Там, где заканчивается радуга (С любовью, Рози, Не верю. Не надеюсь. Люблю) (др. перевод)
Шрифт:
Руби: Тонко подмечено.
Рози: Но так же нельзя! Я ведь и свою-то жизнь еще не начала, если не считать того, что принесла в этот мир еще одну и помогаю ей, как могу! Я ведь не сделала совсем ничего значительного.
Руби: Некоторые могли бы сказать, что дать жизнь — это уже кое-что. Ладно, что притащить на вечеринку?
Рози: Только себя.
Руби: Ох, ну ладно. По крайней мере, Грега не будет, чтобы кнутом отгонять тебя от Алекса.
Рози: Да. По крайней мере, в этот раз я смогу всласть с ним потрепаться.
Руби: Есть надежда. Так что принести
Рози: Прямые зубы, магический лосьон от угрей, Колина Фаррелла и организованную мать.
Руби: А, вот как раз с организованной матерью я смогу ей помочь.
Рози: Спасибо, Руби.
От Алекс
Кому Рози
Тема О прилете
Самолет приземлится завтра в 2.15 дня. Страшно жду встречи с тобой и Кэти. А Этоткакеготам придет меня поприветствовать?
От Рози
Кому Алекс
Тема МОЙ МУЖ
Моего мужа зовут ГРЕГ. Нет, его не будет дома, потому что он в Штатах по делам. Так что вы произвели удачную рокировку. Будем надеяться, это достаточно далеко для вас обоих.
Моей чудесной дочке
С днем рожденья, родная!
С любовью,
мама
Кэти!
Тебе тринадцать!
Это счастливое число!
Поздравляю!
Грег
Дорогой наш птенчик!
С днем рожденья, сокровище!
Любящие тебя
бабушка и дедушка
С днем рожденья, красотка!
Прими эти деньги и купи себе одежку не черного цвета. Слабо?
Целуем, Руби, Тедди и Гэри.
Племянница!
С днем рожденья! Удачи!
Стефани, Пьер и Жан-Луи
Крестница!
Ты теперь подросток — а значит, маленькая взрослая!
Я так рад, что могу провести с тобой этот день!
С любовью от души, Алекс.
Хоть ты и подросток, а все равно уродина.
Тоби
От Кевин
Кому Рози
Тема Тайный визит!
Привет, это Кевин. Не смог дозвониться, поэтому пишу по электронной почте, ведь ты, похоже, проверяешь ее каждый день.
Прости, что не смог выбраться на д. р. Кэти, но на работе совершенное безумие. На этой неделе у нас
Короче, пишу тебе потому, что поражен, отчего ты держишь от меня в секрете, что собираешься сюда на выходные! Только не спрашивай, зачем я полез в список бронирования номеров, но, похоже, у тебя заказ на номер для новобрачных!
Что-то старина Грег расщедрился — это не дешево! Как бы то ни было, я страшно рад, что ты приедешь. Давно пора! По-моему, мы не виделись с Рождества. Я позабочусь о том, чтобы весь персонал ходил перед тобой навытяжку, и даже попрошу официантов не плевать в твою еду.
От Рози
Кому Кевин
Тема Re: Тайный визит!
Прости, братец, но, наверно, это какая-то другая Рози Данн. А жаль!
От Кевин
Кому Рози
Тема Re: Re: Тайный визит!
На свете только одна Рози Данн! Нет, номер забронирован на Грега. Черт! Надеюсь, я не испортил сюрприз. ЗАБУДЬ, что я проболтался. Прости!
От Рози
Кому Кевин
Тема Re: Re: Re: Тайный визит!
Не волнуйся, Кев, — а на какие дни заказан номер?
От Кевин
Кому Рози
Тема Re: Re: Re: Re: Тайный визит!
C пятницы по понедельник. Только, прошу, не проболтайся ему, что я проболтался! Я просто дурак. Надо думать, прежде чем что-то сделать! Да и в списки брони тоже нечего было лезть. И Грег тоже тот еще идиот. Он же знает, что я тут работаю.
От Рози
Кому Кевин
Тема Re: Re: Re: Re: Re: Тайный визит!
Ну, для того чтоб он знал, где ты работаешь, вам требуется хоть изредка общаться. Не дрейфь, не выдам! Грег пока что в Штатах, так что я сумею скрыть от него свое нетерпение! Пожалуй, надо купить что-нибудь новенькое из одежки! Этот твой отель — о-го-го!
От Кевин
Кому Рози
Тема Re: Re: Re: Re: Re: Re: Тайный визит!