Танцующие пылинки
Шрифт:
Этот мерзавец заколебался, и я увидела дьявольский блеск в его глазах. В его голове явно мелькнула грязная мысль, и он едва сдержался, чтобы не ляпнуть вслух. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что именно О’Ди хотел сказать.
— Фу.
Он усмехнулся, захлопнул дверцу и поспешил к водительскому месту.
***
Мы остановились у закусочной и купили поесть, а затем вернулись в квартиру. Киллиан ел, пока я принимала душ. Еще перед тем, как медсестра сняла гипс, доктор прописал
Вымыла голову, морщась от дискомфорта, когда специально нагружала больное запястье.
К тому времени, как я высушила волосы феном, уложила их, сделала макияж и оделась, рука распухла и пульсировала.
Когда я вышла из своей спальни с явно грозовым выражением на лице, Киллиан посмотрел на меня с табурета на островке.
— Проблемы?
Я возбужденно помахала ему рукой.
— Ты только посмотри. Пара легких задач, и рука превратилась из недокормленного доктора Бэннера в Невероятного Халка.
Киллиан скривил губы в уголках и подтолкнул сэндвич по столешнице ко мне.
— Ешь. Потом можно принять пару обезболивающих.
Пока я ела, Киллиан рассказывал о том, чего мне ожидать от лейбла.
— Это всего лишь знакомство. Я хочу, чтобы ты увиделась с сотрудниками, которые будут работать с нами над альбомом, зашла в кабинку для записи вокала, прочувствовала атмосферу. Сегодня мы не делаем ничего официального. Я хотел бы подождать, пока ты не сможешь играть на гитаре, и вот тогда будем записывать звук. Хочу, чтобы этот альбом был подлинным.
— Хорошо, — согласилась я, игнорируя назойливых бабочек, просыпающихся в моем животе.
Такое ощущение, что я живу в этой квартире уже больше пяти недель. Казалось, что и мы с Киллианом работали над альбомом больше пяти недель. Это был для меня словно подвешенный момент: жизнь в пузыре, где я была в безопасности, исцеление, связь с Отэм и Киллианом после того, как очень долгое время не позволяла себе общаться с людьми.
Теперь реальность хотела разорвать этот пузырь.
Когда мы подъехали к зданию, в котором размещался Skyscraper Records, я почувствовала, что застряла. Физически застряла в машине Киллиана. Он обошел капот и подошел к пассажирской двери, чтобы открыть ее для меня.
У меня не было выбора, кроме как выйти.
— Запястье все еще болит? — Киллиан нахмурился, держа стеклянную дверь в здание открытой.
Я кивнула, оглядывая просторный холл. Мраморные полы, современная мебель, белая кожа и сталь. Холодно. Я вздрогнула.
— Скайлар?
— Давай сделаем это, О’Ди.
Я была так поглощена своими мыслями, что мой голос казался далеким даже для моих ушей.
— О’Ди?
Мне показалось, что Киллиан что-то пробормотал, но была слишком занята, глядя в
— Сэр. — Он кивнул Киллиану и отступил в сторону, пропуская нас.
Как только мы вошли в просторный лифт, кровь застучала у меня в ушах.
— Скайлар?
— М-м-м?
— Спрошу еще раз. Ты в порядке?
Я мельком взглянула на него.
— Я в порядке.
— Если ты беспокоишься, что мои сотрудники узнают тебя… Так вот, они уже знают о тебе. И все подписали соглашение о конфиденциальности. Никто из моего офиса не станет сообщать прессе о твоем местонахождении.
По крайней мере, это уже что-то.
Двери лифта открылись прежде, чем я успела ответить, а затем я слегка вздрогнула от ощущения руки Киллиана на моей пояснице, когда он вывел меня в огромный офис открытой планировки, заполненный людьми. Здесь не было холодно. На стенах висели музыкальные плакаты и картины, украшая все свободное пространство. Стойка администратора находилась прямо напротив лифта.
— Мистер О'Ди, — без улыбки приветствовал нас молодой человек за стойкой. Я решила, что это потому, что Киллиан не был улыбчивым парнем, и администратор знал это.
— Джастин, это Скайлар. Скайлар, Джастин — наш администратор.
— Приятно познакомиться.
Он протянул руку через стол, и я пожала ее, все еще чувствуя себя ошеломленной.
— Могу я предложить тебе выпить? Вода? Чай, кофе? У нас есть горячий шоколад.
— Я в порядке, спасибо.
— Оливер в студии звукозаписи? — спросил Киллиан. — Я хочу начать осмотр оттуда.
— Позволь мне проверить.
Джастин взял трубку и нажал кнопку.
— Олли, здесь мистер О'Ди с мисс Финч, он хотел бы знать, не возражаешь ли ты, если они сначала придут к тебе? Отлично, я передам.
Он положил трубку и кивнул.
— Вторая будка свободна.
— Хорошо. Скажи Еве, что она нужна.
— Мистер О'Ди, я здесь!
Молодая женщина азиатского происхождения проскочила мимо стойки администратора. Она улыбнулась и остановилась прямо перед нами.
Ее темные волосы были собраны в высокий беспорядочный пучок, а на носу сидели зеленые очки «кошачий глаз» в толстой оправе, которые сверкали несколькими кристаллами.
Ее футболка с надписью «Killers» свисала с одного плеча и была коротка по подолу с другой стороны, демонстрируя бледную талию. Все это сочеталось с узкими джинсами с подкатами и парой потрепанных зеленых конверсов.
На вид Еве было лет шестнадцать, но она должна была быть старше.
— Я слышала, что ты приехал, — сказала она, слегка запыхавшись, как будто бежала из одного конца помещения в другой. Я подозревала, что так и было.
Киллиан указал на нее.
— Скайлар, это Ева, мой помощник. Она будет рада помочь тебе со всем, что нужно.
— Привет.
Я протянула руку. Глаза девушки загорелись, и она пожала ладонь обеими руками.
— Приятно познакомиться.
— Мне тоже.
Ева так и не отпустила мою руку.