Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тандем. Неестественный обзор
Шрифт:

Как бы подтверждая это, впереди колонны над улицей, хищно скалясь ракетным обвесом, завис "Апач".

Из врезавшегося в фуру внедорожника вывалился боец, с окровавленной головой и ошалело оглядевшись по сторонам дал короткую очередь в сторону вертолета из штурмовой винтовки. "Внимание! Федеральная операция! Приказываем сложить оружие. При сопротивлении вы будете уничтожены" - снова зазвучало в эфире. Боец пошатнулся, тряхнул головой, приставил приклад к плечу и дал уже прицельную очередь. По броне вертолета спереди, высекая искры, чиркнуло несколько бронебойных пуль. Носовая пушка "Апача" зло огрызнулась одиночным выстрелом, и у ног бойца разорвался снаряд, отбросив его, побитого осколками метра на два назад. "Внимание! Федеральная операция!..." - снова заработали динамики, но было уже поздно. Двери всех машин раскрылись и из

них посыпались бойцы, занимая позиции на улице. У нескольких из них были гранатометы.

– Вашу, долбанную мать!
– заорал Росс через усилители.
– Вам же, идиотам, сказали -федеральная операция!

Из-за внедорожника, стоящего в конце колонны, показался охранник с гранатометом и, почти не целясь, выпустил ракету по вертолету. "Апач", в ответ полоснул по колонне короткой очередью из автоматической пушки дымовыми снарядами, отстрелил широкий веер ловушек и, резко уйдя вбок, скрылся за крышами зданий. Ракета, выпущенная из гранатомета, по крутой дуге снизу-вверх пошла за вертолетом, но врезалась в боковое здание, разворотив взрывом мансардный этаж. В районе заблокированной колонны уже шла интенсивная стрельба, это группы прикрытия Росса с подготовленных позиций отсекали охранников пытавшихся пробраться в грузовики, чтобы разблокировать улицу.

– Ладно, видит Бог, я этого не хотел!
– недовольно пробурчал Росс.
– Энди, включай свою хрень.

– Внимание! Всем освободить центральный вектор. Всем включить аудио защиту, - неожиданно резким командным голосом рявкнул в эфир хакер.
– Удар через пять... четыре... три...

Борта шоссейных грузовиков отвалились вниз, открыв несколько установок, основным элементом которых, являлись обвитые множеством проводов или мелких шлангов, трубы толщиной около метра и длинной метра три. Загудев приводами, диковинные орудия быстро развернули свои жерла в сторону блокированной колонны. Перестрелка вмиг замерла и обороняющиеся в панике попадали на землю, рефлекторно пытаясь закрыть ладонями уши, хотя сделать это мешали легкие тактические шлемы. Орудие на переднем блокирующем грузовике надрывно загудело, и через секунду улицу с заблокированной колонной накрыл мощнейший раскат грома. Вернее, то, что произошло, с громом сравнить было сложно. Звук был более протяжный, глубокий, басовитый, как от близкого разрыва тяжелого фугаса. Мощнейшая акустическая волна вырвалась из жерла орудия, порождая гигантской силы волну ударную. Окна зданий моментально осыпались, штукатурка, элементы декора и несколько старинных балконов были слизаны с домов рванувшейся вдоль улицы плотной, как пластилин стеной воздуха. Ударная волна была такой силы, что несколько внедорожников охраны поднялись на задние колеса и в брызгах, превращенных в мелкие осколки стекол, перевернулись. Бросившихся на землю в панике бойцов подхватило и швырнуло на десяток метров назад. Удар выдержал только первый бронированный внедорожник, который как раз оказался под жерлом орудия и тяжелый фургон, в котором находились ученые, хотя и его кабина была полностью смята, а бока и крыша сильно вдавлены внутрь.

– Отставить! Отставить! Второго залпа не надо!
– проорал хакеру почти в самое ухо Росс.
– Отставить!

– Не надо, так не надо, - отшатнувшись от неожиданности, Энди закрыл уши ладонями.

– Вы там нахрен все разрушили. Долбанные умники! Кто придумал эту мудотень!
– прорычал Росс и щелкнул по гарнитуре.
– Группам - на связь! Вы хоть живы?

Несмотря на легкий шок от ударной волны, прорвавшейся в переулки, все бойцы были боеспособны. Спасли тяжелая броня и специальные герметичные шлемы защитой. Группа Моргана выдвинулась к блокированной колонне, две другие прикрывали улицу с разных направлений. Первым делом надо было пробиться к грузовику с учеными, осмотреться и позаботиться об оглушенных и контуженых охранниках. Некоторые из них вообще валялись без сознания, некоторые, сбросив шлем, схватившись за голову, покачиваясь, сидели на усыпанном битым стеклом асфальте и шарили вокруг ошалевшими глазами. Почти у всех обильно текла кровь из носа и из ушей. Одного придавило перевернувшимся внедорожником, но парень еще был жив и невыносимо орал. Всем охранникам скрутили руки за спиной, придавленному машиной сделали укол обезболивающего, быстро осмотрели машины, чтобы не пропустить никого и подали сигнал о готовности. Через полминуты над улицей громыхал огромными лопастями тяжелый армейский транспортный вертолет, с которого вниз свисали толстые тросы. Бойцы Моргана закрепили тросы к колесам, побитого ударной волной фургона, и он, тыкаясь в осыпающиеся стены домов, медленно поплыл вверх.

– Вот блин! Нет, ведь, пилотов теперь. Даже груз чисто поднять не могут, - раздраженно проскрипел Росс.
– Всем группам - отбой! Двигаться к точкам эвакуации.

– Вы уверены, что ученые в фургоне?
– с сомнением глядя на босса, спросил хакер.

– Уверен, - коротко ответил Росс, просматривая в замедленном режиме кадры удара звуковой волны по колонне.

– А если там охранники? И они ученых того... Ну... Убьют. Капсула там ведь вшита у главного япошки.

– Не убьют. Там как раз сидит купленный нами командир отделения. Пульт активации капсулы у него. Так что вам и суетиться не надо, - уверенно ответил Росс.
– Как, ты говоришь точно, называется эта хрень?
– он потыкал пальцем в застывшее на экране изображение пушки.

ACSHOC* (*ACSHOC (англ. Acoustic Shockwave Calibrator) - акустический калибратор ударной воны. Установка, относится к нелетальному оружию, генерирует акустический сигнал огромной мощности, который на дистанции в несколько сотен метров вызывает сильнейшую ударную волну. Результатом применения, в зависимости от волновой калибровки аудио удара, может быть потеря ориентации, контузии различной тяжести или потеря сознания). Старая разработка. Давно не применяется. Не дает гарантированного выхода заданной мощности. Иногда аудио удар больше, иногда меньше. Сложно калибровать. Вот и сейчас удар получился немного мощнее.

– Немного мощнее... Долбанные яйцеголовые. Понаизобретали черт знает чего, теперь сами разобраться не могут, - не скрывая раздражения, выругался Росс и подключился к каналу Кроуфорда.
– Сэр, посылка отправлена. Все прошло по плану. Главное, чтобы груз не пострадал во время транспортировки.

– Не беспокойтесь, мистер Росс, - прозвучал в гарнитуре знакомый голос.
– Думаю, после той встряски, что они получили от вас, этот перелет они как-нибудь переживут. Вы свою работу сделали на "отлично". Переходите ко второй фазе. Только не переусердствуйте. Ученые народ хилый и требуют аккуратного обращения. Спасибо. До связи.

– Спасибо, так спасибо, - пробурчал Росс, в пустой эфир и принялся переключаться между камерами.
– Что у нас на месте операции?

– Группы вышли к точкам эвакуации и движутся к месту сбора. Кареты скорой помощи будут на месте через пару минут. Из офиса нефтяной кампании вышли к месту нападения еще две машины с охраной...

– Ладно, уходим. Всем спасибо. Идем на базу.
– Росс с довольным видом потянулся, - И отключите насосы, качающие дерьмо в офис, а то весь квартал затопите.

* * *

Оперативный лагерь, который Росс назвал базой, находился в тридцати километрах от города в стоящем в окружении дубовой рощи небольшом консервном заводике, обслуживавшим когда-то местных фермеров производивших овощи на орошаемых землях.

Когда Росс прикатил на базу, бойцы Моргана уже вскрыли фургон и вытащили из него троих обезумевших от страха ученых и одного охранника связанного подкупленным командиром отделения. Ученые сидели прямо на сырой от утреннего дождя земле и жадно пили горячий шоколад из пластиковых стаканчиков. На голове одного из них красовалась чуть промоченная кровью повязка.

– Вашу мать!
– с ходу начал ругаться Росс.
– Я же сказал всем пристегнуться?

– Все и были пристегнуты, сэр, - с вызовом ответил охранник.
– Это прибор какой-то сорвало с креплений и швырнуло внутрь салона. Пару синяков и разбитая голова. А так, все живы. Товар доставлен в лучшем виде. А, что там за херня была снаружи? У меня до сих пор в ушах звенит?

– Офигенно громкая херня была. Тебе лучше не знать, - уже спокойнее сказал Росс и обратился к стоящему рядом Моргану.
– Нечего сидеть на виду. Тащи всех внутрь. Может над нами на орбите железка какая болтается. У китайцев с русскими их там теперь до черта, так что надо быть осторожными.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил