И он весело рассмеялся. Я понимала, что Грег шутками решил меня приободрить, но волнение уже сжигало меня. От страха у меня буквально зуб на зуб не попадал. Я боялась встречи с Владом. И то, что он не вышел к калитке вместе с Грегом, настораживало. Я думала, Влад выбежит из дома впереди всех. Однако его не было. Консьерж уже вызвал нам лифт. Его лицо и правда выражало любопытство. Еще бы! Я была в длинном белом платье, с праздничной, хоть и немного растрепавшейся, прической, украшенной белыми цветами. Грег пропустил меня в лифт. И когда двери закрылись, посмотрел на коробку в моих руках.
– Что там? – поинтересовался он.
Я приоткрыла крышку. Высунулась мордашка Искры.
– Ой! – пискнула она, увидев Грега.
И тут же спряталась обратно.
– Что это?! – изумился он. – Вернее, кто это?
– Блестяшки, – сообщила я. – Они живут возле летунов. Но я пока не знаю, почему они с ними. Это такой народец. Они милые. Вот эти, а их там трое, запутались в моих волосах, в цветах, украшающих мое платье, и Дино невольно унес их вместе со мной. Ту, что сейчас высунулась, зовут Искра.