Там, где живет огонь. Часть 1
Шрифт:
Как только девушка и герцог подошли ближе, они увидели, как дынеголовый господин поднялся из-за стола, упёр руки в бока и сказал:
– Ох и шельма же вы, голубчик!!! – и широко улыбнулся, бросая две карты на стол.
Гости, внимательно наблюдающие за игрой, тут же закричали и зашумели.
– Кто? Я?! – возмутился толстый господин в фиалковом смокинге, и от удивления его тонкая трубка выпала изо рта и упала со звоном на пол, рассыпав табак по полированному камню.
– Вы-вы! А ну-ка выворачивайте карманы! От вашей магии у меня даже
– Позвольте, мсье! Вы обижаете меня, как честного господина! – сказал толстяк и хлопнул пухлой ладошкой по столу.
Дама, которая сидела между ними откинулась назад, положила карты на стол и стала обмахивать себя рукой так, будто ей не хватает воздуха.
– Господа, жульничать не хорошо! – сказала она, и решила встать со стула и покинуть игральный стол. Один из гостей, что наблюдали за игрой, решил помочь ей встать и взял под руку. В этот момент, совершенно неожиданно, рука, за которую взял её гость, разделилась на три, и в двух новых конечностях оказалось еще по две карты.
– Это еще что?!! – закричали все вокруг. Кто-то схватил даму за вторую руку и она тоже растроилась. Маленькие тёмные глаза дамы, обведённые чёрной каймой, выражали чрезвычайное расстройство, а большой красный жук испуганно уполз со лба в густоту затылочных волос. Теперь у дамы было шесть рук и восемь карт.
Алиса решила не останавливаться здесь надолго. У другого стола два больших субъекта с голым торсом, круглыми лысыми головами, длинными бородами и не обременёнными умом физиономиями играли в шахматы. Фигуры были чрезвычайно красивы, вырезанные из прозрачного голубоватого топаза. А доской служил сам стол, с нанесённой на него клеткой. Игроки не двигали фигуры руками. Они лишь шевелили пальцами в воздухе, и те меняли своё положение.
За третьим столом пятеро гостей играли в покер. За четвёртым в кости.
За пятым сидела пренеприятного вида старуха. С длинными белыми волосами, растрёпанными и торчащими в разные стороны, тонкой жёлтой кожей, через которую проступали, местами, не совсем человеческие кости, и глазами, состоящими из одних белков. Её чрезвычайно злое лицо смотрело в пустоту. На ней было новое платье без рукавов из тёмно-синего накрахмаленного хлопка. От горла до середины живота оно было расстёгнуто, и маленькие сухие груди болтались у всех на виду. Одна тощая рука с длинными грязными ногтями тасовала колоду карт, а вторая перебирала закруглённые камешки с вырезанными на них символами, разбросанные по столу.
– Кто это? – с интересом спросила Алиса, предвкушая развлечение.
– Это демон-оракул. Еще, судя по всему, она – графиня, вероятно, Первого Дома, хотя оракулов во всех Домах полно, – махнул на неё рукой Асмодей, – не стоит внимания. Но я удивлён, что вы с ними еще не встречались, миледи.
– А... Я, знаете ли, ужасная домоседка! – вырвалось у девушки так, что она сама не смогла удержать смешок. – А что может этот оракул?
– В зависимости от способностей.
– Она может рассказать о будущем?! – всплеснула руками Алиса.
– Милая моя, неужели вас интересует такая сомнительная область знаний?
– Да! И очень интересует!
У Алисы в голове тут же пронеслись сотни образов, начиная с тех, где она выходит замуж за прекрасного принца, и, кончая теми, где она остаётся в Преисподней на веки вечные. Но почему-то ни в одном из них не было сценария, как оракул узнаёт, что она человек и рассказывает об этом остальным демонам. Как-то не просчитал её увлечённый плясками и шампанским мозг такой последовательности событий.
Намереваясь уже обратиться к старухе, девушка посмотрела в тёмные глубокие глаза своего спутника и вдруг замерла. Он будто смотрел внутрь неё, пытаясь выстроить в ряд не доступные ей самой убегающие мысли.
– Это не самая хорошая идея, моя дорогая, – наконец сказал он, и крепче взял её за руку, стараясь увести от старой демоницы, несмотря на сопротивление девушки, – у оракулов в крови путать и обманывать. Они дают знания, которые не открывают истины, а лишь уводят глубоко в дебри твоего собственного сознания. Так на земле рождаются колдуны. Но и в Преисподней их работа никогда не была бесплатной. Они могут рассказать о тебе такое, от чего кровь в жилах закипит. Или поведать всему Аду то, что ты, возможно, желала бы скрыть...
Сказав это, Асмодей отвернулся, а Алису будто током ударило. Она поняла, в какой ситуации чуть не оказалась. Позволив себя немедленно увести, она еще несколько минут обдумывала слова герцога.
“Что он имел ввиду? Это были простые предостережения, или он знает, что я человек?”
Но герцог не подавал виду, что подозревал что-то. Он спокойно любовался гобеленами на стенах, рассматривал играющих и пьющих гостей. Всё вокруг выглядело празднично, так, словно это вовсе и не Ад был.
В одном из концов зала, к которому они сейчас подходили, группа гостей играла в пантомиму. Очень спортивного вида демон в маленькой жёлтой жилетке со стразами и коротких штанишках, из которых смешно торчал хвост, что-то напряжённо изображал. Остальные игроки вокруг него, перекрикивая друг друга, пытались угадать, что именно.
– Змей! Кишки! Хвост! Рыба! – кричали разодетые гости, перебивая один другого. А ведущий всплёскивал руками и продолжал кривляться.
– Язык! Червяк! Щупальца!
Но ничего не подходило, и с каждым разом демон в жилетке всё сильнее расстраивался. Он уже начал кусать когти, сдвинув огорчённо брови, а гости тут же начали выдавать новые варианты:
– Когти! Когтерезка! Безногтевый демон! – а ведущий лишь вскинул руки в немой мольбе и топнул ногой.
– Почему он так расстраивается? – спросила Алиса.
– Как же ему не расстраиваться? – начал лениво герцог. – Если никто так и не угадает, они оторвут у него одну из конечностей.