Там, где ты
Шрифт:
Алан беспокойно заерзал на табурете.
— Да, думаю, ты прав.
Из нагрудного кармана сорочки он вытащил кисет.
— Пойду покурю. Сиди, я недолго.
— Подожди минутку, — сказал Джек. — Вот допью пиво и выйду вместе с тобой.
— Ты же не куришь.
— Опять начал, — солгал Джек: меньше всего он хотел, чтобы Алан сейчас исчез, а для этого ему хватит малейшего шанса. — Почему здесь сегодня столько народу? — спросил Джек, озираясь по сторонам.
Алан расслабился:
— А черт его знает… — Он
— Мы сможем сегодня вечером поймать такси, чтобы доехать до набережной Артура? — небрежно спросил Джек. — Я машину дома оставил.
— Ты о чем?
— Именно такими словами ты сообщил До-налу, что нужно взять такси, правда?
Алан долго и шумно сморкался, но это были единственные звуки, которые он издавал, — ответа на вопрос не последовало. Он медленно скрутил сигарету и стал катать ее между пальцами: Джек видел, как напряженно он размышляет. Пытается все это переварить и найти правильные слова.
— Может, не стоит больше давать такие советы? — произнес Джек чуть слишком зло.
Алан перестал играть с сигаретой и посмотрел на него:
— Что происходит, Джек?
— Знаешь, я тут обдумываю парочку вещей. — Он потер пальцем лоб и заметил, что руки трясутся от злости.
Алан взглянул на Джека, и от него это тоже не ускользнуло. Он сощурился.
— Я потерял контакт с женщиной, которая помогала мне искать Донала, — пояснил Джек и услышал дрожь в своем голосе, но не знал, как с ней справиться, — и это чуть не свело меня с ума. Но вот что беспокоит меня гораздо больше. — Он выталкивал слова сквозь сжатые зубы. — Ты говорил полицейским, и моим родственникам, и вообще всем и каждому, кто готов был тебя слушать, что не видел, как ушел Донал. Однако на прошлой неделе ты заявил мне, что заметил его уход. И даже поговорил с ним, даже подсказал, где ловить такси.
Глаза Алана становились все шире и шире, по мере того как Джек все это излагал. Его руки снова суетливо задвигались, он заерзал на табуретке, а над его верхней губой выступили капельки пота.
— Тут какая-то нестыковка, Алан. Возможно, это вообще выеденного яйца не стоит, но ты должен мне объяснить, почему целый год скрывал тот факт, что разговаривал с моим братом и своим лучшим другом и направил его за такси в такое место, откуда он потом исчез. — Гнев нарастал, а вместе с ним и сила голоса. Алан затрясся.
— Я не имею к этому никакого отношения.
— К чему к этому?
— К исчезновению Донала. Я совершенно ни при чем.
Он встал, но Джек надавил ему на плечо, заставив снова сесть. Табак из кисета рассыпался по ковру. Джек крепко держал его, прижимая к табурету.
— Ладно. Тогда кто при чем? — гневно спросил он.
— Не знаю.
Джек впился пальцами в плечо Алана и ощутил лишь кости, обтянутые кожей.
— Господи боже мой, неужели нужно делать
Джек наклонился вперед.
— Делать что? Ты хочешь пойти в какое-то другое место? Может, в полицейский участок?
— Я ни в чем не виноват, — прохрипел Алан. — Клянусь.
— Тогда почему ты соврал?
— Я не врал. — Он отвел глаза и выглядел сейчас так, словно вообще никогда в жизни не говорил правду. — У меня не слишком хорошая репутация, и я подумал, что полицейские могут заподозрить, будто я имею к этому какое-то отношение.
Их лица теперь находились на расстоянии всего нескольких дюймов друг от друга.
— Скажи мне правду.
— Это правда.
— Он был твоим лучшим другом, Алан. Всегда был готов помочь…
— Знаю, знаю, — прервал тот, схватившись пальцами в желтых пятнах никотина за голову.
На его глаза начали наплывать слезы, он уставился в столешницу, все тело била крупная дрожь.
— Или ты мне все рассказываешь, и я верю тебе, или я иду в полицию. — В голосе Джека прозвучала явная угроза.
Ему показалось, что Алану понадобились часы, чтобы справиться с нервами и снова заговорить.
— Донал впутался в одно дело, — произнес он так тихо, что Джеку пришлось придвинуться еще ближе.
Теперь их головы почти соприкасались.
— Врешь.
— Не вру, — покачал головой Алан, и Джек понял, что на этот раз он сказал правду. — Я работал на этих парней…
— Каких парней?
— Не могу сказать.
Джек перегнулся через стол и сгреб его за воротник.
— Кто они такие?
— Я помогаю тебе, как могу, Джек, — задыхаясь, прохрипел Алан, и его лицо налилось кровью.
Джек слегка, только чтобы Алан мог дышать, ослабил хватку и стал слушать.
— Они заказали Доналу какую-то программу для своего компьютера. Это я порекомендовал его, потому что он закончил институт, и все такое. Но он видел и слышал кое-что, чего не должен был, и они очень разозлились. Я говорил им, что он будет молчать, но Донал пригрозил, что все расскажет.
— О чем? — Ярость переполняла Джека.
После целого года поисков он не мог поверить, что ответ лежал здесь, под самым носом, и был известен лучшему другу его брата.
— Этого я не могу тебе сказать, — с трудом выговорил Алан через стиснутые зубы, и в уголках его рта запузырилась слюна. — Донал собрался в полицию, и мне не удалось его отговорить. Он распинался о честности и долге, но не понимал, насколько все серьезно. И слушать не хотел.
Джек дрожал всем телом, на ресницах повисли слезы, он ждал продолжения. Голос Алана дрогнул, на лице его был написан стыд, и он, наконец, прошептал:
— Они говорили, что только слегка ему врежут, ну, проучат, чтоб он не дергался, типа предупредят.