Там, где проходит лисий след
Шрифт:
– Теперь вы связаны на долгие века. Открой вуаль и позволь супруге войти в дом твой, Акуто.
Кивнув, мужчина подошел близ девушки, аккурат поддевая невидимую ткань. Дурман спадал с Итами, и та начала видеть. Разглядев демона лиса, она дернулась, отбивая руку и не позволяя дотронуться до себя. Не понимая происходящего, Акуто ловко перехватил чужую руку, дергая на себя. Ткань разрушилась, открывая демонам лик смертной. Дождь прекратил идти над храмом и Камакурой, демонический вид испарился с тела Акуто, когда тот выпустил девушку, вынуждая ту пасть на земь.
– Смертная?
– Господин, я не понимаю.
Повернувшись к Кицунэ, мужчина крепко сжал одежды на её груди, вынуждая от страха прикрыть глаза.
–
Кицунэ не знала ответа. Совершенно не понимая, как эта душа оказалась на их горе, демон приоткрыла один глаз, ощущая гнев и злобу господина. Тяжело выдохнув, Акуто отпустил лису, позволяя той пасть на колени, прижимая лоб к земле.
Акуто желал изничтожить смертную, то и дело дергаясь в её сторону, но тут же замирая, когда ощущал пульсацию на пальце, что не позволяла поднять руки. Демон взревел. Достав катану из ножен, он ринулся в глубь леса и исчез, оставляя Итами и Чиё одних. Не зная, как сделать вдох, Итами судорожно перевела взгляд на лису. Продолжая стоять, Чиё выпрямилась, когда прекратила ощущать огромные всплески энергии, что оставлял после себя господин. Судорожно выдохнув, она стерла испарину со лба и, повернувшись к смертной, широко улыбнулась, меняясь на глазах.
– Добро пожаловать в ваш новый дом, госпожа.
Лис громко смеялся, продолжая внимательно слушать ту, что совсем недавно оказалась в храме его младшего брата, который постоянно пропадал с восходом солнца и возвращался, когда загорались синие фонари, окружающие храм с каждой стороны. Стирая выступившую слезу, Куро не сразу заметил, насколько сильно смутил смертную, облаченную в свое привычное фиолетовое кимоно. Отказываясь от здешних правил, Итами продолжала настаивать на своем возвращении обратно, постоянно следуя за Акуто, пока тот не исчезает в плотной дымке, оставляя после себя легкий запах трав и цветов. Тогда, пожимая плечами, смертная садилась на невысокие ступени. Подминая под себя подол одежд, Итами старалась дожидаться возвращения лиса, но тот, окутывая её шаткое сознание грёзами, вынуждал впадать в долгий сон, постоянно забывая о том, где находилась.
– И что теперь, Итами?
– Господин Куро, вы ведь старший лис, а ведете себя хуже Акуто.
Вскинув бровь и выпрямившись, лис скрестил руки на груди, опираясь спиной о стену. Внимательно смотря на смертную, демон продолжал восхищаться тем, как его брат не заметил такого удушающего запаха полыни, что исходил не только из одежд, но и от тела, волос. Всё нутро и душа Итами были полностью пропитаны священными травами, которые постоянно выращивали храмы Камакуры.
Куро являлся старшим лисом при храме Аманава Симмэй. Постоянно посещая божественный пантеон, демон не был частым гостем подле брата, не любил узнавать о проблемах, появляющихся из—за его скверного характера. Всё нутро Акуто пропитано тьмой, что отталкивала от себя каждого, кто некогда желал сблизиться с величественным лисом. Акуто служил опорой для Аманавы, стал центром сил и поддерживал своей энергией шаткое здание, что не раз пытался отремонтировать, но постоянно впадая в гнев, лис разрушал священные храмы, уничтожал низших демонов, прислуживающих подле. Это чувство стало лучшим спутником в долгой жизни младшего лиса, вынуждая того закрываться в себе, прятаться не только от верхнего мира, но и от нижнего, полностью игнорируя Владыку Йоми.
– И что у нас здесь?
Дернувшись, Итами выронила из руки лист бумаги, полностью исписанный древними сутрами. Нагнувшись, лис поднял записи, с непониманием смотря то на них, то на смертную, знающую древний язык. Выдохнув, Куро создал в руке красное пламя, стараясь как можно скорее избавиться от того, что вынуждало напрягаться. Желая защититься, пламя обхватило бумагу, не
– Никогда не пиши их здесь, Итами.
– Вы держите меня здесь несколько месяцев, господин Куро. Не позволяете вернуться домой, в Камакуру. Я даже не смею ступить в лес.
– Я думаю о твоей сохранности, дитя. Смертная, что стала супругой сильнейшего лиса подле священной Камакуры. Слишком много демонов знает о своем существовании.
– У господина Акуто есть враги?
Вскинув бровь, Итами села на постели, подпирая подбородок кулаком. Она уже привыкла к тому, что пробуждалась с появлением легкого ветра, проникающего в покои через открытые окна, – приходил старший лис, которого необходимо было встретить с ароматным чаем и бутылью с сакэ. Всегда тяжело вставая, Итами сонно потирала глаза, осматривалась и осознавала, что стала узницей в чужом доме. Возможно, где—то там учитель долго и безутешно искал её, постоянно думая о падении души. Девушка усмехалась, когда вспоминала о том, насколько беспечно поддалась сладким песням демона лиса, пленившего нитями судьбы. Постоянно поглядывая на мизинец, Итами не понимала, как смертный и демон способны заключить союз. Почему Ками позволяли произойти такому и отчего старший лис так отчаянно охранял Аманаву, окружая только лишь храм пламенным куполом. Постоянно дотрагиваясь до барьера и обжигаясь, Итами хмурилась, безуспешно пытаясь испариться с этой горы.
Итами видела, как отмахнулся, но всё же напрягся Куро, который перевел взгляд на открытое окно. Подле леса блуждали синие огоньки, постепенно возвращаясь в бумажные фонари. Чиё, что являлась смотрительницей храма, расставляла свечи подле тропы, зажигала благовония, втыкая кончик в твердую землю. Постукивая пальцами по щеке, лис постепенно менялся, сбрасывая смертную оболочку, становясь самим собой: за его спиной были массивные девять хвостов, уши постепенно образовывались из его волос, а зрачки сузились. Клыки слегка выпирали из—за губ, а острые когти царапали гладкую кожу, позволяя кровь медленно стекать по лицу. Начиналось время теней. Тех, кто мог пересекать невидимую черту и охотиться за смертными, что не знали одной истины:
– Нельзя покидать дома своего, когда наступает время средней крысы.
Куро довольно кивнул. Поднявшись и поправив одежды, лис собрал длинные волосы в высокий хвост. Он собирался отбыть до утра, не желая встречаться со злым и безутешным братом. Слегка склонив голову, старший лис исчез до того, как пламя свечей содрогнулось, а здешний господин твердо ступил на священные земли. Итами ощутила, как стало трудно дышать. Поднявшись, она покинула комнату и, встав подле входа в храм, низко склонилась, не позволяя господину заглянуть в её душу.
Акуто дернул рукой, заставляя кровь стечь с его орудия, окрашивая землю, туша пламя и развеивания благовония. Чиё протянула господину влажные полотенца, указала на двери, стараясь говорить как можно спокойнее.
– Добро пожаловать домой, господин.
– Сегодня барьер не дрогнул. Смертная испустила дух свой?
– Вы ведь ощутили бы это, господин.
Фыркая, лис сжал пульсирующий мизинец, и стерев черную кровь с лица, сжег полотенца, оставляя катану подле ступеней. Замерев с вытянутой рукой, Акуто облизнул пересохшие губы. Смертная всегда встречала его с опущенной головой. Словно боясь заглянуть в его глаза, она постоянно одергивалась, когда горячие пальцы дотрагивались до ледяной кожи. Смертная стала для него чем—то непонятным. Словно поймав диковинку, лис заключил её в клетку, с радостью наблюдая, как душа стремилась вырваться из оков. Акуто громко смеялся, когда смертная молила о спасении, – то были первые месяца их совместного проживания. Но затем, когда Итами поняла и приняла своё заключение, она начала неистово злить, становясь желанной жертвой, над шеей которой постоянно мелькало острие катаны.