Танец белых лилий
Шрифт:
— Просто черный, крепкий, и две чашки, — ответила Инна, наливая себе стакан воды и оглядывая посетителей, стараясь делать это по возможности незаметно.
Жан-Поль предложил Инне выбрать, что она хотела бы увидеть за эти несколько дней, где побывать, чтобы составить расписание.
— Сейчас я предлагаю отправиться на Авеню де Папален, в гостиницу «Абела Монако», где вам забронирован номер и куда уже должны были доставить ваши вещи. Там вы сможете поесть, освежиться и переодеться.
Восьмиэтажное, современной постройки здание отеля «Абела Монако», окруженное высокими пальмами, сразу понравилось Инне. Это был не роскошный дворец, в котором не знаешь, как себя вести, а уютное просторное здание с разнообразными лоджиями и балкончиками в каждом номере и, поскольку отель стоял на холме, — с восхитительным видом на море. Как же, должно быть, приятно посидеть вечером
Поэтому первое, что сделала Инна, войдя в номер, — это открыла дверь и вышла на лоджию. Действительно, вид открывался потрясающий. Инна просто не могла налюбоваться. Но ведь надо еще разобрать вещи, привести себя в порядок, наконец, поесть. Завтрак в самолете и кофе с Жан-Полем улетучились, и в желудке у нее была пустота. Но сначала вынуть вещи, которые ей могут пригодиться уже сегодня. Укладываться пришлось в спешке из-за неожиданной возможности улететь раньше на неделю, и если бы не Люда, которая помогала, а, точнее, в основном и упаковывала вещи, Инна бы не справилась, хотя, казалось бы, что особенного — собрать чемодан и сумку. Теперь же, открыв чемодан, Инна сама толком не знала, что же она взяла с собой, а что забыла. Будь у нее свободные деньги, проблема купить необходимые мелочи, конечно, не возникала бы, но та небольшая сумма наличных, которую ей выделили, не была рассчитана на дополнительные расходы. Поэтому понятно волнение, с которым Инна начала вынимать вещи и развешивать их на плечиках в просторном шкафу. Очень удобно, что в номере есть гладильная доска и утюг, позднее можно будет погладить то, что помялось.
С удивлением Инна обнаружила свой любимый розовый халат, в котором она в последний раз ходила, перед тем как надеть свадебное платье. Такой родной халат из прошлой жизни, где его Люда раскопала? Инна с нежностью погладила халат рукой — ну, конечно, ведь он был в стиральной машине и его никто так и не стирал, а когда они собирали после больницы вещи, Люда, наверное, и вынула его из машины, а теперь вот он здесь. Но халат надо все-таки выстирать, и Инна по привычке перед стиркой проверила карманы. Конверт!!! Она сразу вспомнила, что этот конверт передала девочка «для дяди Андрея»! Трясущимися от волнения руками Инна распечатала конверт… Какая-то дискета… Инна была разочарована, хотя что, собственно, она надеялась увидеть? Все, хватит цепляться за исчезнувший мир. Его уже нет, сейчас совсем другая реальность. И, положив дискету вместе с теми, которые она взяла для записи заметок, Инна отнесла халат в ванную и, после того как вымылась, замочила его в воде, засыпав стиральным порошком из маленького пакетика, который предусмотрительная Людочка положила во внутренний карман чемодана.
Высушив волосы, надев купальный халат с эмблемой отеля, Инна чуть подкрасила губы и тронула ресницы тушью. Осталось только одеться и срочно идти обедать, пока время обеда в гостинице не прошло. Ведь если она не успеет, то ей придется есть уже за собственные деньги, а так — полный пансион. Очень грустно быть бедной, но ничего. Инна надеялась, что сможет найти лучшее применение своим карманным деньгам, чем проедать или покупать ненужные мелочи.
Надев легкую белую блузку без воротника и белую в тонкую синюю полоску короткую прямую юбку, Инна спустилась в обеденный зал. У белых столиков стояло по четыре стула, похожих на венские. В зале почти никого уже не было, и Инна заняла место у окна. Просмотрев меню дежурных блюд, она сделала заказ и налила себе сока. Инна не рискнула взять порцию буйабела, который готовят из весьма экзотических рыб — морского черта, султанки, тригла, и остановилась на «pistou» — овощном супе с добавлением чеснока и базилика. «Ничего, потом хорошенько почищу зубы, — решила Инна, — а аромат и вкус бесподобны, так давно не ела ничего горячего». Она также решила заказать похожую на треску рыбу, жаренную на топленом масле с укропом, вместо хлеба — мучную лепешку «фугас» и горсточку небольших черных маслин, а на десерт кусочек козьего сыра.
«Я обжора», — подумала Инна и, поднявшись к себе в номер, едва поборола желание лечь спать. Ведь это просто глупо — быть в двух шагах от моря и не искупаться! «Купание на закате освежит меня», — решила она. Взяла купальное полотенце, надела купальник, сарафанчик на пуговках, легкие босоножки и чуть ли не вприпрыжку побежала к пляжу. Раздевшись на бегу, Инна смело нырнула в воду.
— Боже, как хорошо! — выдохнула она и перевернулась на спину. Ее волосы струями устремились ко дну, и, пожалуй, будь они чуть длиннее, то, вполне вероятно, запутались бы в водорослях.
Небо над ней было чистым, безмятежным и огромным. Небо над Средиземным морем. Как же она могла жить и никогда не видеть всей этой красоты, как же она могла лишить себя всего этого? Теплое море возвращало ей силы, надежду и веру. Как ей не хотелось покидать ласковые объятья волн, но она еще вернется сюда утром, и это будет уже как назначенное свидание.
— Жди меня, — прошептала Инна, опустив лицо в воду, и ей послышалось, что море ответило ей.
Стараясь не растерять этого прекрасного ощущения, Инна поднялась в номер, сняла купальник и ополоснулась под душем. Облачившись в халат, она села за стол, достала свой нот-бук, дискеты и решила записать все события этого дня. Появившийся на экране текст оказался для нее полной неожиданностью. «Что за чертовщина? — удивилась Инна. — Ведь дискеты должны быть чистые, старую, что ли, подсунули? — Она нажимала на клавиши и машинально проглядывала текст на экране. Чем дальше, тем больше Инну охватывал ужас. Вскочив, она стала перетряхивать все дискеты и окончательно убедилась, что эта дискета не из фирмы, а из конверта, который «приехал» из Москвы в кармане халата. Судя по всему, в ее руках находилась важнейшая информация, имеющая отношение к производству и продаже наркотиков. Схемы, числа, имена, даты, города и страны. Это была весьма сложная и разветвленная структура. И, как водится, по правилам конспирации, каждая отдельная ветвь ничего не знала о других. Вероятно, в руках у Инны оказался очень ценный материал, хотя почти девяносто процентов информации ей было совершенно непонятно. Смерть Андрея, смерть Климчука, странные происшествия, окружавшие ее, которые она практически не замечала. Кто и как добыл эту информацию, жив ли он? И как теперь быть, ведь, если кто-нибудь узнает, что она хоть чуть-чуть осведомлена, ей точно не жить. А жить нестерпимо хочется, особенно сейчас, когда зло разбирает на всю эту мразь. Чтоб они сдохли! Но что она может сделать?
Инна колебалась. Многое из происходящего — раньше и сейчас — стало ей понятно. Многое, но не все, еще не поздно отступиться и не влезать в это сомнительное и опасное дело. Не в милицию же заявлять, там тоже полно купленных, да и милиция далеко, а она — в Монако. Значит, нужен Интерпол, вот куда надо отдать дискету. Инна стала судорожно искать в справочнике его телефонный номер и адрес. «Решено, — подумала Инна, — сейчас сделаю копию, спрячу ее, а утром исхитрюсь передать дискету в Интерпол. Как хорошо, что город такой маленький. Пойду на завтрак, на пляже потом как-нибудь замаскируюсь и незаметно все устрою. С Жан-Полем встреча у Музея Старого Монако в двенадцать… Осталось ночь прожить». Довольная принятым решением, она спрятала дискету и копию в ограде лоджии и, предупредив по телефону портье, что ее надо разбудить в семь утра, удивительно быстро заснула.
9
Воспользовавшись гостиничным путеводителем, Инна уже хорошо ориентировалась в городе и оказалась у Музея раньше Жан-Поля. Присев на скамейку, она ждала его, с аппетитом поедая так называемый «pan bagnat», надрезанный батончик, который наполняется помидорными ломтиками, анчоусами, каперсами, маслинами и салатом. Очень вкусно. Со стороны Инна мало чем отличалась от сотен туристов, толпящихся у музея, но Жан-Поль сразу заметил ее стройную фигурку и, помахав рукой, направился к ней.
— Надеюсь, вы хорошо отдохнули, мадемуазель Инна? — спросил он.
«Знал бы он, как я провела это утро», — подумала Инна, а вслух сказала:
— Спасибо, Жан-Поль, у нас большая программа, ведь я хочу посмотреть и Музей Старого Монако, и Музей сувениров эпохи Наполеона. Интересно, есть ли там сувениры из России? Или это считается трофеями? Но все равно, так хочется окунуться в атмосферу тех времен, ведь мелочи, детали, пустячки могут очень много рассказать о людях, которые ими пользовались. Обязательно хочу увидеть Музей старинных автомобилей, интересно, можно ли посидеть в машинах?
— У вас большие планы, а я надеялся, что вы захотите посетить Музей восковых фигур.
— Вы не поверите, Жан-Поль, я боюсь, что неловко почувствую себя в таком месте. Давайте лучше выкроим время для Музея океанографии, после вчерашнего купания у меня появился личный интерес к Средиземному морю. Тем более, что это солидный научный центр, основанный в тысяча девятьсот десятом году, при котором имеется научно-исследовательский Институт океанографии и Международное географическое бюро. С учетом экологических проблем, мне кажется полезным описать посещение этого музея в своих заметках. (Сказав эту мудреную фразу, Инна подумала: «Мол, знай наших — тоже читать умеем, да и разбираемся кое в чем»!)