Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды
Шрифт:
— Найду, — голос Дана охрип от волнения. — Обещаю тебе.
— С ней все хорошо, я знаю, она обещала, что всегда будет со мной, а мама никогда меня не обманывала! — во взгляде малышки было столько уверенности, что сердце мужчины дрогнуло. — Она, наверное, просто потерялась… Найди ее, пожалуйста, найди… На улице страшно, а она совсем одна. Мама… Она верит тебе… Я тоже верю…честно-честно… только найди… — отпустив его и резко отвернувшись, утирая бегущие по щекам слезы, девочка подбежала к лежавшему без сознания дяде, возле которого уже суетилась принцесса Дарракши-Лан.
Не в силах дольше вынести этой картины, Дантариэль выбежал из кабинета,
Глава 6
Было холодно. Подтянув ледяные колени к груди, я обхватила их руками и с головой завернулась в тонкую ткань, наброшенную на трясущееся от холода тело. В голове странно шумело, а горло словно жгло огнем. Что случилось, где я находилась, и почему было так плохо? Эти вопросы не давали покоя и заставили-таки меня открыть глаза. Проклятье! Я мысленно застонала и недоверчиво огляделась вокруг. Нет, я, конечно, всегда знала, что когда-нибудь сюда попаду, но не заживо же! Выругавшись, я попыталась подняться с каменного пола склепа, но сил оказалось слишком мало.
— Лежи спокойно и не шевелись, — раздался откуда-то сбоку встревоженный мужской голос.
Десмонд. Да, кажется, именно так его звали. Память возвращалась медленно, раз за разом преподнося неприятные сюрпризы. Судя по всему, мы до сих пор находились на кладбище. Сколько времени я провела без сознания, мне определить так и не удалось, но сквозь маленькое окошко нашего своеобразного убежища пробивались лучи солнца. Интересно, что подумала Нисса, когда я не вернулась в академию? Проклятье, да она наверное себе места не находит от беспокойства! Если Крил что-нибудь узнает… Я похолодела, но на этот раз, ни сырой и промерзший воздух, ни ледяные каменные плиты не были в этом виноваты. Крил! Только бы после того, что случилось, с ним все было хорошо! Вне себя от страха, я потянулась к соединявшей нас нити, но наткнулась лишь на пустоту. Ни эмоций, ни мыслей, ни жизни.
— Нет!!! — я даже не поняла, как закричала, пока не ощутила руку Десмонда, крепко зажавшую мне рот.
Голос больше походил на воронье карканье, но это занимало меня сейчас меньше всего. Крил мертв, и в этом была виновата я. Я одна. Ну почему я не осталась в академии? Почему не послушалась совета Ниссы и не поговорила обо всем с друзьями? Почему я такая дура?! Почему я не умерла в воронке? Почему?! Перед глазами встал силуэт маленькой девочки с горящими от страха зелеными глазами и по-детски пухлыми губами, звавшими меня домой. Нет, я не могла умереть, меня ждала Лира. Она и так уже потеряла слишком многих, чтобы я могла позволить себе сдаться и уйти за Грань, оставив ее совершенно одну. Лирица, дочка… Моя семья, которая из-за совершенной мной чудовищной ошибки теперь распалась, словно кто-то вынул душу из человеческого тела, оставив пустую оболочку разгуливать среди толпы. Крил… Сердце буквально разрывалось на части, а легкие горели от судорожных рыданий. Все из-за меня… лишь из-за меня…
— Ну-ну, будет тебе, — хрипло проговорил Десмонд, успокаивающе целуя меня в висок. Он так и просидел здесь все время, сжимая меня в объятиях и дав время выплакаться. — Да, ты виновата, но лишь в том, что не захотела всю жизнь прятаться и решилась выйти за информацией. Это хоть и было глупо, но лично я поступил бы точно также. Так что прекрати корить себя, этим ты ничего не добьешься.
— Откуда тебе известно, что я вообще чувствую? — я несколько враждебно покосилась на него.
— Я — эмпат, забыла? Твои мысли для меня — открытая книга, — мужчина грустно усмехнулся и чуть отстранился, впившись пристальным взглядом в мое лицо. — Ты довольно быстро восстанавливаешься, но недостаточно для того, чтобы сегодня вылезти из этого гадюшника.
— Дес… — я вцепилась в его руку и посмотрела в полные боли глаза, зная, что в них лишь отражались мои эмоции. — Кажется, я убила собственного брата.
— Брата?
— Крил… — судорожно сглотнув, я почувствовала, как по щекам вновь покатились слезы. — Он мне не родной, но…
— Мне известно про оборотня, можешь не продолжать, — мужчина нетерпеливо взмахнул рукой и нахмурился. — Ты уверена, что он мертв?
— Я его не ощущаю, совсем ничего, словно Крила со мной никогда и не было. Но откуда тебе…
— Не забывай, кто привел тебя к Друсилле, — ответил Воин, предвосхищая мой вопрос. — Прежде чем отправить за тобой, она устроила мне такой инструктаж, что теперь я знаю о тебе все, вплоть до того, какие пеленки ты предпочитала в младенчестве. Но я еще раз повторяю, ты уверена в том, что оборотень мертв?
— Я…
— Мой тебе совет, — он убрал упавшие мне на лоб волосы и ободряюще улыбнулся, — не верь ничему, пока лично в этом не убедишься. Ты жива, так почему же Крил должен был умереть, если его жизнь завязана на тебе? Уверен, тому, что ты не можешь его почувствовать, есть логическое объяснение.
— Спасибо, — я благодарно посмотрела на мужчину и только сейчас обнаружила, что все это время была завернута в его плащ. — Тебе не холодно?
— Не волнуйся, я привык и не к такому, — усмехнувшись, он поднялся на ноги и отошел в противоположный угол склепа. — Ты, должно быть, голодна. Вот, держи, это конечно немного, но больше разыскать ничего не удалось, — Десмонд вернулся и протянул мне завернутые в тряпицу кусок сыра, несколько яблок, хлеб и бутыль с водой. — Денег с собой я не захватил, а оставить тебя и вернуться в гильдию не рискнул, повезло еще, что получилось достать хотя бы это.
— Ты просто чудо! — я тут же вцепилась зубами в еду, чувствуя, как неприятно заныл пустой желудок. — А сам-то ты ел?
— Поел-поел, заботливая ты моя.
— Слушай, — утолив первый голод, я удивленно посмотрела на Воина, — а почему мы до сих пор здесь? И кстати, сколько я была без сознания?
— Сегодня третий день пошел, — мужчина озадаченно нахмурился. — С тобой всегда такое случается?
— Если перерасходую силу — да, — я даже застонала, поняв, насколько влипла. Три дня… Дан уже должен был вернуться. Проклятье! — Так что там с гильдией?
— Да я тебя даже трогать боялся, не то, чтобы куда-то переносить, — присев напротив и облокотившись спиной об усыпальницу, Десмонд пристально наблюдал за моими действиями. — Как тебе удалось выжить, ведь, в отличие от девчонки Дарракши-Лан, артефакта на тебе не было?
— Понятия не имею, — я недоуменно покачала головой. — Возможно, все полукровки равны по силе.
— Уверяю тебя, это не так, — мужчина нахмурился, — ни у кого из нас я не замечал подобной мощи, которой обладает тот, кто на тебя напал, это просто поразительно. Впрочем, как и ты, раз сумела устоять.