Тандем. Неестественный обзор
Шрифт:
– Да они на ногах чуть стоят. Вон заблевали всю траву у фургона, - презрительно хмыкнул Морган.
– Давай, давай! Берите под руки и по камерам. А этого, - Росс ткнул пальцем в притихшего круглолицего толстячка явно японской внешности.
– Волоки ко мне в кабинет и подготовьте к допросу.
– К допросу? Какому допросу? Вы не имеете права!
– в панике заверещал японец.
– Я руководитель особо секретного федерального проекта! Его курирует лично президент.
– Это который из?
– с вызовом бросил Росс, и, махнув рукой в сторону цеха, бросил: - Тащите его отсюда. Я сейчас подойду.
Кабинет Росса
Японец сидел на простеньком офисном стуле, все еще держа пустой бумажный стакан в немного трясущейся от пережитого стресса руке, но во взгляде его уже не было страха, и появились искорки решимости и даже гнева.
– Мистер Тагаши Накахара?
– спросил Росс, подтягивая стул и усаживаясь напротив ученого.
– Вы совершили большую ошибку, сэр, - ученый с вызовом посмотрел в глаза цереушнику.
– Я ведущий ученый секретного федерального проекта, запущенного лично президентом США.
– Я это знаю, мистер Накахара. Хочу сообщить вам, что действующий президент Уолберг ничего не знает об этом проекте. Мы действуем по его прямому приказу и намерены исправить это положение. Вот его личное распоряжение.
– Росс извлек из внутреннего кармана конверт, развернул и протянул японцу лист президентской гербовой бумаги, на котором было напечатан приказ Уолберга.
– Алверо предупреждал, что будут попытки сорвать проект и особым распоряжением закрепил, что отменить его может только он, - сказал японец, подняв глаза от документа.
– Он лично собирался передать управление проектом следующему президенту.
– Если вы не в курсе, то Алверо уже почти четыре года нет в живых, а после него в Америке успело смениться два президента.
– Я в курсе, - кивнул головой Накахара.
– И вы не считаете, что действующий президент должен знать детали проекта запущенного его предшественником? Это ведь напрямую связано с национальной безопасностью.
– На это у меня тоже есть четкие инструкции от Алверо.
– И какие - же?
– Не вмешиваться в ход проекта. Наблюдать и регистрировать последствия.
– И все?
– И все. Система управления проектом устроена так, что его мог отменить только Алверо. Но как вы сказали его уже четыре года как нет. Значит, проект остановить нельзя.
– Но вы хотя бы можете посвятить нас в детали?
– Нет, - упрямо сказал японец и посмотрел на Росса полными решимости глазами.
– У меня нет времени, мистер Накахара. Мне нужны детали. И сейчас, - суровым голосом проговорил Росс, удивляясь откуда в этом толстеющем и на вид изнеженном ученом появилось столько самурайской преданности и упрямства.
– Если вы не расскажете все добровольно, я вынужден буду провести с вами сеанс химиотерапии. Я все равно все узнаю, но, честно скажу, это процедура очень болезненная, и не факт что вы останетесь после нее нормальным человеком.
– Росс поднялся со стула, налил в стаканчик из термоса горячего ароматного кофе и протянул его ученому.
– Решайте. Вполне возможно, это последний кофе в вашей жизни.
Чуть прикрыв глаза, Накахара медленным плавным движением взял кофе и так же медленно поднес его к губам. Росс, повинуясь приобретенному за долгие годы оперативной работы инстинкту, так же медленно, наклонился вперед, чтобы в случае, если японец попытается плеснуть ему кофе в лицо, можно было успеть блокировать его руку. Хотя, в термосе предусмотрительно был приготовлен всего лишь теплый кофе и вреда, кроме испачканной куртки, он принести не мог.
– Не беспокойтесь, сэр, - заметив движение Росса, спокойно улыбнулся японец.
– Я не такой идиот, чтобы затевать здесь драку. Судя по тому, как вы провели операцию, и какие средства использовали, вы действительно работаете на правительство. Но в самом начале разговора я сказал, что вы допустили большую ошибку. Хотите знать, какую?
– Конечно. Именно об этом мы и ведем разговор.
– Проект остановить нельзя. Но можно ускорить его отдельную фазу.
– И...
– Это можно сделать с центрального пульта, который находится в нашем офисе. И сделать это могут только два человека - я и начальник подразделения охраны полковник Тагерт.
"Твою мать!- услышал Росс в заложенной в ухо гарнитуре ругательство Кроуфорда, который следил за допросом через скрытые камеры.
– Продолжайте допрос и не церемоньтесь. А я займусь офисом".
Через несколько секунд беспилотник поддержки, круживший над базой Росса, резко лег на крыло и, выплюнув из дюз форсажную струю синего пламени рванулся в сторону города. Еще через несколько минут, сделав боевой разворот, он выпустил по офису нефтяной компании две управляемые ракеты "воздух-поверхность". Обе попали в цель, полностью уничтожив центральный пульт охраны офиса нефтяной компании и разворотив пол этажа.
В это время, перед тем как сесть в бронированный внедорожник, полковник Тагерт в подземном гараже из технического шланга уже смывал с высоких армейских ботинок дерьмо, которое он принес с этажа. Услышав грохот на верхних уровнях и почувствовав как от удара ракет качнулось здание, он злорадно ухмыльнулся и мысленно выругался: "Черт! Откуда они узнали про "Посейдон"? Но все равно проект уже не остановить, а маленькая демонстрация, которая произойдет сегодня, только добавит всему этому интриги, и, конечно, отомстит узкоглазым за цунами и Йеллоустон".
Южно-китайское море.
Промысловая зона
в двухстах километрах
южнее Шанту.
9 июня 2035 года.
Сверкающий в лучах восходящего солнца свежей краской траулер двигался по волнам легко, прекрасно слушался руля, был быстр и поворотлив. Капитан Чжоу Хуэйчан нажатием кнопки на пульте управления открыл боковые окна рубки и с удовольствием полной грудью вдохнул прохладный морской воздух. Это был первый промысловый выход его нового, купленного всего неделю назад, судна. Точнее сказать, корабль был не совсем новым. С момента первого спуска на воду прошло уже почти пятнадцать лет. Но это не возраст для рыбака, особенно, когда он только что вычищен, покрашен и переоснащен новой силовой установкой и современной навигационной аппаратурой.