Там, где жизнь
Шрифт:
Зивур дружески подмигнул Ставру: – Я тебя потом научу.
Араш, наблюдая эту сцену улыбался, а в финале, так просто перешёл на смех: – Ты, Ставр, смотри; с Зивуром такие номера не проходят. Не гляди на то, что он мускулатурой не играет. Перед тобой профессиональный воин и отличный разведчик. Так-то! А видеть ты его
Араш хитро подмигнул Зивуру.
– Да, было дело, – хмыкнул шпион.
Акопий, зная историю Зивура, тоже усмехнулся, а Ставр опять уставился на лицо шпиона: – При Ани? Да, да. Что-то такое… Ты, кажется, был в третьей сотне копейщиков?
– Нет, Ставр, я не был в третьей сотне копейщиков, – ответил Зивур, – я был в отряде наёмников.
– Но у нас не было отряда наёмников! – начальник стражи беспомощно посмотрел на принца, – ведь не было же? – и снова перевёл взгляд на шпиона, – или у меня с памятью не всё порядке?
– С памятью у тебя, Ставр, всё хорошо, – серьёзно глядя на начальника стражи ответил Зивур, – просто дело в том, что в той битве я сражался не на вашей стороне. Так, что моё лицо ты мог хорошо рассмотреть. Если, конечно, в той битве мы где-то пересекались.
– Пересекались, пересекались, – прозвучало от дверей. Там, скрестив руки на груди, стоял Хатч. Подойдя к столу он поклонился принцу и спросил: – Дозволь рассказать?
– Рассказывай.
– На сколько ты помнишь, Ставр, в конце сражения, в живых у карбахов оставалась только небольшая горстка смельчаков. Это были остатки отряда наёмников, которые, вместо плена или смерти выбрали ещё один, и заметь, не самый плохой вариант. Они пошли на прорыв.
– Да, помню.
– Так вот, Зивур был среди них.
– А ты это откуда знаешь? – невольно вырвалось у Ставра.
– Всё просто. Я тогда с ним в первый раз и сам встретился. Между прочим и ты тоже; если сейчас тебе хорошенько взъерошить память, то вспомнишь, наверное, кто у тебя тогда коня отобрал.
– Точно! – проревел Ставр, – а я всё гляжу, да понять не могу: лицо знакомое. Так вот оказывается кому я жизнью-то обязан.
Теперь настала очередь удивляться остальным.
– Как это ты мне жизнью обязан? – не понял Зивур, – я ж тебя, очень даже невежливо с коня сдёрнул, сам на него – прыг и был таков.
Ставр улыбнулся: – Если б ты меня тогда не сдёрнул, мне бы метательным диском пол черепа снесло, а так, во, – он показал не небольшой шрам на левой щеке, – только малая отметина осталась. Так, что, как говорят наши «друзья» тюрки – большой тебе рахмат, мил человек, – он дружески похлопал Зивура по плечу.
– Как-то странно ты с нами сражался, – произнёс подсевший к столу Хатч, – мне ты подарил жизнь, Ставру, как оказалось, вообще её спас. Всем бы таких врагов!
– Ну уж извините, друзья, так получилось, – развёл руками Зивур.
Громкий смех взметнулся под древние своды вифлиотеки. Когда в дальних уголках зала затихли последние отголоски смеха, Араш поднял руку и оглядел всех внимательным взглядом. Мгновенная тишина была ему ответом. Удовлетворённо кивнув, арамеец опустил руку и начал говорить: – То, что посмеялись – хорошо, но я вас сюда позвал не за этим, к сожалению. Все вы не только мои подчинённые, но и мои друзья, которым я доверяю.
Принц ненадолго замолк.
– Зивур доставил мне информацию, – продолжил он , – с помощью которой я несколько иначе посмотрел на картину событий, происшедших за последнее время. Дружище, – обратился принц к Зивуру, – расскажи ещё раз то, о чём уже мне поведал.
Конец ознакомительного фрагмента.