Талисман
Шрифт:
Он хотел еще добавить, что как бы тебя ни звали, но если ты перешел за черту закона, то становишься просто разбойником, одним из многих. И тебя, так же как и всех других разбойников, ждет в итоге наказание за совершенные злодеяния. Но, учитывая то, что перевес силы в данном случае был не на их стороне, Рустам решил не обострять и без того сложное положение, в которое они попали.
— Это ничего, — ободряюще посмотрел на него дозорный. — Скоро это имя скажет вам о многом. Наш главарь Нуриддин очень ждет встречи с вами. Прямо-таки мечтает познакомиться поближе, и поэтому послал нас сопроводить вас к нему.
— Вообще-то мы торопимся, поэтому, боюсь, не располагаем
— Жаль. Потому что он очень настаивал на этой встрече. Придется вам внести изменения в свои планы, — разбойник приблизился к принцу почти вплотную и навис над ним с высоты своей лошади, давая понять, что на этом их разговор закончен.
— Мы никуда не пойдем, — сказал принц.
— Мне неприятно это вам говорить, но у вас нет другого выбора, — наблюдатель махнул рукой, и трое других разбойников начали сжимать кольцо, которое они образовали вокруг стоявших вплотную друг к другу друзей.
— Все. Пора ехать. Больше мы вас уговаривать не будем. Забирайте ваших лошадей, все свои вещи и следуйте за нами. Не стоит даже думать о том, что вы сможете от нас убежать. Мы вас догоним, потому что хорошо знаем эти места. А если не мы, то наши стрелы догонят вас, и тогда уже точно вам не придется ни с кем больше встречаться, — на его лице снова появилось суровое и жесткое выражение.
Разбойники расцепили свое окружение и дали возможность ребятам пройти к придорожным кустам, чтобы отвязать лошадей.
— Неужели нам придется с ними ехать?! — отчаянным шепотом взывал Сардор к Рустаму. — Что они хотят с нами сделать? Зачем мы им понадобились?
— Сардор, я не знаю. Но если бы они хотели нас убить, то давно уже бы это сделали. Им что-то от нас нужно. Надеюсь, что мы сможем им это дать. Все равно у нас нет другого выхода. У нас нет оружия, чтобы вступить в сражение с ними, да и шансов противостоять этим четырем бандитам у нас тоже нет.
— Ну, мы, кажется, влипли, — Кахрамон дрожащими руками отвязал поводья мирно стоявших и жевавших траву лошадей.
— Дильфуза, тебе придется поехать с кем-то из нас на одной лошади, — сказал Сардор.
— Я вообще-то не очень хорошо умею ездить на лошадях. Всего лишь один или два раза в своей жизни сидела в седле, — она посмотрела на ребят с выражением легкой панике на лице.
— Не волнуйся, это несложно. Главное, не напрягайся, сядь как можно устойчивее, упрись коленями в круп лошади, почувствуй ритм движения и крепко держись за того, кто будет сидеть перед тобой, — спешно инструктировал девушку принц.
— Хорошо, — сказала Дильфуза. — Я поеду вместе с тобой, Рустам, если ты не против.
— Не против, — принц вскочил на лошадь и протянул согнутую в локте руку стоявшей на уровне его ног Дильфузе.
Она зацепилась за его локоть и подтянулась. В этот момент Кахрамон слегка подтолкнул ее вверх, и она каким-то чудом смогла усесться на лошадь позади принца.
«Не очень-то было и страшно», — подумала девушка.
Хотя мысль о предстоящем визите к главарю разбойников ее не радовала, настроение у нее было хорошее, и она совсем не волновалась. Может быть потому, что обнимала обеими руками сидевшего перед ней молодого человека, который так сильно привлек к себе ее внимание еще там, в Ташкенте. И исходившие от него уверенность и сила успокаивали и заставляли забыть о том, где она и что с ней может случиться дальше. А может быть, потому, что ей очень нравились эти ребята, с которыми ее свел случай. Особенно Рустам, за спиной которого она могла бы ехать как угодно долго в любую точку мира. Ее восхищали его смелость и целеустремленность, и она искренне хотела ему помочь. Вот только как и чем, Дильфуза пока не представляла.
— Следуйте за мной, — сказал наблюдатель и поскакал обратно к цепочке холмов, протянувшейся в стороне от Большого западного тракта, в юго-западном направлении.
Друзьям пришлось повиноваться приказу. Они поехали за дозорным. Впереди Рустам с Дильфузой, за ними Сардор и Кахрамон, которых по бокам и сзади сопровождали три других разбойника.
«Кто же это такой — Нуриддин?» — Рустам лихорадочно пытался вспомнить, не слышал ли он что-нибудь об этом разбойнике.
Он старался припомнить все доклады предводителей внутренних войск на советах во дворце, на которых ему довелось присутствовать. Там часто говорили о разбойниках и о мерах, которые были приняты или которые следовало принять, чтобы прекратить все творимые бесчинства. Назывались имена главарей крупных банд и шаек помельче, но в основном тех, которых уже удалось отловить и которые ждали решения падишаха. Рассуждали о том, какой приговор им вынесут и каким будет наказание. О главаре по имени Нуриддин, к сожалению, никто ничего не говорил и, по-видимому, о нем вообще мало кто слышал.
«Наверное, поэтому он еще гуляет на свободе. Если бы за ним началась серьезная охота, то его уже давно бы поймали», — погруженный в эти невеселые мысли, Рустам не заметил, что они уже едут между холмами по незаметной тропе, на которой мог поместиться только один всадник.
Теперь они ехали в ряд. Первым, показывая направление движения, ехал наблюдатель, потом Рустам с Дильфузой и дальше, через одного разбойника, продвигались Сардор и Кахрамон.
— Долго еще нам ехать? — набравшись смелости, спросил Сардор, обернувшись к следовавшему за ним разбойнику.
— Недолго, скоро прибудем, — скупо поделился тот информацией.
Они проехали в молчании еще полчаса, продолжая двигаться по петляющей между холмами тропе. Солнце начало припекать еще сильнее, но никто не жаловался. Дорога тоже стала труднее. Им несколько раз приходилось взбираться по склону и потом снова спускаться к подножию холмов, чтобы обогнуть сначала огромные заросли колючего кустарника, а затем нагромождение огромных гранитных валунов причудливой формы, которые непонятным образом оказались в этих местах. Зеленую крону огромного карагача Рустам заметил еще издали. Через некоторое время ему стало понятно, что именно к этому дереву держат свой путь сопровождавшие их разбойники. И, наконец, после очередного поворота тропы им внезапно открылась небольшая площадка; на ней росли несколько деревьев горной алычи и тот самый старый карагач, который был виден еще издали. У подножия его широченного ствола, в прохладной тени, образованной толстыми и густыми ветвями, была установлена небольшая юрта. Ее можно было свернуть за несколько минут, погрузить на лошадь и быстро скрыться в неизвестном направлении. И никто бы не заметил и не узнал, что еще недавно здесь был временный лагерь банды разбойников.
Нуриддин услышал стук копыт и вышел навстречу своим людям. Он запахнул полы красного халата, встал, широко и устойчиво расставив ноги в красных мягких сапогах, и скрестил руки на груди.
— Мы их привели, Нуриддин, — дозорный, который ехал первым, спешился и подбежал к главарю, радуясь, что им так быстро и без особых затруднений удалось выполнить задание.
Трое ехавших за ним разбойников тоже спешились. Один из них подошел к лошадям, на которых сидели, настороженно следя за всем происходящим, ребята, и грубо стукнул рукояткой плетки по ноге Сардора.