Танцующая со Смертью
Шрифт:
— Это? Да ничего особенного, просто микстура от кашля, — я улыбнулась.
— Хм… Спасибо, Эль, но мне уже намного лучше, — парнишка затравленно оглянулся на товарищей, но тем было любопытно узнать, чем же закончится этот спектакль, так что вступаться за своего младшего никто не спешил. — Нет, честно, намного лучше.
— А выпить отвар все же придется, не могу же я допустить, чтобы ты заболел! — незаметно подмигнув ухмыляющемуся Гейру, я трагически заохала над хмурым лучником. — Обязательно выпей, причем залпом.
— А почему залпом то? — видимо
— А я тебе его не нюхать предлагаю, а пить, поэтому и говорю, чтобы залпом, можешь даже нос закрыть, раз не нравится.
— Эль, а может не надо? — парень с такой жалостью посмотрел на меня, что невольно захотелось простить бедолагу, но…
— Надо, Малик, не хочешь же ты вечно с этим кашлем ходить, того и гляди оружие в руках держать не сможешь.
— Ладно, — крепко зажмурившись, он залпом осушил склянку, тут же втянув в себя свежий воздух. — Гадость знатная!
— Гадость не гадость, а средство чудодейственное, скоро сам почувствуешь, — довольно улыбнувшись, я повернулась к Силиэру, заботливо уложившему Лану на сооруженную лежанку и теперь подозрительно поглядывающему на второй пузырек у меня в руках. — Теперь очередь малышки.
— Что там? — парень напряженно замер.
— Не волнуйся, ничего опасного, просто травы. Они помогут ей немного окрепнуть, — подойдя к ним, я уселась прямо на землю, ласково погладив девочку по волосам. — Лана сейчас слаба, так что этот настой поможет ей не заболеть. Уверяю, он безопасен, я ни за что бы не причинила ей вреда.
— Но…
— Сил, я пообещала помочь и я помогаю, так что перестань искать в каждом моем действии подвох. Да, у меня немного напряженные отношения с нечистью, с некоторыми из ваших представителей даже есть личные счеты, но сейчас это не имеет никакого отношения к тому, что тут происходит и к тому, что происходит на вашей земле. Давай договоримся хоть немного доверять друг другу.
— Я вовсе не имел в виду, что не доверяю тебе, Чувствующая, — тяжело вздохнув, парень устало потер покрасневшие глаза. Что-то тут было не так, весь его вид мне очень не нравился, он был слишком уж вялым. Может, сказывались напряжение и усталость, да к тому же и потеря сил от поддержания купола, укрывающего нас от дождя, но что-то все равно не давало мне покоя. — Просто я не привык, чтобы…
— Я все понимаю, Сил, можешь не продолжать, — перебив Силиэра, я аккуратно приложила ладонь к его лбу. Тьма, так и есть, жар! — Скажи мне, Сил, как давно у тебя болит голова?
— Что? — парень обескуражено посмотрел на мою руку, все еще прикасающуюся к его коже.
— Как давно ты стал плохо себя чувствовать?
— Около часа назад, а что такое?
— Ничего особенно для людей, а вот с тобой могут возникнуть проблемы. У тебя жар, Сил. — Тяжело вздохнув, я поднялась на ноги, оставив лекарство рядом с девочкой. — Гейр, необходима еще одна лежанка и костер, нам нужно тепло. И еще нужно перекинуть на кого-нибудь купол, Силиэр больше не в силах его поддерживать.
— Не надо ничего перекидывать, я мо…гу… — съежившись под моим взглядом, Дарракши-Лан послушно замолчал. Вид у него и впрямь был неважный: на обычно бледных щеках горел румянец, глаза покраснели и слезились, на лбу блестели капельки пота, да и то, что он так легко замолчал, не рискуя со мной спорить, говорило о том, что ему повезло стать первым Пьющим Жизнь в истории своего рода, который умудрился простудиться.
— Конечно, можешь, я не спорю, но сначала лучше проспись, — сделав все так, как я сказала, Воин помог Силиэру устроиться на ночлег. — Почему он заболел, Эль? Сил говорил правду, я тоже никогда не слышал, чтобы кому-нибудь из Дарракши-Лан были страшны людские болезни.
— Отойди, — подойдя к больному, который слабел с каждой секундой. Я укрыла его несколькими плащами: моим, его собственным и плащом Гейра, любезно предложенным воином. — Линию силы купола перекинули?
— Да, не волнуйся, я смогу поддерживать его несколько дней кряду, — Крил обеспокоенно посмотрел на мгновенно забывшегося беспокойным сном парня. — Что происходит?
— Сама ничего не понимаю, — я покачала головой. — Похоже, Дарракши-Лан ошиблись и то, что происходит с детьми, все же коснулось и взрослых. Они стали более уязвимее, более человекоподобнее, что ли… Не могу это выразить словами.
— А что с детьми? Ты ведь что-то узнала там, на поляне. — Гейр не спускал с меня внимательно взгляда, заставив нервно поежиться.
— Ты прав, узнала. На них наложено проклятие, именно поэтому дух нас отпустил, лишь велел убираться как можно быстрее.
— Значит, проклятие… — сев около костра, Гейр задумчиво посмотрел на огонь. — Но кому это нужно?
— Понятие не имею, — пожав плечами, я подошла к своим вещам, оставляя лишь то, что может пригодиться, а остальное, убирая обратно в сумку. Отложив в сторону несколько трав и отваров, я направилась к девочке. Лана до сих пор не проснулась и не подавала признаков беспокойства ни при переноске ее с места на место, ни при громких разговорах. Это могло быть просто последствием усталости, но рисковать я не могла, поэтому, подойдя к малышке, я решительно подняла ее на руки.
— Лана, милая, просыпайся, — никакой реакции, лишь тяжелое дыхание, вырвавшееся с бледных губ. — Малыш, тебе надо кое-что выпить, а потом можешь снова заснуть… Лана…Ролана, ты должна очнуться, есть еще кое-кто, кому нужна моя помощь, твой упрямый дядя Силиэр заболел.
— Сил… — имя парня, слетевшее с губ девочки, пролилось, словно бальзам на старые раны. Медленно приоткрыв потускневшие от боли глазки, она внимательно посмотрела на меня. — Что…с Силом?
— Не волнуйся, он просто простудился, вот увидишь, завтра Силиэр уже будет таскать тебя на руках и ругаться за то, что мы уложили его в постель, — улыбнувшись, я поднесла к ее рту отвар. — Выпей, милая, станет легче.